-
1 mastigar
mas.ti.gar[mastig‘ar] vt mâcher.* * *[maʃtʃi`ga(x)]Verbo transitivo mâcher* * *verbomastiquer -
2 mastigar
-
3 mastigar
-
4 класть в рот
mastigar vt -
5 masticar
mastigar -
6 rozgryzać
mastigar -
7 rozmyślać
mastigar -
8 zgryźć
mastigar -
9 żuć
mastigar -
10 żucie
mastigar -
11 mâcher
[mãʃe]Verbe transitif mastigar* * *mâcher maʃe]verbone pas mâcher ses motsnão ter papas na língua◆ mâcher la besogne/le travail à quelqu'unfazer a papinha toda a alguém -
12 munch
(to chew (food etc) noisily with the lips closed: She was munching her toast.) mastigar* * *[m∧ntʃ] vt+vi 1 mastigar ruidosamente. 2 mover excessivamente as maxilas ao mastigar. 3 mascar. -
13 mâcher
-
14 mâchonner
[mãʃɔne]Verbe transitif (mâcher lentement) mastigar lentamente(mordiller) mordiscar* * *[mãʃɔne]Verbe transitif (mâcher lentement) mastigar lentamente(mordiller) mordiscar -
15 mastiquer
-
16 mastiquer
-
17 bolt
[boult] 1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) tranca2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) parafuso3) (a flash of lightning.) raio4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) peça2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) trancar2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) engolir3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) disparar•- bolt-upright- boltupright
- a bolt from the blue* * *bolt1[boult] n 1 pino, perno, cavilha. 2 parafuso com cabeça e porca. 3 tranqueta, ferrolho. 4 seta, flecha curta, dardo. 5 raio. 6 partida repentina, fuga. 7 peça de tecido. 8 rolo de papel. 9 culatra móvel (de arma). • vt+vi 1 disparar, sair às pressas. 2 correr, fugir. 3 assustar-se, disparar (cavalo). 4 ferir como um raio. 5 mastigar às pressas. 6 abandonar seu partido ou candidato. 7 trancar, fechar com ferrolho. 8 segurar com parafuso, aparafusar. 9 atirar, arremessar. 10 desalojar, expelir. 11 falar impulsivamente. 12 engolir sem mastigar. 13 dar formato de parafuso. 14 Amer recusar apelo político a. • adv 1 subitamente, repentinamente. 2 diretamente. a bolt from the blue um acontecimento inesperado (ruim). he has shot his bolt fig ele queimou seus cartuchos. he made a bolt for the door ele disparou em direção à porta.————————bolt2[boult] vt 1 peneirar. 2 examinar cuidadosamente, separar (também to bolt out). -
18 champ
[ æmp]((especially of horses) to chew noisily.) mastigar* * *champ1[tʃæmp] n mastigação, trituração. • vt+vi ranger (os dentes), mastigar, morder, triturar com os dentes.————————champ2[tʃæmp] n Amer sl campeão. -
19 chew
[ u:](to break (food etc) with the teeth before swallowing: If you chew your food properly it is easier to digest.) mastigar* * *[tʃu:] n 1 mastigação. 2 aquilo que se mastiga. 3 tabaco de mascar. 4 bocado. • vt+vi 1 mastigar, mascar. 2 fig ruminar, remoer, ponderar, refletir bem, pensar muito. 3 fig palrar, tagarelar. to bite off more than you can chew coll ter os olhos maiores que a boca, pretender fazer mais do que é capaz. to chew on/ over something coll considerar, pensar cuidadosamente a respeito de algo. to chew out coll repreender, censurar severamente. to chew the cud 1 ruminar. 2 pensar muito antes de tomar uma decisão. to chew the fat Amer sl ter uma longa conversa, bater um longo papo. -
20 crunch
1. verb(to crush noisily (something hard), with the teeth, feet etc: She crunched sweets all through the film.) mastigar2. nounthe crunch of gravel under the car wheels.) rangido- crunchy* * *[kruntʃ] n 1 mastigação ruidosa, trituração audível. 2 o respectivo ruído. • vt+vi 1 mastigar ruidosamente. 2 moer, triturar ruidosamente.
См. также в других словарях:
mastigar — (del lat. «masticāre»; ant.) tr. Masticar. * * * mastigar. (Del lat. masticāre, mascar). tr. desus. masticar … Enciclopedia Universal
mastigar — v. tr. 1. Triturar com os dentes. 2. [Figurado] Meditar, ponderar, examinar. 3. Pronunciar de modo pouco claro. 4. Resmungar … Dicionário da Língua Portuguesa
mastigar — (Del lat. masticāre, mascar). tr. desus. masticar … Diccionario de la lengua española
Quer moleza ? Vai mastigar água! — (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
mascar — v. tr. e intr. 1. Mastigar (sem engolir). 2. [Figurado] Falar entre dentes, dizer mal (não claramente). = RESMUNGAR • v. tr. 3. Refletir longamente. = IMAGINAR, MASTIGAR, REMOER, RUMINAR ‣ Etimologia: latim mastico, are, mastigar … Dicionário da Língua Portuguesa
mastigador — ► sustantivo masculino EQUITACIÓN Freno de tres anillas sueltas que se le pone al caballo para estimular la salivación y el apetito. SINÓNIMO masticador * * * mastigador (de «mastigar») m. Objeto formado por tres anillas sueltas que se le pone al … Enciclopedia Universal
remastigar — v. tr. 1. Tornar a mastigar; mastigar bem. 2. Ruminar, remoer … Dicionário da Língua Portuguesa
remoer — |ê| v. tr. 1. Moer novamente. 2. Mastigar muitas vezes ou mastigar de novo. = REMASTIGAR, RUMINAR 3. Pensar insistentemente em. = COGITAR, RUMINAR 4. Causar aborrecimento. = IMPORTUNAR, MAÇAR • v. tr. e pron. 5. Causar ou sentir sofrimento ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
Comparison between Esperanto and Ido — Esperanto … Wikipedia
Comparación entre el esperanto y el ido — Escuche este artículo (info) … Wikipedia Español
masticar — (Del lat. masticare.) ► verbo transitivo 1 FISIOLOGÍA Triturar los alimentos con los dientes: ■ es aconsejable masticar bien los alimentos para facilitar la digestión. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO mascar 2 Pensar en una cosa insistentemente.… … Enciclopedia Universal