-
1 mastra
-
2 mastra
-
3 mastra
-
4 mästra
mästra [˅mɛstra] schulmeistern -
5 mastra
-
6 mastra
суд. комингс -
7 mastra
-
8 mästra
verbum1. kritisere, korrekse, irettesætte -
9 mastra
-
10 mästra
verbum1. kritisere, korrekse, irettesætte -
11 mästra
moittiapaheksua -
12 mastra di boccaporto
Dictionnaire polytechnique italo-russe > mastra di boccaporto
-
13 комингс люка
-
14 FALDR
m.1) old;2) hem of a garment; kyrtill hlaðbúinn í fald niðr, a kirtle laced down to the hems;3) a sort of (woman’s) headgear, hood.* * *m. [A. S. feald; Engl. fold; Germ. falte; O. H. G. fald; Dan. fold; Ital. falda, and faldetta (in Malta); Fr. fauvetta and faudage]:—a fold, of a garment, Str. 9, 13, l. 19, 21, where it is even spelt foldr; in Icel. hardly ever used in this sense.β. the hem of a garment; hún gékk á bak til ok snart fald hans klæða, Luke viii. 44; og fald sinna klæða stækka þeir, Matth. xxiii. 5; og báðu hann, að þeir mætti snerta að eins fald hans fata, Mark vi. 56; kyrtill hlaðbúinn í fald niðr, a kirtle laced down to the hems, Fms. iv. 337; allt í fald niðr, Mag. (Fr.) 63; klæða-faldr, Pass. 36. 9.II. a white linen hood, the stately national head-gear worn by ladies in Icel., of which drawings are given by Eggert Itin. pp. 24, 27, Sir Joseph Banks in Hooker’s Travels, the account of the French expedition of the year 1836 sq., and in almost all books of travels in Iceland. In old Sagas or poems the fald is chiefly recorded in Ld. ch. 33 (the dreams of Guðrún Osvifs datter), cp. Sd. ch. 25; in the Orkn. S. ch. 58 the two sisters Frakök and Helga, daughters of the Gaelic Moddan, wore a fald (þá hnyktu þar af sér faldinum, ok reyttu sik), 182. In the Rm. (a poem probably composed in the Western Isles. Orkneys) all the three women, Edda, Amma, and Móðir, wore the fald; the words in Þkv. 16, 19—ok haglega um höfuð typpum, and let us cleverly put a topping on his head, of Thor in bridal disguise—seem to refer to the fald. Bishop Bjarni, a native of the Orkneys (died A. D. 1222), gives the name of ‘fald’ to the helmet; Kormak, in the 10th century, speaks of the ‘old falda.’ In Normandy and Brittany a kind of ‘fald’ is still in use; it may be that it came to Icel. through Great Britain, and is of Breton origin; a French fald (Franseiskr, i. e. Britain?) is mentioned, D. N. iv. 359. In Icel. the fald was, up to the end of the last century, worn by every lady,—áðr sérhver fald bar frú | falleg þótti venja sú, a ditty. The ladies tried to outdo each other in wearing a tall fald; keisti faldr, the fald rose high, Rm. 26; falda hátt, Eb. (the verse); hence the sarcastic name stiku-faldr, a ‘yard-long fald;’ stífan teygja stiku-fald, Þagnarmál 53, a poem of 1728; 1 Tim. ii. 9 is in the Icel. version rendered, eigi með földum (πλέγμασι) eðr gulli eðr perlum,—since with ancient women, and in Icel. up to a late time, braiding of the hair was almost unknown. In mod. poetry, Iceland with her glaciers is represented as a woman with her fald on; minn hefir faldr fengið fjúka-ryk og kám, Eggert: the sails are called faldar mastra, hoods of the masts, faldar mastra blöktu stilt, Úlf. 3. 14; hestar hlés hvíta skóku falda trés, id., 10; faldr skýja, the folds of the clouds, poët., Núm. 1. 11; faldr af degi, of the daybreak, 4. 86; vide krók-faldr, sveigr, a crooked fald. falda-feykir, m. a magical dance in which the falds flew off the ladies’ heads, Fas. iii; cp. Percy’s Fryar and Boy, also the Wonderful Flute in Popular Tales. -
15 madia
f1) квашняsono fatti nella stessa madia перен. разг. — все они из одного теста / на один манер (ср. одного поля ягода)avere la madia piena перен. — жить в полном достатке•Syn:••morire in una madia di pane — умереть по-глупому / бессмысленно / без пользы -
16 recipiente
mсосуд; ёмкость; бачокrecipiente biodegradabile — саморазрушающаяся ёмкость / тараSyn:ampolla, anfora, bacinella, barile, bicchiere, bidone, bigoncia, boccale, borraccia, botte, bottiglia, canestro, catino, damigiana, fiasco, fiasca, fusto, coppa, gavetta, ghirba, madia, marmitta, mastello, mastra, orcio, otre, padella, paniere, pentola, pignatta, secchia, secchio, tanca, tazza, tegame, tino -
17 mästrar
-
18 комингс
-
19 квашня
ж.1) madia2) перен. прост. пренебр. salame m, pasta frolla* * *ngener. madia, mastra, cassamadia -
20 комингс
nnavy. mastra
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mastra — 1mà·stra s.f. TS mar. apertura praticata nei ponti della nave per il passaggio e il sostegno di alberi o strutture varie | il rinforzo attorno a tale apertura Sinonimi: fogonatura. {{line}} {{/line}} DATA: 1834. ETIMO: der. di maestra.… … Dizionario italiano
mastra — mastro f. pétrin; huche. Tant s embrutís la mastra per dètz pans que per vint prov … Diccionari Personau e Evolutiu
mastra — pl.f. mastre … Dizionario dei sinonimi e contrari
Mastra — credenza, madia … Mini Vocabolario milanese italiano
mästra — v ( de, t) anmärka på, klandra … Clue 9 Svensk Ordbok
Rosario La Mastra — (né le 2 janvier 1984 à Catane) est un athlète italien, spécialiste du sprint. Il mesure 1,78 m pour 75 kg. son club est le Sport Club Catania ASD. Il a participé sur 100 m et 4 x 100 m aux Championnats du monde d athlétisme 2007 à Osaka où il a… … Wikipédia en Français
Italy at the 2007 World Championships in Athletics — Italy was represented by 36 athletes at the 2007 World Championships in Athletics (21 men and 15 women).This is the smallest delegation from Italy since 1983.Men*100 m e 4x100m: Simone Collio and Rosario La Mastra *4x100m: Fabio Cerutti, Maurizio … Wikipedia
100 m hommes aux championnats du monde d'athletisme 2007 — 100 m hommes aux championnats du monde d athlétisme 2007 Compétitions aux Championnats du monde de 2007 Courses sur piste 100 m hommes femmes 200 m … Wikipédia en Français
100 m hommes aux championnats du monde d'athlétisme 2007 — Compétitions aux Championnats du monde de 2007 Courses sur piste 100 m hommes femmes 200 m hommes … Wikipédia en Français
Relais aux championnats du monde d'athletisme 2007 — Relais aux championnats du monde d athlétisme 2007 Les épreuves des relais disputées lors des Championnats du monde d athlétisme 2007 sont au nombre traditionnel de quatre, deux masculins, deux féminins. Sommaire 1 Équipes qualifiées 1.1… … Wikipédia en Français
Relais aux championnats du monde d'athlétisme 2007 — Les épreuves des relais disputées lors des Championnats du monde d athlétisme 2007 sont au nombre traditionnel de quatre, deux masculins, deux féminins. Sommaire 1 Équipes qualifiées 1.1 Messieurs 1.2 Dames … Wikipédia en Français