-
1 matearse
-
2 matearse
vr; Ч.станови́ться ре́дким, реде́ть ( о посевах) -
3 matearse
• Ch šprtat se -
4 matearse
-
5 matear
v.to drink maté. (Southern Cone)* * *I1.VT (Agr) to plant at regular intervals, sow in groups2. VI1) (Bot) to sprout (thickly)2) [perro] to hunt among the bushesIIVI LAm to drink matéIIIVT Cono Sur1) (Ajedrez) to checkmate2) (=mezclar) to mix* * *1.verbo intransitivo (CS fam) to drink maté2.matearse v pron (Chi fam) to cram (colloq), to swot (BrE colloq)* * *1.verbo intransitivo (CS fam) to drink maté2.matearse v pron (Chi fam) to cram (colloq), to swot (BrE colloq)* * *matear [A1 ]vi(CS fam) to drink maté■ matearvtno me lo matees con una respuesta rápida don't try to make do with quick answer■ matearse* * *
matear ( conjugate matear) verbo intransitivo (CS fam) to drink maté
matearse verbo pronominal (Chi fam) to cram (colloq), to swot (Br colloq)
* * *matear viCSur to drink maté* * *I v/t CSurcheckmateII v/i L.Am.drink maté -
6 cram
kræmpast tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) atestar, abarrotar, atiborrar2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) meter a la fuerza3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) preparar(se) apresuradamente para un examencram vb metertr[kræm]1 familiar (learn for exam) empollar1) jam: embutir, meter2) stuff: atiborrar, abarrotarcrammed with people: atiborrado de gentecram vi: estudiar a última hora, memorizar (para un examen)v.• atestar v.• atiborrar v.• cebar v.• embutir v.• henchir v.• recalcar v.• rellenar v.kræm
1.
I crammed all my things into a case — metí or embutí todas mis cosas en una maleta
the room was crammed with people/books — la habitación estaba abarrotada or atiborrada de gente/libros
2.
vi1) ( for exam) empollar (Esp fam), zambutir (Méx), tragar* (RPl fam), matearse (Chi fam), empacarse* (Col fam)2) ( get in) meterse[kræm]1. VT1) (=stuff) meter ( into en)2) (=fill) llenar a reventar ( with de)to cram o.s. with food — atiborrarse de comida, darse un atracón *
3) (Scol) [+ subject] empollar, aprender apresuradamente; [+ pupil] preparar apresuradamente para un examen2. VI1) [people] apelotonarse ( into en)can I cram in here? — ¿hay un hueco para mí aquí?
2) [pupil] (for exam) empollar* * *[kræm]
1.
I crammed all my things into a case — metí or embutí todas mis cosas en una maleta
the room was crammed with people/books — la habitación estaba abarrotada or atiborrada de gente/libros
2.
vi1) ( for exam) empollar (Esp fam), zambutir (Méx), tragar* (RPl fam), matearse (Chi fam), empacarse* (Col fam)2) ( get in) meterse -
7 mateo
m.1 Matthew, Matt, Mateo.2 Matthew, Saint Matthew the Apostle.3 Matthew, Book of Matthew.4 grind, nerd, swot.* * *SM Matthew* * *- tea masculino, femenino (Chi fam) (Educ) grind (AmE colloq), swot (BrE colloq)* * *- tea masculino, femenino (Chi fam) (Educ) grind (AmE colloq), swot (BrE colloq)* * *San Mateo Matthew, Saint Matthew* * *
Del verbo matear: ( conjugate matear)
mateo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
mateó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
Mateo
matear
mateo
matear ( conjugate matear) verbo intransitivo (CS fam) to drink maté
matearse verbo pronominal (Chi fam) to cram (colloq), to swot (Br colloq)
mateo
' mateo' also found in these entries:
English:
swot
* * *Mateo n prSan Mateo St Matthew -
8 matear
-
9 mateo
Del verbo matear: ( conjugate matear) \ \
mateo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
mateó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: Mateo matear mateo
matear ( conjugate matear) verbo intransitivo (CS fam) to drink maté matearse verbo pronominal (Chi fam) to cram (colloq), to swot (Br colloq)
mateo
' mateo' also found in these entries: English: swot
См. также в других словарях:
matearse — estudiar intensamente; prepararse para examen o prueba; cf. hincar el diente a una materia, mateo; tengo que matearme este fin de semana , si se matea harto, le va a ir bien en la vida, mijito … Diccionario de chileno actual
hincar el diente — 1. comenzar a comer; comer; morder; cf. manyar; tener colmillo, tener diente; ¿le hincaste el diente ya a esa corvina? Está la muerte , no pude hincarle el diente al pastel de choclo; el tentempié me dejó más que satisfecho 2. meterse en una… … Diccionario de chileno actual
machacarse — trabajar mucho; esforzarse mucho; cf. sudar la gota gorda, ponerle ñeque, matearse, pega; me machaqué estudiando este fin de semana … Diccionario de chileno actual
mateo — estudioso; demasiado estudioso; mejor alumno; cf. porro, anteojitos, cabezón, matearse; ¿y quién es el mateo de esta clase? , en los liceos públicos, a los mateos los agarran pa l hueveo los compañeros; en los privados, son las estrellitas … Diccionario de chileno actual
pajearse — 1. masturbarse; practicar el onanismo; auto complacerse sexualmente; tocarse los genitales por placer; cf. tirarse la huevas, tirarse las bolas, hacerse la Manuela, hacerse la macaca, correrse la paja, hacerse la paja, paja, pajero; la María… … Diccionario de chileno actual