Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

mamzer

  • 1 mamzer

    Bastard, disliked person, untrustworthy
    * * *
    (m.) bastard

    Yiddish-English dictionary (in roman letters) > mamzer

  • 2 mamzer

    manzer ( mamzer), ĕris, adj. comm. [Heb. ], illegitimate, bastard (eccl. Lat.), Sedul. Carm. 5, 256: agmina manzera, Ven. Carm. 5, 5, 75.—As subst.: manzer, ĕris, m., a bastard:

    non ingredietur manzer, hoc est de scorto natus, in Ecclesiam Domini,

    Vulg. Deut. 23, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > mamzer

  • 3 Mamzer

    Bastard, disliked person, untrustworthy

    Yiddish-English phrasebook > Mamzer

  • 4 mamzer

    I
    (gen.), mamzeris ADJ
    bastard, illegitimate
    II
    bastard, one of illegitimate birth

    Latin-English dictionary > mamzer

  • 5 מום

    מוּםm. (b. h.; = מְאוּם; v. מָה, מָא; cmp. כְּלוּם) 1) some-thing, anything. Ned.66b, v. יָפֶהY.Kidd.III, 64c bot. מהו ממזר מום זר what is mamzer (מַמְזֵר)? Something repulsive; Yeb.76b ממזר כתיב מ׳ זר the Law says mamzer which means anything repulsive (male or female); Sifré Deut. 248 כל שהוא מומזר (corr. acc.) whatever is in any way repulsive. 2) blemish. Bekh.V, 5, a. fr. בעל מ׳ having a blemish (unfit for the altar, for priestly service). Ib. VI, 9, a. fr. הרי זה מ׳ this is a legal blemish; אינה מ׳ this is not Meg.29a, v. יָהִיר. B. Mets.59b מ׳ שבךוכ׳ do not reproach thy neighbor with a fault which is also thine own; a. fr.Pl. מוּמִין. Bekh.VI, 1 על אלו מ׳וכ׳ these are the blemishes in consequence of which a first-born animal may be slaughtered (after the destruction of the Temple). Ib. 2 אין מ׳ בלבן a blemish in the white of the eye is no blemish in the sense of the law. Ib. VII, 1 מ׳ אלו … פוסליןוכ׳ the above named blemishes, whether permanent or transitory, make also human beings unfit (for priesthood); a. fr.Denom. הוּמָם to become blemished, defective. Y.Shek.IV, 48b שפודין תמימין והוּמְמוּ they had redeemed them when they were without blemish, and they became blemished. Num. R. s. 12, end; Cant. R. to VI, 4 ולא הוממווכ׳ and they have not become unfit for sacrifices on account of blemishes or old age, v. זָהַם.Y.Yoma II, 39d קטורת שכבת הוּמָמָה frankincense which was extinguished is unfit for the altar.

    Jewish literature > מום

  • 6 מוּם

    מוּםm. (b. h.; = מְאוּם; v. מָה, מָא; cmp. כְּלוּם) 1) some-thing, anything. Ned.66b, v. יָפֶהY.Kidd.III, 64c bot. מהו ממזר מום זר what is mamzer (מַמְזֵר)? Something repulsive; Yeb.76b ממזר כתיב מ׳ זר the Law says mamzer which means anything repulsive (male or female); Sifré Deut. 248 כל שהוא מומזר (corr. acc.) whatever is in any way repulsive. 2) blemish. Bekh.V, 5, a. fr. בעל מ׳ having a blemish (unfit for the altar, for priestly service). Ib. VI, 9, a. fr. הרי זה מ׳ this is a legal blemish; אינה מ׳ this is not Meg.29a, v. יָהִיר. B. Mets.59b מ׳ שבךוכ׳ do not reproach thy neighbor with a fault which is also thine own; a. fr.Pl. מוּמִין. Bekh.VI, 1 על אלו מ׳וכ׳ these are the blemishes in consequence of which a first-born animal may be slaughtered (after the destruction of the Temple). Ib. 2 אין מ׳ בלבן a blemish in the white of the eye is no blemish in the sense of the law. Ib. VII, 1 מ׳ אלו … פוסליןוכ׳ the above named blemishes, whether permanent or transitory, make also human beings unfit (for priesthood); a. fr.Denom. הוּמָם to become blemished, defective. Y.Shek.IV, 48b שפודין תמימין והוּמְמוּ they had redeemed them when they were without blemish, and they became blemished. Num. R. s. 12, end; Cant. R. to VI, 4 ולא הוממווכ׳ and they have not become unfit for sacrifices on account of blemishes or old age, v. זָהַם.Y.Yoma II, 39d קטורת שכבת הוּמָמָה frankincense which was extinguished is unfit for the altar.

    Jewish literature > מוּם

  • 7 ממזרי

    מַמְזֵרִי, מַמְזֵי׳m. (preced.) descendant of a mamzer, belonging to the mamzer class. Kidd.IV, 1; Tosef. ib. V, 1.

    Jewish literature > ממזרי

  • 8 ממזי׳

    מַמְזֵרִי, מַמְזֵי׳m. (preced.) descendant of a mamzer, belonging to the mamzer class. Kidd.IV, 1; Tosef. ib. V, 1.

    Jewish literature > ממזי׳

  • 9 מַמְזֵרִי

    מַמְזֵרִי, מַמְזֵי׳m. (preced.) descendant of a mamzer, belonging to the mamzer class. Kidd.IV, 1; Tosef. ib. V, 1.

    Jewish literature > מַמְזֵרִי

  • 10 מַמְזֵי׳

    מַמְזֵרִי, מַמְזֵי׳m. (preced.) descendant of a mamzer, belonging to the mamzer class. Kidd.IV, 1; Tosef. ib. V, 1.

    Jewish literature > מַמְזֵי׳

  • 11 ублюдок

    1) General subject: bastard, mongrel, skunk, (dirty) so-and-so
    2) Colloquial: jerk
    3) American: yellow dog
    4) Australian slang: arse
    5) Forestry: hybrid
    8) Invective: mother, mother fucker, motherfucker (в русском мате нет эквивалента, буквально: "тот кто имеет свою собственную маму"), prick, stronzo
    9) Makarov: abortion
    10) Taboo: abishag

    Универсальный русско-английский словарь > ублюдок

  • 12 madhira

    be rotten (egg) [Heb mamzer (bastard)]

    Arabic etymological dictionary > madhira

  • 13 manzer

    manzer ( mamzer), ĕris, adj. comm. [Heb. ], illegitimate, bastard (eccl. Lat.), Sedul. Carm. 5, 256: agmina manzera, Ven. Carm. 5, 5, 75.—As subst.: manzer, ĕris, m., a bastard:

    non ingredietur manzer, hoc est de scorto natus, in Ecclesiam Domini,

    Vulg. Deut. 23, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > manzer

  • 14 μαζήρεοι

    A bastards, 1 Enoch 10.9. (Hebr. mamzēr.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαζήρεοι

  • 15 ממזר

    (m.)
    [mamzer (mamzeyrim)]
    Approximate Pronunciation (Northern / Southern) [mam'∙zer (mam∙zey'∙rim)]
    bastard

    Yiddish-English dictionary > ממזר

  • 16 מום

    מוּם, מוּמָאch. sam( מוּם m. (b. h.; = מְאוּם; v. מָה, מָא; cmp. כְּלוּם) mamzer). Targ. Job 11:15. Targ. Lev. 21:17; a. fr.Bekh.35a הוי מ׳ is a blemish in the sense of the law. Gitt.56a דלדידן הוי מ׳וכ׳ which according to our (Jewish) laws is a blemish (unfitting for the altar), but is not so according to their (Roman) ritual; a. fr.Pl. מוּמִין, מוּמֵי. Snh.5b, v. בְּקִיעַ. Bekh.36b; a. fr.

    Jewish literature > מום

  • 17 מומא

    מוּם, מוּמָאch. sam( מוּם m. (b. h.; = מְאוּם; v. מָה, מָא; cmp. כְּלוּם) mamzer). Targ. Job 11:15. Targ. Lev. 21:17; a. fr.Bekh.35a הוי מ׳ is a blemish in the sense of the law. Gitt.56a דלדידן הוי מ׳וכ׳ which according to our (Jewish) laws is a blemish (unfitting for the altar), but is not so according to their (Roman) ritual; a. fr.Pl. מוּמִין, מוּמֵי. Snh.5b, v. בְּקִיעַ. Bekh.36b; a. fr.

    Jewish literature > מומא

  • 18 מוּם

    מוּם, מוּמָאch. sam( מוּם m. (b. h.; = מְאוּם; v. מָה, מָא; cmp. כְּלוּם) mamzer). Targ. Job 11:15. Targ. Lev. 21:17; a. fr.Bekh.35a הוי מ׳ is a blemish in the sense of the law. Gitt.56a דלדידן הוי מ׳וכ׳ which according to our (Jewish) laws is a blemish (unfitting for the altar), but is not so according to their (Roman) ritual; a. fr.Pl. מוּמִין, מוּמֵי. Snh.5b, v. בְּקִיעַ. Bekh.36b; a. fr.

    Jewish literature > מוּם

  • 19 מוּמָא

    מוּם, מוּמָאch. sam( מוּם m. (b. h.; = מְאוּם; v. מָה, מָא; cmp. כְּלוּם) mamzer). Targ. Job 11:15. Targ. Lev. 21:17; a. fr.Bekh.35a הוי מ׳ is a blemish in the sense of the law. Gitt.56a דלדידן הוי מ׳וכ׳ which according to our (Jewish) laws is a blemish (unfitting for the altar), but is not so according to their (Roman) ritual; a. fr.Pl. מוּמִין, מוּמֵי. Snh.5b, v. בְּקִיעַ. Bekh.36b; a. fr.

    Jewish literature > מוּמָא

  • 20 ממזר

    מַמְזֵרm. (b. h.; מזר, sec. r. of זר, cmp. מַמְגֻּרָה, מִמְכָּר, v. Arnheim Hebr. Gr. p. 17 3) (rejected, outcast, bastard. Yeb. IV, 13 איוהי מ׳ כל שארוכ׳ who is a mamzer? The issue of any connection forbidden in the Torah; (oth. opin.) כל שחייבין עליו כרתוכ׳ the issue of a connection forbidden under the penalty of extinction; a. fr.Pl. מַמְזִרֵים, מַמְזֵרִין, מַמְזֵי׳. Kidd. III, 13 יכולין מ׳ ליטהר there is a possibility for the issue of bastards to be rehabilitated. Yeb.VIII, 3. Y. ib. 9c bot. מַמְזֵירֵיהֶן the bastards among them; a. fr. Fem. מַמְזֶרֶת. Tosef.Kidd.V, 2. Yeb.78b; a. fr.

    Jewish literature > ממזר

См. также в других словарях:

  • Mamzer — Halakhic texts relating to this article: Torah: Deuteronomy 23:3 (verse 2 in some English translations) Babylonian Talmud: Yebamoth 49a b, 69a, 78b, 87b, Kiddushin 67b and 73a Shulchan Aruch …   Wikipedia

  • MAMZER — (Heb. מַמְזֵר), usually translated as bastard. Definition If she cannot contract a legally valid marriage to this man, but can contract a legally valid marriage to others, her offspring (from the former) is a mamzer. Such is the case when a man… …   Encyclopedia of Judaism

  • mamzer — bastard, 1560s, from L.L. mamzer, from Hebrew mamzer, left untranslated in Deut. xxiii:2 in the Vulgate …   Etymology dictionary

  • Mamzer — Mam zer, n. [Heb. m[ a]mz[=e]r.] A person born of relations between whom marriage was forbidden by the Mosaic law; a bastard. Deut. xxiii. 2 (Douay version). [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mamzer — Un mamzer (hébreu : ממזר‎) est un enfant né d une relation illicite, définie par la Halakha soit comme un adultère, soit comme un inceste. Le mamzer a un statut spécial au sein du judaïsme. Portail de la culture juive et du judaïsme …   Wikipédia en Français

  • mamzer — /mom zeuhr/, n. 1. bastard; illegitimate child. 2. Slang. rascal. 3. a child born of a marriage forbidden in Judaism. Also, momser, momzer. [1555 65; < Yiddish < Heb mamzer] * * * …   Universalium

  • mamzer — [ mʌmzə] noun (plural mamzers or mamzerim) 1》 (in Jewish use) an illegitimate child. 2》 informal used as a term of abuse or familiarity. Origin C16: late L. from Heb. mamzēr; in mod. use from Yiddish …   English new terms dictionary

  • mamzer — mam•zer [[t]ˈmɒm zər[/t]] n. sl. 1) sts jud a bastard 2) sts a rascal • Etymology: 1555–65; < LL mamzēr < Heb; in recent American E < Yiddish < Heb …   From formal English to slang

  • mamzer — noun a child born from a Biblically forbidden relationship …   Wiktionary

  • mamzer — n. (in Judaism) momser, bastard, illegitimate child, child born to unmarried parents, child born as a result of an adulterous relationship, child born of incest …   English contemporary dictionary

  • mamzer —    (MOM zer) [Yiddish, from Hebrew] An illegitimate child; a bastard; a detestable person. An untrustworthy, difficult, or impudent person. Sometimes used affectionately to describe a clever child or someone who is unusually resourceful. Also… …   Dictionary of foreign words and phrases

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»