Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

mark

  • 61 badge

    jelvény
    * * *
    [bæ‹]
    (a mark, emblem or ornament showing rank, occupation, or membership of a society, team etc: a school badge on a blazer.) jelvény, kitűző

    English-Hungarian dictionary > badge

  • 62 beauty spot

    1) (a place of great natural beauty: a famous beauty spot.) szép hely/táj
    2) (a mark (often artificial) on the face, intended to emphasize beauty.) szépségtapasz

    English-Hungarian dictionary > beauty spot

  • 63 birthmark

    noun (a permanent mark on the skin at or from birth: She has a red birthmark on her face.) anyajegy

    English-Hungarian dictionary > birthmark

  • 64 blemish

    szégyenfolt to blemish: beszennyez
    * * *
    ['blemiʃ] 1. noun
    (a stain, mark or fault: a blemish on an apple.) hiba
    2. verb
    (to spoil.) elront

    English-Hungarian dictionary > blemish

  • 65 blotch

    tintafolt, gennyes pattanás, pörsenés, folt to blotch: foltossá tesz
    * * *
    [blo ]
    (a discoloured mark: Those red blotches on her face are very ugly.) pattanás

    English-Hungarian dictionary > blotch

  • 66 bookmark

    olvasójel, könyvjelző
    * * *
    noun (something put in a book to mark a particular page.) könyvjelző

    English-Hungarian dictionary > bookmark

  • 67 bruise

    horpadás, zúzódás, horzsolás, ütődés, ütés nyoma to bruise: összezúzódik, csorbít, lelkileg megsebez, összezúz
    * * *
    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) horzsolás
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) (fel)horzsol

    English-Hungarian dictionary > bruise

  • 68 burn

    kiégetés, füstölés, kábítószer-injekció hatása to burn: világít, fénylik, mar, világít, ég, csíp, megéget
    * * *
    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) (el)éget
    2) (to use as fuel.) fűt, tüzel
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) kiéget
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) (el)ég
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) égés(i seb)

    English-Hungarian dictionary > burn

  • 69 calibrate

    kalibrál
    * * *
    ['kælibreit]
    1) (to mark out the scale on (a measuring instrument).) kalibrál
    2) (to correct or adjust (the scale or instrument): He calibrated the weighing machine.) hitelesít

    English-Hungarian dictionary > calibrate

  • 70 cancel

    áthúz, kiiktat, megsemmisít, levesz a műsorról
    * * *
    ['kænsəl]
    past tense, past participle - cancelled; verb
    1) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) lemond, töröl
    2) (to mark (stamps) with a postmark.) lepecsétel
    3) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) nem fizet
    - cancel out

    English-Hungarian dictionary > cancel

  • 71 celebrate

    ünnepel
    * * *
    ['seləbreit]
    (to mark by giving a party etc in honour of (a happy or important event): I'm celebrating (my birthday) today.) (meg)ünnepel
    - celebration
    - celebrity

    English-Hungarian dictionary > celebrate

  • 72 clap

    gyenge ütés, kézlegyintés, dörgés, durranás, ütés to clap: tapsol, megtapsol, csattog, csattogtat
    * * *
    [klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb
    1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) (meg)tapsol
    2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) megveregeti vkinek a vállát
    3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) becsuk
    2. noun
    1) (a sudden noise (of thunder).) dörgés
    2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) taps

    English-Hungarian dictionary > clap

  • 73 colon

    kettőspont
    * * *
    I ['kəulən] noun
    (the punctuation mark (:), used eg to separate sentence-like units within a sentence, or to introduce a list etc.) kettőspont
    II ['kəulon] noun
    (a part of the large intestine.) vastagbél

    English-Hungarian dictionary > colon

  • 74 come out

    1) (to become known: The truth finally came out.) kitudódik
    2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) megjelenik
    3) (to strike: The men have come out (on strike).) sztrájkba lép
    4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) sikerül (fénykép)
    5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) kijön (pecsét ruhából)

    English-Hungarian dictionary > come out

  • 75 comma

    vessző
    * * *
    ['komə]
    (the punctuation mark (,) used to show a slight pause etc.) vessző

    English-Hungarian dictionary > comma

  • 76 correct

    korrekt, megfelelő, pontos, kifogástalan to correct: ellensúlyoz, megbüntet, megfenyít, kijavít
    * * *
    [kə'rekt] 1. verb
    1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) korrigál
    2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) kijavít
    2. adjective
    1) (free from faults or errors: This sum is correct.) hibátlan
    2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) helyes
    - corrective
    - correctly
    - correctness

    English-Hungarian dictionary > correct

  • 77 count

    vádpont, gróf, megszámlálás, számlálás, végösszeg to count: megszámlál, számol, tekint vminek, tart vminek
    * * *
    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) gróf
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) számol
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) megszámol
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) számít
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) vminek tart vkit
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) számolás
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) vádpont, x rendbeli lopás stb.
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Hungarian dictionary > count

  • 78 crease

    szamárfül, hullámos pengéjű maláji tőr, redő to crease: redőz, ráncosodik, összegyűrődik, gyűrődik, gyűr
    * * *
    [kri:s] 1. noun
    1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) gyűrődés
    2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.) vonal
    2. verb
    (to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) (össze)gyűr

    English-Hungarian dictionary > crease

  • 79 crown

    korona, fejtető, lombkorona, tető to crown: betetéz, megkoronáz
    * * *
    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) korona
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) korona
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) tető
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) korona (fogé)
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) megkoronáz
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) betetéz
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) koronát tesz rá
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) fejbe ver
    - crown princess

    English-Hungarian dictionary > crown

  • 80 decorate

    fest, feldíszít, tapétáz, kitüntet
    * * *
    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) (fel)díszít
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) kifest, kitapétáz
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) kitüntet
    - decorative
    - decorator

    English-Hungarian dictionary > decorate

См. также в других словарях:

  • mark — mark …   Dictionnaire des rimes

  • mark v — mark up n …   English expressions

  • Mark V — female im Historischem Museum in Charkiw Der Mark V war ein britischer Panzer des Ersten Weltkrieges und eine Weiterentwicklung des Mark IV. Es existierten mindestens drei verschiedene Ausführungen, die jedoch nicht genau klassifiziert waren.… …   Deutsch Wikipedia

  • Mark — bezeichnet: Mark (Name), englische Form des Vornamens Markus Mark (Währung), diverse Währungen Mark (Gewicht), ein historisches Maß der Masse Mark (Einheit), ein dänisches Flächenmaß Mark (Botanik), eine weiche Substanz im Kernbereich… …   Deutsch Wikipedia

  • Mark IX — gepanzertes Mannschaftstransportfahrzeug Mark IX Allgemeine Eigenschaften Besatzung F …   Deutsch Wikipedia

  • mark — mark1 [märk] n. [ME < OE mearc, orig., boundary, hence boundary sign, hence sign, akin to Ger mark, boundary, boundary mark, marke, a token, mark < Gmc * marka < IE base * mereĝ , edge, boundary > L margo, MARGIN, OIr mruig,… …   English World dictionary

  • Mark II — or Mark 2 often refers to the second version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark II or Mark 2 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapo …   Wikipedia

  • Mark A — Kavalleriepanzer Allgemeine Eigenschaften Besatzung …   Deutsch Wikipedia

  • mark — [ mark ] n. m. • 1872; mot all., frq. °marka → 1. marc ♦ Unité monétaire allemande qui vaut cent pfennigs. Quinze marks. ♢ Unité monétaire de la Finlande. ⊗ HOM. Marque. ● mark nom masculin (allemand Mark, du francique marka) Autrefois, unité… …   Encyclopédie Universelle

  • Mark I — often refers to the first version of a weapon or military vehicle, and is sometimes used in a similar fashion in civilian product development. In some instances, the Arabic numeral 1 is substituted for the Roman numeral I . Mark , meaning model… …   Wikipedia

  • Mark IV — or Mark 4 often refers to the fourth version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark IV or Mark 4 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapon …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»