-
61 faire chier la bite à qn
аргонадоедать, приставать, выводить из себя[...] Dis, on fait rien de mal [...]. Fais pas chier la bite, on est dans notre droit. (A. Boudard, Bleubite.) — [...] Послушай, мы ведь не делаем ничего плохого [...]. Не выводи меня из себя, мы действуем по закону.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire chier la bite à qn
-
62 faire décarrade
разг.улизнуть, смытьсяElle faisait un peu décarrade de conseil d'Administration à la veille d'un dépôt de bilan, cette dislocation sans chaleur. (A. Simonin, Hotu soit qui mal y pense.) — Она старалась не приходить на заседания административного совета, когда там должен был обсуждаться вопрос о признании несостоятельности, этом печальном развале дела.
-
63 faire des arpions
- C'est une réédition un peu différente de l'affaire Max Linder, dis-je. Les parents Dolmet ont mal digéré le suicide de leur môme et ils doivent manigancer quelque chose contre notre Don Juan de Prisunic. Ma foi, ça lui ferait des arpions. (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — - Это в некотором роде повторение дела Макса Линдера. Родители Дольмет плохо восприняли версию самоубийства их дитяти и они должны что-нибудь состряпать против нашего донжуана из дешевого универсального магазина. Как знать, может быть, это проучит его.
-
64 faire du stop
1) (тж. aller en stop) путешествовать автостопом- Il vaut mieux que je parte. Je ferai du stop: il passe pas mal de voitures sur cette route. Donnez-moi seulement de quoi acheter un billet de train pour Londres, quand je serai à Ambletide. (D. Decoin, Un policeman.) — - Мне лучше уехать. Я остановлю машину на дороге: здесь их немало проходит. Дайте мне только денег на билет от Эмблетайда до Лондона.
-
65 faire l'amitié de ...
оказать любезность, сделать одолжение... faites-moi l'amitié de me tenir pour incurable, et d'oublier mon mal. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) —... сделайте такое одолжение: считайте меня неизлечимым и забудьте о моей болезни.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire l'amitié de ...
-
66 faire le cafard
1) ханжить, лицемерить, быть ханжойCelui qui disait le plus mal de lui, derrière, car par-devant il faisait le cafard, la chattemite, c'était donc Enjalberk, le chapelain de l'Herme. (E. le Roy, Jacquou le Croquant.) — Кто больше всего о нем злословил, за спиной, разумеется, ибо перед ним этот смиренник лицемерил, так это эрмский капеллан Энжальберк.
2) (тж. разг. flanquer, груб. foutre le cafard) вогнать в меланхолию, нагнать хандруAlors, n'est-ce pas, les Légionnaires, ils mirent les bêtises hors de ma tête, à coups de rigolades, à coups de soulier aussi des fois. Après, naturellement, ça me fit un cafard. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Так вот, легионеры выбили у меня дурь из головы насмешками, а то и пинками. Потом, конечно, я захандрил.
... Paris, les gens de Paris en veston et col fermé, c'est laid et vous flanque le cafard. (A. Maurois, Les Roses de septembre.) — Париж и парижане в парадных костюмах со стоячими воротничками - как это безобразно и какую это нагоняет тоску.
Assez de tout ça. On parlera de ça après. Ces histoires commencent à me foutre le cafard. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — Хватит об этом. Мы поговорим на эту тему после. Эти истории нагоняют на меня тоску.
-
67 faire le grand seigneur
1) (тж. se donner des airs de grand seigneur) напускать на себя важность, важничать, строить из себя вельможу, барина2) (тж. vivre en seigneur, en grand seigneur) жить на широкую ногу, жить богато, по-барски, купаться в роскошиBon an, mal an, il avait vécu, et le plus souvent en grand seigneur. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Хотя дела его шли то хуже, то лучше, он жил большей частью на широкую ногу.
3) (тж. se donner des airs de grand seigneur) сорить деньгами; проявлять барскую щедростьDictionnaire français-russe des idiomes > faire le grand seigneur
-
68 faire un sourire de travers
Je fis un sourire de travers en répondant: - Oui, c'est beau, mais je joue si mal. (G. Duhamel, Confession de minuit.) — В ответ я криво усмехнулся и сказал: - Да, это прекрасно, но я так плохо играю!
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un sourire de travers
-
69 faire craindre
гл. -
70 faire mal dans le tableau
разг.производить плохое впечатление; плохо смотретьсяDictionnaire français-russe des idiomes > faire mal dans le tableau
-
71 faire un mal noir
канад.делать очень больно, причинять ужасную боль -
72 faire une coche mal taillée
канад.сильно ошибаться, глубоко заблуждатьсяDictionnaire français-russe des idiomes > faire une coche mal taillée
-
73 faire une cote mal taillée
1) ком. составить фальшивый баланс2) разг. надуть, объегоритьDictionnaire français-russe des idiomes > faire une cote mal taillée
-
74 faire de mal
-
75 faire du mal
гл.общ. обидеть -
76 faire du mal à
гл.общ. (...) вредить -
77 faire mal
1. сущ.общ. (du) дурно поступать2. гл.общ. (du) огорчать, (du) причинять боль, поступать плохо, болеть (о части тела) -
78 faire mal au ventre à
гл.общ. (qn) вызывать отвращение (у кого-л.)Французско-русский универсальный словарь > faire mal au ventre à
-
79 faire mal avec
сущ.общ. (...) не подходить друг к другу -
80 faire mal dans le tableau
Французско-русский универсальный словарь > faire mal dans le tableau
См. также в других словарях:
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1° Adj. Quinuit, qui blesse. 2° S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3° La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4° Ce qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
mal — MAL, male. adj. Meschant, mauvais. Il n est en usage que dans quelques mots composez qui se trouveront chacun dans leur ordre sous leur simple, comme, Malheur. maltalent. malencontre. maladventure. à la maleheure, &c. Mal. s. m. Ce qui est… … Dictionnaire de l'Académie française
mal — Mal, Malum, Maleficium. Un mal qui vient soudain, Maturum malum. Quand le mal infini croissoit de plus en plus, Quum serperet in vrbe infinitum malum. Le vent m a fait mal en la teste, Mihi de vento condoluit caput, B. ex Plauto. Ce mal est entré … Thresor de la langue françoyse
Faire mal — ● Faire mal faire souffrir ; nuire à quelqu un ; endommager … Encyclopédie Universelle
Faire bon, mauvais accueil à quelqu'un, à quelque chose — ● Faire bon, mauvais accueil à quelqu un, à quelque chose les recevoir bien, mal : Faire mauvais accueil à une suggestion … Encyclopédie Universelle
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)