Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

marmitée

  • 1 marmitée

    nf., contenu d'une marmite: branz(e)nâ nf. (Saxel.002b, Thônes | 002a), bron-nâ (Notre-Dame-Be.), bronznâ (Albanais.001, Annecy.003, Vaulx.082) || bronzin < marmite> nm. (001,003,082).
    A1) contenu marmitée d'une grande marmite // d'un chaudron: pairolâ nf. (001). - E.: Soupe.

    Dictionnaire Français-Savoyard > marmitée

  • 2 محتوى القدر

    marmitée; marmite

    Dictionnaire Arabe-Français > محتوى القدر

  • 3 содержимое кастрюли

    adj
    gener. marmitée, casserolée

    Dictionnaire russe-français universel > содержимое кастрюли

  • 4 содержимое котелка

    adj
    gener. marmitée

    Dictionnaire russe-français universel > содержимое котелка

  • 5 содержимое чугунка

    adj
    gener. marmitée

    Dictionnaire russe-français universel > содержимое чугунка

  • 6 pentolata

    pentolata s.f. ( quantità) marmitée.

    Dizionario Italiano-Francese > pentolata

  • 7 marmite

    nf. (avec couvercle, autrefois en fonte noire, aujourd'hui en alliage d'aluminium, à fond moins large que la partie supérieure), avec une poignée supérieure comme celle d'un seau ; cocotte-minute, auto-cuiseur: branzin nm. (Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), BRON (Albertville.021, Arvillard, Bauges, Bogève, Chambéry.025, Cordon.083, Entremont, Giettaz, Megève, Montagny-Bozel.026, Notre-Dame-Bellecome, St-Martin-Belleville, St-Pierre- Albigny, Taninges, Villard-Doron, Viviers-Lac), bronzin (Aix, Albanais.001, Annecy, Annemasse, Vallée Verte, Vaulx), brou-n (Aussois, Peisey), brû (Foncouverte), brun (Jarrier, Montricher) ; marnîre (004) ; marmita (002,083, Morzine). - E.: Casserole, Chaudron, Creux.
    A1) grande marmite (avec couvercle, à fond évasé plus large que la partie supérieure, avec deux anses sur les côtés) ; marmite creusée dans le rocher par l'eau d'un torrent: eûla nf. (002,025), eula (001,021, Chable, Gruffy, FON.), ôla (Lugrin, Moûtiers), oulâ (Bessans), òwla (001,004, Gruffy), ula (Attignat-Oncin), R. l. olla.
    A2) la marmite de la soupe (dans laquelle on a l'habitude de faire cuire la soupe): le branzin de la spà nm. (002), l'bronzin d'la spà (001).
    A3) marmite ovale: pènyôta nf. (021), R. it. pignata.
    A4) petite marmite très basse: taréta nf. (Doussard).
    A5) contenu d'une marmite => Marmitée.
    A6) partie saillante de la marmite qui la retient sur le fourneau: KOU < cou> nm. (001,002).
    A7) marmite, chaudron: bouyandîre nf. (Gets).
    A8) marmite creusée dans le rocher par l'eau d'un torrent: greuva nf. (Contamines-Montjoie).

    Dictionnaire Français-Savoyard > marmite

  • 8 pâtée

    nf. (des porcs, des poules) ; (à Morzine) bouillie à base de pommes de terre et de son): pâté (Cordon), anpâtâ / -ô (Morzine) ; bronznâ < marmitée> (Giettaz).
    A1) pâtée des poules et des lapins: rago nm. (Albanais.PPA.), R. Ragoût.
    A2) ustensile de cuisine en terre cuite dans lequel on prépare la pâtée des poules: pinyôta nf. (Annecy).

    Dictionnaire Français-Savoyard > pâtée

  • 9 zawartość

    1. contenance
    2. contenu
    3. cuvée
    4. marmitée
    5. teneur

    Słownik Polsko-Francuski > zawartość

См. также в других словарях:

  • marmitée — marmite [ marmit ] n. f. • 1313; du rad. marm (cf. marmotter) et mite « chatte » I ♦ 1 ♦ Récipient de métal, assez haut, muni d un couvercle et généralement d anses (ou oreilles), qui autrefois avait trois pieds, dans lequel on fait bouillir l… …   Encyclopédie Universelle

  • marmitée — nf., contenu d une marmite : branz(e)nâ nf. (Saxel.002b, Thônes | 002a), bron nâ (Notre Dame Be.), bronznâ (Albanais.001, Annecy.003, Vaulx.082) || bronzin <marmite> nm. (001,003,082). A1) contenu marmitée d une grande marmite // d un… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • marmitée — (entrée créée par le supplément) (mar mi tée) s. m. Ce qui est contenu dans une marmite, DELBOULLE, Gloss. de la vallée d Yères, le Havre, 1876, p. 220 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • mitée — marmitée …   Dictionnaire des rimes

  • marmite — [ marmit ] n. f. • 1313; du rad. marm (cf. marmotter) et mite « chatte » I ♦ 1 ♦ Récipient de métal, assez haut, muni d un couvercle et généralement d anses (ou oreilles), qui autrefois avait trois pieds, dans lequel on fait bouillir l eau, cuire …   Encyclopédie Universelle

  • MARMITER — v. tr. Bombarder. Cette région a été très marmitée. Il est familier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • contenu — 1. contenu, ue [ kɔ̃t(ə)ny ] adj. • de contenir,I, 5o ♦ Que l on se retient d exprimer; maîtrisé, réprimé, surmonté. « Rien n était plus propre à me toucher que cette émotion contenue » (A. Gide). ⊗ CONTR. Exprimé, violent. contenu 2. contenu [… …   Encyclopédie Universelle

  • marmiter — [ marmite ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1894; de marmite « obus de gros calibre » ♦ Vx ⇒ bombarder. Les Allemands « marmitent tout, détruisent le village » (Dorgelès). N. m. MARMITAGE . ⇒MARMITER, verbe trans. Arg. milit. (guerre de 1914… …   Encyclopédie Universelle

  • râble — 1. râble [ rabl ] n. m. • 1401; roable XIIIe; lat. rutabulum ♦ Techn. Outil à long manche terminé par un petit râteau, qui sert à remuer des matières en fusion, à nettoyer des fours, etc. ⇒ 1. fourgon, 1. ringard. râble 2. râble [ rabl ] n. m. •… …   Encyclopédie Universelle

  • râblé — 1. râble [ rabl ] n. m. • 1401; roable XIIIe; lat. rutabulum ♦ Techn. Outil à long manche terminé par un petit râteau, qui sert à remuer des matières en fusion, à nettoyer des fours, etc. ⇒ 1. fourgon, 1. ringard. râble 2. râble [ rabl ] n. m. •… …   Encyclopédie Universelle

  • ité — abrité absoluité absorptivité absurdité acceptabilité accessibilité accrédité acerbité achromaticité acidité acquitté activité actualité acuité adaptabilité adhésivité adiposité admissibilité adversité affabilité affectivité affinité agilité… …   Dictionnaire des rimes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»