-
61 engineering
(син. technics, technology; technique; machinery)инженерное искусство; технология; машиностроение; разработка, конструирование; проектирование; строительство; технический, инженерный; прикладной•
- mechanical engineering
- power engineering
- production engineering
- safety engineering -
62 машиностроение
machine building, engineering, manufacturing [mechanical\] engineering, machine(-building) industry -
63 engineering
1. n техника; инженерное искусство; технологияenvironmental engineering — технология, учитывающая последствия для окружающей среды
2. n машиностроение3. n неодобр. махинации, интриги, проискиelection engineering — предвыборные махинации; фальсификация выборов
4. n инженерияknowledge engineering — когнитология, инженерия знаний
5. n разработка, проектирование6. a прикладной7. a технический; технологический8. a машиностроительныйСинонимический ряд:1. machinery (adj.) automotive; fabrication; machine; machinery; machining; mechanical; physics; production; tooled2. worming (verb) finagling; finessing; machinating; maneuvering; wangling; worming -
64 heavy engineering
-
65 heavy engineering
1) Общая лексика: тяжёлое машиностроение2) Автоматика: (mechanical) тяжелое машиностроение -
66 heavy engineering
= heavy mechanical engineering тяжёлое машиностроениеEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > heavy engineering
-
67 precision engineering
точное машиностроение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
precision engineering
Research and development, design, manufacture and measurement of high accuracy components and systems. It is related to mechanical, electronic, optical and production engineering, physics, chemistry, and computer and materials science. (Source: ASPE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > precision engineering
-
68 mechanic
mɪˈkænɪk
1. сущ.
1) механик automobile mechanic амер., motorcar брит. mechanic ≈ автомеханик Syn: operator
2) ремесленник;
мастеровой Syn: workman, hand, handicraftsman
2. прил.;
уст.;
= mechanical механик;
машинист;
оператор - motor * автомеханик - dental * зубной техник ремесленник;
мастеровой машинный;
механический - * life (техническое) срок службы (машины) - * engineer инженер-механик;
машиностроитель - * engineering машиностроение - * damage /failure/ механическое повреждение - * effect полезная мощность;
эффективная мощность механический, автоматический - * arm механическая рука;
манипулятор - * brain( разговорное) аппаратура управления - * composition (полиграфия) машинный набор - * computer механическое счетно-решающее устройство;
счетно-вычислительная машина - * contact mine( военное) ударная мина - * control механическое управление - * fuze (военное) механический дистанционный взрыватель - * lubrication( техническое) принудительная смазка - * means средства механизации (работ) - * pilot (авиация) автопилот - * traction механическая тяга - * transport автотранспорт технический - * aptitude технические способности( человека) - * aptitude test( военное) проверка технических способностей (ученика) - * training техническая подготовка, техническое обучение - * skill технический навык - to have a * turn иметь наклонности к технике /к механике/ машинальный - * answer машинальный ответ - * movement машинальное движение( философское) механистический - * philosophy механистическая философия, механицизм( устаревшее) относящийся к механикам, ремесленникам, мастеровым chief ~ главный механик master ~ главный механик mechanic уст. = mechanical ~ машинист ~ механик ~ механик ~ оператор ~ ремесленник;
мастеровой mechanic уст. = mechanical mechanical: mechanical автоматический ~ машинальный ~ машинный;
механический;
mechanical engineer инженер-механик;
mechanical engineering машиностроение ~ машинный ~ филос. механистический ~ механический;
автоматический ~ механический ~ технический;
mechanical skill технический навык ~ техническийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mechanic
-
69 mechanic
[mɪˈkænɪk]chief mechanic главный механик master mechanic главный механик mechanic уст. = mechanical mechanic машинист mechanic механик mechanic механик mechanic оператор mechanic ремесленник; мастеровой mechanic уст. = mechanical mechanical: mechanical автоматический mechanic машинальный mechanic машинный; механический; mechanical engineer инженер-механик; mechanical engineering машиностроение mechanic машинный mechanic филос. механистический mechanic механический; автоматический mechanic механический mechanic технический; mechanical skill технический навык mechanic технический -
70 génie mécanique
машиностроение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mechanical engineering
The branch of engineering concerned with the design, construction, and operation of machines. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > génie mécanique
-
71 Maschinenbau
машиностроение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mechanical engineering
The branch of engineering concerned with the design, construction, and operation of machines. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
производство машин и механизмов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
machine manufacture
The making or production of mechanical apparatuses used for commercial or industrial purposes, such as engines and turbines, elevators and conveying equipment, computers and office equipment, and hoists, cranes and industrial trucks. (Source: RHW / SIC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Maschinenbau
-
72 mašīnbūve
n. машиностроение (Грам. инф.: Окончания: \mašīnbūveия)LKLv59▪ Terminilv, mašīnbūvniecība ekon.ru машиностроениеen [mechanical] engineeringde MaschinenbauLZAlvi▪ EuroTermBank terminiek.ģ.ru машиностроениеUzņ, Ek, Doklv mašīnbūvniecībaru мaшинocтpoeниeETB▪ Sinonīmilietv. mašīnbūvniecībaT09 -
73 EME
1. earth-moon-earth - радиолюбительская связь с использованием отражения от Луны;2. electrical and mechanical engineering - электротехника и машиностроение;3. electromagnetic environment - электромагнитная обстановка;4. environmental measurements equipment - аппаратура измерения параметров окружающей среды; эксперимент по измерению параметров окружающей среды -
74 ME
1) сокр. от manufacturing engineer инженер-технолог2) сокр. от mechanical engineeringEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > ME
-
75 mécanique de précision
точное машиностроение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
precision engineering
Research and development, design, manufacture and measurement of high accuracy components and systems. It is related to mechanical, electronic, optical and production engineering, physics, chemistry, and computer and materials science. (Source: ASPE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mécanique de précision
-
76 Feinmechanik
точное машиностроение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
precision engineering
Research and development, design, manufacture and measurement of high accuracy components and systems. It is related to mechanical, electronic, optical and production engineering, physics, chemistry, and computer and materials science. (Source: ASPE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Feinmechanik
-
77 assembly
- узел оборудования
- сборочная единица
- сборка (монтаж)
- сборка
- подузел
- НКУ распределения и управления
- конструкция
- клеевое соединение
- ассемблирование
ассемблирование
Компиляция программ с языка ассемблера.
[ ГОСТ 19781-90]Тематики
- обеспеч. систем обраб. информ. программное
EN
клеевое соединение
Ндп. клеенное соединение
Соединение частей изделия склеиванием.
[ ГОСТ 28780-90]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
конструкция
Устройство, взаимное расположение частей и состав машины, механизма или сооружения.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]Параллельные тексты EN-RU
The new valve profile is design to ensure smooth and precise control at low capacities for improved part load performances.
[Lennox]Вентиль новой конструкции обеспечивает плавное и точное регулирование при низкой производительности холодильного контура, что увеличивает его эффективность при неполной нагрузке.
[Интент]
Тематики
EN
низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]
низковольтное устройство распределения и управления
Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
Примечания
1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
low-voltage switchgear and controlgear assembly
combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
[IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]
switchgear and controlgear
a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
[IEV number 441-11-01]
switchgear and controlgear
electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
[IEV number 826-16-03 ]
switchboard
A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
[ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]
switchboard
One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
[ The American Heritage Dictionary of the English Language]FR
ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
appareillage, m
matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
[IEV number 826-16-03 ]
appareillage
terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
[IEV number 441-11-01]
A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
1. Live-front vertical panels
2. Dead-front boards
3. Safety enclosed boards( metal-clad)
[American electricians’ handbook]
The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.
Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.
The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.
It specifies in particular:
> the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;
> the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.
All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.
Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.
A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.
Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.
What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.
[Schneider Electric]НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.
Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.
Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).
В частности, он определяет:
> распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;
> конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.
В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.
Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.
Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.
Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.
Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.
[Перевод Интент]LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.
The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.
In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.
Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.
The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.
[ABB]Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.
Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам
Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.
Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются
Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- assembly
- electrical switchboard
- low voltage controlgear and assembly
- low voltage switchboard
- low voltage switchgear and controlgear assembly
- low-voltage switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear assembly
- panel
- power switchgear and controlgear assembly
- PSC-assembly
- switchboard
- switchgear and controlgear
- switchgear/controlgear
DE
- Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte
FR
подузел
узел
сборная деталь
собранный узел
блок
агрегат
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
сборка
Процесс соединения и закрепления элементов и деталей в готовые узлы, монтажные блоки, конструкции или изделия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
сборка
Образование соединений составных частей изделия.
Примечания:
1. Примером видов сборки является клепка, сварка заготовок и т.д.
2. Соединение может быть разъемным или неразъемным
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
узел оборудования
компоновочный узел
компоновка
ассемблирование
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
3.2.10 сборочная единица (assembly): Изделие, которое разлагаемо на множество комплектующих или других сборочных единиц с точки зрения конкретного приложения предметной области;
Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-1-99: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы оригинал документа
3.3.1 конструкция (assembly) предназначена для того, чтобы:
а) удерживать каскетку на голове;
б) поглощать кинетическую энергию, возникающую при ударе, и распределять усилие по поверхности головы.
Примечание - Внутренняя оснастка может состоять из элементов, указанных в 3.3.2 - 3.3.5.
Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
52. Ассемблирование
Assembly
Компиляция программ с языка ассемблера
Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа
39. Сборка
D. Fügen
E. Assembly
F. Assemblage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > assembly
См. также в других словарях:
машиностроение — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN mechanical engineering The branch of engineering concerned with the design, construction, and operation of machines. (Source: CED)… … Справочник технического переводчика
точное машиностроение — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN precision engineering Research and development, design, manufacture and measurement of high accuracy components and systems. It is related to mechanical, electronic, optical… … Справочник технического переводчика
Технические науки — комплекс наук, исследующих явления, важные для развития техники, либо её саму (изучает техносферу). Эволюционировали из ремёсел. Огромный вклад в развитие технических наук сделали великие инженеры древности: Архимед, Герон, Папп, Витрувий,… … Википедия
Заказы в машиностроении — (Orders in mechanical engineering) Определение заказов в машиностроении, мировые заказы в машиностроении Информация об определении заказов в машиностроении, мировые заказы в машиностроении Содержание Содержание 1. Заказы на машиностроение в 2.… … Энциклопедия инвестора
Румянцев, Валентин Витальевич — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. В Википедии ест … Википедия
Валентин Витальевич Румянцев — академик РАН Дата рождения: 19 июля 1921 Место рождения: Новая Ск … Википедия
Валентин Румянцев — Валентин Витальевич Румянцев академик РАН Дата рождения: 19 июля 1921 Место рождения: Новая Ск … Википедия
Румянцев, Валентин — Валентин Витальевич Румянцев академик РАН Дата рождения: 19 июля 1921 Место рождения: Новая Ск … Википедия
Румянцев В. — Валентин Витальевич Румянцев академик РАН Дата рождения: 19 июля 1921 Место рождения: Новая Ск … Википедия
Румянцев В. В. — Валентин Витальевич Румянцев академик РАН Дата рождения: 19 июля 1921 Место рождения: Новая Ск … Википедия
Румянцев Валентин Витальевич — Валентин Витальевич Румянцев академик РАН Дата рождения: 19 июля 1921 Место рождения: Новая Ск … Википедия