-
61 handgearbeitet
-
62 jemandem aus der Hand lesen
-1-leer la mano a alguien————————-2-leer(le) a alguien la mano -
63 linker
'lɪŋkərm (f - Linke)linke(r, s)1 dig (räumlich) izquierdo; die linke Seite/Hand el lado izquierdo/la mano izquierda; linker Hand a mano izquierda; zwei linke Hände haben (umgangssprachlich) ser un manazas2 dig Politik de izquierda(s) -
64 linkes
linke(r, s)1 dig (räumlich) izquierdo; die linke Seite/Hand el lado izquierdo/la mano izquierda; linker Hand a mano izquierda; zwei linke Hände haben (umgangssprachlich) ser un manazas2 dig Politik de izquierda(s) -
65 rechter
rechte(r, s)1 dig (Seite) derecho; rechter Hand a mano derecha; auf der rechten Seite a la derecha; jemandes rechte Hand sein ser la mano derecha de alguien2 dig Politik de derecha(s) -
66 rechtes
rechte(r, s)1 dig (Seite) derecho; rechter Hand a mano derecha; auf der rechten Seite a la derecha; jemandes rechte Hand sein ser la mano derecha de alguien2 dig Politik de derecha(s) -
67 reihum gehen
pasar de mano en mano -
68 Handleuchte
aparato de luz de mano; luminaria de mano -
69 Anstrich
-
70 Auftrag
'auftraːkm1) ( Aufgabe) misión f, encargo m2) ECO orden f, pedido mAuftrag ['aʊftra:k, Plural: 'aʊftrε:gə]<-(e)s, -träge>1 dig (Anweisung) orden Feminin; einen Auftrag erteilen dar una orden; im Auftrag von... por orden de...jm den Auftrag geben oder erteilen, etw zu tun encargar algo a alguien -
71 Ball
I bal m1) pelota fam Ball bleiben (fig) — estar al tanto
2) ( Fußball) balón mII bal( Tanz) baile mBall [bal, Plural: 'bεlə]<-(e)s, Bälle>1 dig Sport pelota Feminin, balón Maskulin; Ball spielen jugar a la pelota; am Ball bleiben (umgangssprachlich) no perder de vistaer wirft/schießt den Ball lanza/chuta el balón -
72 Bein
baɪnn1) ANAT pierna fmit den Beinen fest im Leben stehen — ver las realidades, pisar tierra
sich auf die Beine machen — ponerse en marcha, echar piernas
2) ( eines Tieres) pata f3) ( bei Möbeln) pata f, pie mBein [baɪn]<-(e)s, -e>1 dig (Körperteil) pierna Feminin; die Beine übereinander schlagen cruzar las piernas; er stellt ihm ein Bein le pone la zancadilla; sich Dativ (k)ein Bein ausreißen (umgangssprachlich bildlich) (no) matarse trabajando; mit einem Bein im Grab stehen (umgangssprachlich bildlich) estar con un pie en la tumba; sich Dativ die Beine in den Bauch stehen (umgangssprachlich bildlich) estar de plantón; mit beiden Beinen im Leben stehen (umgangssprachlich bildlich) tener los pies en el suelo; jemandem Beine machen (umgangssprachlich bildlich) echar a alguien; die Beine in die Hand nehmen (umgangssprachlich bildlich) salir disparado; etwas auf die Beine stellen (umgangssprachlich bildlich) montar algo; er ist schon wieder auf den Beinen (umgangssprachlich) ya se ha recuperado totalmente3 dig(gehobener Sprachgebrauch: Knochen) hueso Maskulin; etwas geht jemandem durch Mark und Bein (umgangssprachlich) algo le parte el alma a alguienwenn du jetzt nicht endlich kommst, mache ich dir Beine como no vengas de una vez me voy a poner serio ( femenino seria) contigo -
73 Besen
'beːzənmescoba fWenn das wahr ist, fresse ich einen Besen! — ¡Si eso es cierto, me meto a monja!
Besen ['be:zən]<-s, -> escoba Feminin; ich fresse einen Besen, wenn das stimmt (umgangssprachlich) ¡juro en chino si es verdad! -
74 Bilanz
bi'lantsf1) (fig) balance m, equilibrio m2) ( eines Unternehmens) FIN balance m3) ( im Außenhandel) balanza fBilanz [bi'lants]<- en> a. wirtsch balance Maskulin; eine Bilanz aufstellen confeccionar un balance; die Bilanz ziehen hacer (el) balance; Bilanz machen revisar el dinero que se tiene en mano -
75 Braut
brautf1) novia f2) ( Versprochene) prometida f3) ( am Hochzeitstag) desposada fBraut [braʊt, Plural: 'brɔɪtə] -
76 Bresche
'brɛʃəf(fig) brecha fBresche ['brε∫ə]<-n> brecha Feminin; eine Bresche schlagen abrir una brecha -
77 Finger
'fɪŋgərm ANATdedo mlange Finger machen — robar, tener la mano larga
die Finger im Spiel haben — tener los dedos metidos en el asunto, estar en el ajo (fam)
jdm auf die Finger schauen — estar encima de alguien, controlar a alguien
nur mit dem kleinen Finger zu winken brauchen — sólo tener que decir "a"
Finger ['fɪŋɐ]<-s, -> dedo Maskulin; der kleine Finger el (dedo) meñique; mit dem Finger auf jemanden zeigen señalar con el dedo a alguien; jemandem auf die Finger klopfen (umgangssprachlich bildlich) echar a alguien un rapapolvo; das kann man sich doch an den (fünf) Fingern abzählen! (umgangssprachlich) ¡es evidente!; Finger weg! ¡no lo toques!; er hat überall die Finger drin (umgangssprachlich bildlich) mete sus narices en todo; da solltest du lieber die Finger von lassen (umgangssprachlich bildlich) será mejor que no te metas en esto; jemandem (genau) auf die Finger schauen (bildlich) controlar a alguien; jemanden in die Finger bekommen coger a alguien; sich Dativ etwas aus den Fingern saugen sacarse algo de la manga; jemanden um den Finger wickeln (umgangssprachlich) ganarse a alguien; sich Dativ die Finger nach etwas lecken (umgangssprachlich) morirse de ganas por obtener algo; (beim Essen) chuparse los dedos por algo; keinen Finger krumm machen (umgangssprachlich) no dar ni golpedas kannst du dir/das kann er sich an fünf Fingern abzählen está más claro que el aguaüberall seine Finger drin oder dazwischen haben (umgangssprachlich & abwertend) estar metido ( femenino metida) en todos los asuntos -
78 Flosse
-
79 Föhn
-
80 Gruß
gruːsmsaludo m, salutación fMit herzlichen Grüßen! — ¡Con un cordial saludo!
mit freundlichen Grüßen — atentamente/con cordiales saludos
Gruß [gru:s, Plural: 'gry:sə]<-es, Grüße> saludo Maskulin; jemandem die Hand zum Gruß reichen estrecharle a alguien la mano para saludarle; viele Grüße an deine Eltern! ¡recuerdos a tus padres!; jemandem Grüße bestellen saludar a alguien; mit freundlichen Grüßen atentamenteherzliche Grüße! ¡muchos recuerdos!viele Grüße! ¡muchos saludos oder recuerdos![in formellerer Korrespondenz] atentamente
См. также в других словарях:
mano — sustantivo femenino 1. Última parte del brazo de las personas comprendida entre la muñeca y la punta de los dedos: El carnicero se ha hecho un corte en la mano. Siempre vas con las manos en los bolsillos. Eva tiene unas manos muy finas. taladro… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mano — s.f. [lat. manus us ] (pl. le mani ; pop. region. le mane, con un sing. mana ; ant. e dial. le mano ). 1. a. (anat.) [organo prensile e tattile dell uomo posto all estremità degli arti superiori: il dorso della m. ; m. tozze ] ▶◀ ⇑ estremità.… … Enciclopedia Italiana
mano — mano, a manos llenas expr. gran cantidad, mucho. ❙ «...según él cuenta, ha tirado el dinero a manos llenas con las mujeres, el vino y el juego...» José Gutiérrez Solana, Madrid callejero, Obra literaria, II. ❙ «Ha recibido en herencia muchos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Mano Negra (wrestler) — Mano Negra Ring name(s) Mano Negra Sangre Blanca I Billed height 1.78 m (5 ft 10 in)[1] Billed weight 95 kg (210 lb) … Wikipedia
Mano Solo — (gebürtig: Emmanuel Cabut ; * 24. April 1963 in Châlons sur Marne; † 10. Januar 2010 in Paris) war ein französischer Sänger. Biografie Als Sohn des Comiczeichners und Karikaturisten Cabu und von Isabelle Monin, Mitgründerin des Magazins La Gueule … Deutsch Wikipedia
Mano négra — Mano Negra Ne doit pas être confondu avec La Mano Negra. Mano Negra Pays d’origine France … Wikipédia en Français
Mano — may refer to: Contents 1 People 2 Places 3 Words and phrases 4 Other Uses People Mano people, an ethnic group in Liberia … Wikipedia
Mano a mano — Saltar a navegación, búsqueda Even Stevens Título Mano a Mano Género Comedia Creado por Matt Dearborn Reparto Christy Carlson Romano como Ren Stevens Shia LaBeouf como Louis Stevens … Wikipedia Español
Mano (singer) — Mano Birth name Nagoor Babu Born October 26, 1965 (1965 10 26) (age 46) Vijayawada, India Genres playback singing, carnatic music … Wikipedia
Mano Mano — is the empty hand component of the Filipino martial arts, Arnis De Mano/Eskrima.The word mano is the Spanish word for hand and refers to the empty (unarmed) techniques used in the Filipino martial arts, the movements of which are directly… … Wikipedia
Mano Negra — was a music band in France, during 1987–1995, fronted by Manu Chao. The band, founded in 1987 by Chao, his brother Antoine, and his cousin Santiago Casariego in Paris, France, was very influential in Europe during the early 1990s. Although it… … Wikipedia