-
1 горсть
горстьmanpleno, plenmano.* * *ж.1) puño m, manotada f; manotazo m (Лат. Ам.)2) ( содержимое) puñado m (тж. перен.)горсть со́ли — puñado de sal
горсть храбрецо́в — un puñado de valientes
* * *n1) gener. (содержимое) puнado (тж. перен.), manojo, manotada, manotazo (Лат. Ам.), mazo, puño2) amer. manotazo3) Chil. maitu -
2 тычком
-
3 тычок
-
4 шлепок
шлепо́кfrapeto.* * *м.надава́ть шлепко́в — dar manotadas (pescozones, sopapos)
* * *n1) gener. azote, cale, espaldarazo (по спине), manotada, manotazo, pescozón, sopapo, torniscón, fustazo, nalgada, palmada (рукой)2) colloq. trastazo, azotazo3) Bol. sorquìn -
5 закуска
заку́с||каmanĝeto, almanĝo, almanĝaĵo;на \закускаку por postmanĝo;\закускаочная manĝejo;\закускаывать см. закуси́ть I.* * *ж.entremés m, tapa fзаку́ски — zakuski m pl, entremeses m pl
холо́дная заку́ска — fiambre m
••на заку́ску — de añadidura, de postre
* * *ж.entremés m, tapa fзаку́ски — zakuski m pl, entremeses m pl
холо́дная заку́ска — fiambre m
••на заку́ску — de añadidura, de postre
* * *n1) gener. colación, entrante (аналог английского starter), tapa, pasa boca (snack), pasaboca (snack), manotazo, entremés2) colloq. tenteempié, tentempié3) Venezuel. pasapalo (лёгкая типа тарталеток и канапе)4) Chil. causa -
6 пригоршня
при́го́ршняplenmano.* * *(род. п. мн. при́го́ршен) ж.1) palma f ( de la mano)2) ( содержимое) puñado m, almorzada fпри́го́ршнями — a puñados, a manos llenas
* * *(род. п. мн. при́го́ршен) ж.1) palma f ( de la mano)2) ( содержимое) puñado m, almorzada fпри́го́ршнями — a puñados, a manos llenas
* * *n1) gener. ambuesta, puñado, almorzada2) amer. manotazo -
7 удар рукой
ngener. torniscón, manotada, manotazo, sopetón
См. также в других словарях:
manotazo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Golpe dado con la mano abierta: Un gamberro me insultó y me dio un manotazo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
manotazo — (De manota, aum. de mano). m. Golpe dado con la mano … Diccionario de la lengua española
manotazo — ► sustantivo masculino Golpe dado con la mano: ■ aún tiene la señal del manotazo en la mejilla. SINÓNIMO [manotada] manotón * * * manotada o manotazo f. o m. *Golpe dado con la mano abierta. ⇒ Chipote, revés. ➢ *Bofetada. *Cachete. * * * manotazo … Enciclopedia Universal
manotazo — {{#}}{{LM M24808}}{{〓}} {{SynM25427}} {{[}}manotazo{{]}} ‹ma·no·ta·zo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Golpe dado con la mano. {{#}}{{LM SynM25427}}{{〓}} {{CLAVE M24808}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}manotazo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
manotazo — sustantivo masculino bofetada, bofetón, cachete, cachetada, guantada, guantazo, torta, tortazo, galleta (irónico), sopapo, castaña (coloquial), chufa … Diccionario de sinónimos y antónimos
Manitas calientes — Las manitas calientes o manos calientes es un juego de manos, donde dos jugadores hacen uso de los reflejos y de la velocidad en el movimiento de las manos y brazos. El objetivo del juego, es el de que un jugador en turno conecte manotazos sobre… … Wikipedia Español
bofetada — sustantivo femenino bofetón, cachete, cachetada, guantada, guantazo, torta, tortazo, galleta (irónico), sopapo, castaña (coloquial), chufa (coloquial), chuleta … Diccionario de sinónimos y antónimos
manotada — o manotazo f. o m. *Golpe dado con la mano abierta. ⇒ Chipote, revés. ➢ *Bofetada. *Cachete. * * * manotada. (De manota, aum. de mano). f. Golpe dado con la mano. □ V. treta de la manotada. * * * altmanotada o … Enciclopedia Universal
guantazo — sustantivo masculino bofetada*, galleta (irónico), cachete, guantada, tabanazo, manotazo, sopapo, manotada, morrada, bofetón, torta*, tortazo. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
manotada — {{#}}{{LM M41057}}{{〓}} {{SynM25426}} {{[}}manotada{{]}} ‹ma·no·ta·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} → {{↑}}manotazo{{↓}}. {{#}}{{LM SynM25426}}{{〓}} {{CLAVE M41057}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}manotada{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Spanish nouns — The Spanish language has nouns that express concrete objects, groups and classes of objects, qualities, feelings and other abstractions. All nouns have a conventional grammatical gender. Countable nouns inflect for number (singular and plural).… … Wikipedia