-
1 заплетаться
заплета́||тьсяу него́ язы́к \заплетатьсяется li balbutas, lia lango malobeas;у него́ но́ги \заплетатьсяются li ŝanceliĝas, li fuŝire stumblas, liaj piedoj malobeas.* * *разг.у меня́ но́ги заплета́ются — ando zigzagueando, ando haciendo eses
у него́ язы́к заплета́ется — se le traba la lengua
* * *разг.у меня́ но́ги заплета́ются — ando zigzagueando, ando haciendo eses
у него́ язы́к заплета́ется — se le traba la lengua
* * *v -
2 находиться в затруднительном положении
v1) gener. estar metido en un brete, estar muy apretado2) Chil. manearse3) phras. estar contra las cuerdasDiccionario universal ruso-español > находиться в затруднительном положении
-
3 спотыкаться
споткну́ться, спотыка́тьсяstumbli, duonfali.* * *несов.см. споткнутьсяидти́ спотыка́ясь — ir dando traspiés
* * *несов.см. споткнутьсяидти́ спотыка́ясь — ir dando traspiés
* * *v1) gener. claudicar, dar (hacer) traspiés, rozarse, trastabiar, tropezar2) colloq. trompicar, trompillar3) mexic. manearse4) Ecuad. trastrabillar
См. также в других словарях:
manearse — verbo pronominal 1. Origen: Colombia. Enredarse (una persona) en actividades de poca importancia. 2. Uso/registro: coloquial. Origen … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
manearse — pop. No saber como salir de un apuro (FJS.), tropezar (FJS.), enredarse los pies … Diccionario Lunfardo