-
1 maledire
curse* * *maledire v.tr. to curse, to damn; (eccl.) to anathematize: Dio maledisse Caino, God cursed Cain; maledisse la propria follia, he cursed his own folly; maledire il giorno in cui si è nati, to curse the day one was born; sia maledetto il giorno in cui ti ho incontrato, cursed be the day I met you.* * *[male'dire]verbo transitivo to curse* * *maledire/male'dire/ [37]to curse. -
2 maledire
vt irreg [male'dire] -
3 maledire
-
4 maledire vt irreg
[male'dire] -
5 maledetto
past part vedere maledire* * *maledetto agg.1 cursed; damned: si direbbe una casa maledetta, the house seems to have a jinx on it; maledetto quel mascalzone!, hang the rogue!; maledetto il giorno che l'incontrai!, curse the day I met him! // i poeti maledetti, the poètes maudits2 (fam.) (terribile) damned, blasted, confounded, bloody: maledetta scocciatura!, what a confounded (o damned) nuisance; che tempo maledetto!, what cursed (o confounded o wretched) weather!; sempre con queste maledette cifre!, always these same damned figures!; mi fece una paura maledetta, it frightened me to death; quel maledetto rumore mi fa impazzire, that blasted noise is driving me crazy; avere una fame maledetta, to be starving◆ s.m.1 (dannato) damned soul2 (persona odiata) damned person, blasted person, bloody person: ''Se n'è andato quel maledetto?'', ''Has that damn (ed) (o blasted o bloody) man gone?''* * *[male'detto] maledetto (-a)1. ppSee:2. agg1) (dannato) accursed, (nelle imprecazioni) cursed, damned2) fig fam damned, blasted, confounded* * *[male'detto] 1.participio passato maledire2.1) (dannato) damned2) [persona, auto] cursed, damned, damn attrib.maledetto il giorno in cui... — cursed be the day that...
* * *maledetto/male'detto/→ maledireII aggettivo1 (dannato) damned2 [persona, auto] cursed, damned, damn attrib.; maledetto il giorno in cui... cursed be the day that...; questo maledetto computer è di nuovo rotto this effing computer is down again; maledetto idiota! bleeding idiot! you bloody idiot! pop. -
6 bestemmiare
1. v/i swear ( contro at)2. v/t curse* * *1 to curse (at), to swear* (at): bestemmiare come un turco, to swear like a trooper // non ci si vede neanche a bestemmiare, (fig.) you can't see a damned thing* * *[bestem'mjare] 1. 2.bestemmiare contro qcs., qcn. — to swear against o curse sb., sth
••* * *bestemmiare/bestem'mjare/ [1]to blaspheme [ Dio](aus. avere) (imprecare) to swear*, to blaspheme; bestemmiare contro qcs., qcn. to swear against o curse sb., sth.bestemmiare come un turco to swear like a trooper. -
7 maledetto
[male'detto] maledetto (-a)1. ppSee:2. agg1) (dannato) accursed, (nelle imprecazioni) cursed, damned2) fig fam damned, blasted, confounded
См. также в других словарях:
maledire — (ant. o tosc. maladire) v. tr. [lat. maledicĕre, propr. dir male ] (coniug. come dire, tranne l imperat. maledici ; nell imperf. indic. l uso pop. ha anche maledivo, e nel pass. rem. maledìi, maledisti, ecc.). 1. a. [invocare su qualcuno il male… … Enciclopedia Italiana
maledire — ma·le·dì·re v.tr. FO 1. invocare su qcn. la condanna e il castigo divino: il padre maledisse il figlio degenere | di Dio, colpire con il proprio castigo: Dio maledisse Caino; anche in formule interiettive: che Dio vi maledica! Contrari: benedire … Dizionario italiano
maledire — {{hw}}{{maledire}}{{/hw}}v. tr. (imperf. indic. io maledicevo , pop. maledivo ; pass. rem. io maledissi , pop. maledii , tu maledicesti , pop. maledisti ; imperat. maledici ; per le altre forme coniug. come dire ) 1 Colpire con condanna o… … Enciclopedia di italiano
maledire — v. tr. 1. esecrare, anatematizzare, scomunicare, abominare □ augurare male □ rinnegare CONTR. benedire, augurare bene, lodare 2. imprecare, bestemmiare, sacramentare (fam.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
maldìsc — maledire, condannare, augurare male, augurare sventure; diffamare una persona … Dizionario Materano
benedire — be·ne·dì·re v.tr. FO 1. chiedere a Dio bene e protezione per qcn. o qcs.: il padre benedisse il figlio che partiva | consacrare con un rito religioso, santificare: benedire i fedeli; benedire il cibo; benedire le palme, le case, a Pasqua Contrari … Dizionario italiano
detestare — de·te·stà·re v.tr. (io detèsto) 1. AU odiare, aborrire: detestare la guerra | con valore attenuato, non gradire assolutamente: detestare le rape, detesto che mi si svegli bruscamente Sinonimi: aborrire, disprezzare, esecrare. Contrari: adorare,… … Dizionario italiano
maledizione — ma·le·di·zió·ne s.f., inter. AD 1a. s.f., il maledire, l invocare il castigo divino sopra qcn.: su Cam si abbattè la maledizione paterna | estens., invocazione di male, di sventura su qcn. o qcs. | le parole e il gesto con cui si maledice:… … Dizionario italiano
stramaledire — stra·ma·le·dì·re v.tr. CO maledire con forza, con tutta l anima: l ho stramaledetto per tutto quello che ci ha fatto; anche come imprecazione: che Dio ti stramaledica! {{line}} {{/line}} DATA: 1891. ETIMO: der. di maledire con stra . NOTA… … Dizionario italiano
benedire — {{hw}}{{benedire}}{{/hw}}v. tr. (imperf. indic. io benedicevo , pop. benedivo ; pass. rem. io benedissi , pop. benedii ; imperat. benedici ; per le altre forme coniug. come dire ) 1 Invocare la protezione divina su qlcu. o su qlco. | Consacrare… … Enciclopedia di italiano
maledetto — {{hw}}{{maledetto}}{{/hw}}A part. pass. di maledire ; anche agg. 1 Che è causa di maledizione o sventura: quel maledetto giorno; CONTR. Benedetto. 2 Orribile: tempo maledetto | Tristo. 3 (fig.) Insopportabile, molto molesto: ho una fame… … Enciclopedia di italiano