-
1 трещать
трещ||а́ть1. kraki;ĉirpi, grinci (о кузнечиках);2. (болтать) разг. babil(aĉ)i;♦ у меня́ голова́ \трещатьи́т разг. mi havas teruran kapdoloron.* * *несов.1) ( издавать треск) crujir vi, rechinar vi; crepitar vi, chisporrotear vi ( о дровах); chirriar vi (потрескивать; тж. о насекомых, о птицах)2) ( производить треск) hacer ruido; matraquear vi ( трещоткой)3) разг. ( болтать) charlatanear vi, cotorrear vi••моро́з трещи́т — hace un frío crudo (que pela), se hielan hasta las piedras (los pájaros)
голова́ трещи́т, в голове́ трещи́т разг. — se me parte la cabeza
треща́ть по всем швам разг. — resquebrarse por los cuatro costados, desinflarse
* * *несов.1) ( издавать треск) crujir vi, rechinar vi; crepitar vi, chisporrotear vi ( о дровах); chirriar vi (потрескивать; тж. о насекомых, о птицах)2) ( производить треск) hacer ruido; matraquear vi ( трещоткой)3) разг. ( болтать) charlatanear vi, cotorrear vi••моро́з трещи́т — hace un frío crudo (que pela), se hielan hasta las piedras (los pájaros)
голова́ трещи́т, в голове́ трещи́т разг. — se me parte la cabeza
треща́ть по всем швам разг. — resquebrarse por los cuatro costados, desinflarse
* * *v1) gener. (ïðîèçâîäèáü áðåñê) hacer ruido, chicharrar, chirriar (потрескивать; тж. о насекомых, о птицах), chisporrotear (о дровах), crepitar, crujir, chascar (о дровах), matraquear (трещоткой), rechinar, restaliar2) colloq. (áîëáàáü) charlatanear, (быть накануне краха) quebrar, cotorrear, trapalear -
2 застрочить
сов( зашить на машине) costurar vt (à máquina); ( начать быстро писать) pôr-se a escrever rapidamente; ( о пулемете) metralhar vi, matraquear vi -
3 стрекотание
с -
4 стрекотать
нсв( о насекомых) estridular vi; cricrilar vi bras; ( о сороке) pairar vi; ( о шуме) matraquear vi; рзг ( без умолку говорить) tagarelar vi, falar pêlos cotovelos; ( быстро) falar feito metralhadora -
5 трескотня
рзг -
6 трещать
нсвestalar üi, estrepitar vi; ( о кузнечиках) estridular vi; ( о сверчках) cricrilar vi; ( трещеткой) matraquear vi; рзг ( болтать) pairar vt, falar pêlos cotovelos; рзг ( быть накануне краха) estar para quebrar, estar a beira da falência -
7 зло подшучивать
ngener. matraquear -
8 издеваться
несов., над + твор. п.burlarse, mofarse* * *несов., над + твор. п.burlarse, mofarse* * *v1) gener. alfonsearse, apodar, burlar, burlarse, dar la matraca, dar matraca, escarnecer, hacer mofa de, hacer mofadura de, matraquear, mofar, mofarse (de), pitorrearse, rechiflar, sacar la lengua, vejar, chusmear, befar2) mexic. cantaletear3) Arg. cargar, joder4) Col. echar vainas5) Cub. triscar -
9 треснуть
тре́снутьkraki;krevi (лопнуть).* * *сов.1) однокр. к трещать2) ( лопнуть) agrietarse, rajarse; henderse (непр.) ( расколоться); cascarse ( о чём-либо бьющемся)4) (вин. п.), разг. ( ударить) asestar un golpe, zumbar vt; dar un torniscón••хоть тре́сни груб. — aunque revientes, ni por asomo, no hay tu tía
ты э́того не найдёшь, хоть тре́сни — no lo encontrarás aunque revientes
не могу́ вспо́мнить, хоть тре́сни — ni por asomo puedo recordarlo
тре́снуть со́ смеху прост. — despepitarse de risa
* * *сов.1) однокр. к трещать2) ( лопнуть) agrietarse, rajarse; henderse (непр.) ( расколоться); cascarse ( о чём-либо бьющемся)4) (вин. п.), разг. ( ударить) asestar un golpe, zumbar vt; dar un torniscón••хоть тре́сни груб. — aunque revientes, ni por asomo, no hay tu tía
ты э́того не найдёшь, хоть тре́сни — no lo encontrarás aunque revientes
не могу́ вспо́мнить, хоть тре́сни — ni por asomo puedo recordarlo
тре́снуть со́ смеху прост. — despepitarse de risa
* * *v1) gener. (издавать треск) crujir, (ëîïñóáü) agrietarse, (ïðîèçâîäèáü áðåñê) hacer ruido, cascarse (о чём-л. бьющемся), chirriar (потрескивать; тж. о насекомых, о птицах), chisporrotear (о дровах), crepitar, henderse (расколоться), matraquear (трещоткой), rajarse, rechinar, saltar (о стекле)2) colloq. (áîëáàáü) charlatanear, (быть накануне краха) quebrar, (óäàðèáü) asestar un golpe, cotorrear, dar un torniscón, zumbar3) liter. (потерпеть крах) quebrar
См. также в других словарях:
matraquear — v. intr. 1. Tocar matraca. = MATRACAR • v. tr. e intr. 2. Fazer soar ou soar como matraca. 3. [Informal] Repetir insistentemente ou sem reflexão. = MATRACAR, PAPAGUEAR • v. intr. 4. [Informal] Falar ou conversar muito. = PAPAGUEAR, TAGARELAR •… … Dicionário da Língua Portuguesa
matraquear — verbo intransitivo 1. Uso/registro: restringido. Hacer sonar (una persona) una matraca: En mi pueblo matraqueamos en Se mana Santa. verbo transitivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
matraquear — 1. intr. 1. coloq. Hacer ruido continuado y molesto con la matraca. 2. coloq. Dar matraca (ǁ importunación) … Diccionario de la lengua española
matraquear — ► verbo intransitivo 1 Hacer sonar una persona la matraca. 2 Hacer ruido con insistencia: ■ el mal estado de la carretera hacía que los paquetes matraquearan en la parte trasera del coche. ► verbo transitivo 3 coloquial Molestar a una persona con … Enciclopedia Universal
matraquear — {{#}}{{LM M25175}}{{〓}} {{ConjM25175}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}matraquear{{]}} ‹ma·tra·que·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Hacer sonar la matraca: • Los niños iban matraqueando por las calles para anunciar el comienzo de los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
matraquear — Sinónimos: ■ fastidiar, incomodar, molestar, incordiar … Diccionario de sinónimos y antónimos
matraquear — traquear … Colombianismos
matraqueo — ► sustantivo masculino 1 coloquial Acción y resultado de hacer ruido con insistencia, o de molestar o importunar de forma insistente a una persona: ■ aquel matraqueo no me dejó dormir en toda la noche. 2 Acción de producir ruido con la matraca. * … Enciclopedia Universal
Venezuelan Spanish — is a dialect of the Spanish language spoken in Venezuela. Spanish was introduced in Venezuela by the conquistadors. Most of them were from Andalusia, Galicia, Basque Country and from the Canary Islands. Perhaps the latter, has been the most… … Wikipedia
reprender — (Del lat. reprenhendere.) ► verbo transitivo Regañar a una persona mostrando desacuerdo con lo que ha dicho o hecho: ■ te has portado mal y por eso te reprenden. TAMBIÉN reprehender SINÓNIMO amonestar reñir * * * reprender (del lat.… … Enciclopedia Universal
tr...c — (var. «t...r...c») Raíz onomatopéyica que, significando «ruido, estampido» o cosas que los producen o en que se producen, se encuentra en diversas palabras; véase: «atrancar, matraca, taragallo, tarangallo, trac, traca, trácala, tracalada,… … Enciclopedia Universal