-
1 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; priechod2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, smer, trať3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ďaleko; kúsok5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) spôsob, metóda6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohľad, zreteľ7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) spôsob8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) ďaleko, dlho- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *• vzdialenost• zamestnanie• zvyk• sféra• smer• situácia• stav• spôsob• susedstvo• ulica• dosah• hladisko• cestovanie• cesta• chodník• rozsah• povolanie• postup• pokrok• metóda• mrav• okolie• odbor• odvetvie• okruh• oblast• ohlad• obycaj -
2 snap
[snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) chňapnúť2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) zlomiť (sa), odlomiť (sa)3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) zaklapnúť4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) odseknúť5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) cvaknúť (fotografiu)2. noun1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) praskot2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) snímka3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) kartová hra3. adjective(done, made etc quickly: a snap decision.) náhly- snappy- snappily
- snappiness
- snapshot
- snap one's fingers
- snap up* * *• vhodit do hry• vyšteknutie• výhodné miesto• vziat• vyrvat• vyfotografovat• vytrhnút• živost• zasiahnut pri bráne• zasiahnut pri bránke• zapadnút• život• zaskocit• zlomit• žiadny problém• zlomit sa• zlyhat• rýchlo zariadit• snažit sa pohrýzt• rýchlo vklznut• spínac• sklapnutie• stredný útocník• štekat• sponka• strelit• štava• sviežost• tempo• ulomit• trocha• úsecne prikázat• urobit momentku• tlaciaci gombík• trocha jedla• úsecne rozkázat• uchytit• tlacítko• ulomit sa• ulomenie• pretrhnút sa• prelomit• pretrhnutie• prelomit sa• hlavickár• fotografovanie z ruky• fotka• gulatá sušienka• fotografia• energia• hovorit ostro• hodenie lopty do hry• iskrit• jednoduchá záležitost• keks• biskvit• blýskat sa• blýskat• bez uvažovania zariadit• cvakat zubmi• chnapnút• chnapnutie• cvaknút• cvakanie• cvaknút naprázdno• chnap• desiata• cvaknutie• púha hracka• rafnutie• rozlomit• rýchle vklznut• rýchle zariadit• ostrá výmena názorov• otvárací formovací rám• ostrý tón• ostré vyjadrenie• patent• patentka• patentný gombík• prasknút• prasknutie• krehký kolác• lapat• lusknutie• lúskanie prstami• kúsok• krátky angažmán• krátke obdobie• kolácik• krehký pernícek• náhle povolit• momentka• nadávat• odhlasovat• odseknút• odlomit sa• odlomenie• odsúdit• odlomit -
3 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *• vanút• ustálit sa• vystavovat• vzdorovat• vylúhovat sa• zaplatit• zastavenie• zastávka• zniet• znášat• sledovat kurz• stojan• stát• stanovisko• stanovište• stolcek• stojaté postavenie• strpiet• statív• stoj• stánok• trvat• úroda• usadit sa• tribúna• pripustit• prenajímat• hladisko• držat• expozícia• hrat z ruky• byt zoradený• byt v platnosti• byt k dispozícii• byt stály• byt pripravený• byt situovaný• byt platný• celit• byt chovaný v stajni• byt vysoký• byt stojatý• rozkladat sa• regál• rozhodovat• platit• oplodnovat• pódium• podstavec• pozícia• policka• poloha• pozícia v stoji• podriadit sa• požiciavat• postavit• kúpit• kotvište• mat platnost• mat polohu• neblednút• nepúštat• natiahnut• obrana• odolat -
4 escape
[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) ujsť2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) uniknúť3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) uniknúť4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) uniknúť2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) útek; únik- escapism- escapist* * *• útek• vyhnút sa• ujst• únik• uniknút• autoregister -
5 harm
1. noun(damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) škoda; zlo; ublíženie; ujma2. verb(to cause (a person) harm: There's no need to be frightened - he won't harm you.) ublížiť- harmful- harmless
- harmlessly
- harmlessness
- out of harm's way* * *• škoda• uškodit• poškodit -
6 help
[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) pomôcť, pomáhať2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) pomôcť3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) pomôcť (proti, pri)4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) poslúžiť5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) ubrániť sa; zabrániť2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) pomoc2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) pomoc3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) pomocník, -čka4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) pomoc•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out* * *• pomôct (3.p.)• pomoc• pomáhat (3.p.)• poslúžit -
7 practice
['præktis]1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) prax2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) zvyk3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) cvičenie; tréning4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) prax•- make a practice of
- put into practice* * *• precvicovat• cvicit• cvicenie• prax -
8 scheme
[ski:m] 1. noun1) (a plan or arrangement; a way of doing something: a colour scheme for the room; There are various schemes for improving the roads.) plán, projekt2) (a (usually secret) dishonest plan: His schemes to steal the money were discovered.) machinácie2. verb(to make (especially dishonest) schemes: He was punished for scheming against the President; They have all been scheming for my dismissal.) intrigovať- schemer- scheming* * *• vízia• vzorec• zrovnat• zoznam• zoradit• skica• schéma• systematicky usporiadat• štýl• sústava• súhrn• tabulka• úklad• úskok• prehlad• program• predstava• fantázia• intriga• diagram• projekt• plán• osnova• osnovat• kut pikle• kostra• machinácia• nácrt• metóda• návrh• nápad• nárys -
9 sure
[ʃuə] 1. adjective1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) istý2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) istý3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) spoľahlivý2. adverb((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') samozrejme- surely- sureness
- sure-footed
- as sure as
- be sure to
- be/feel sure of oneself
- for sure
- make sure
- sure enough* * *• zarucený• spolahlivý• presvedcený• istý• istotne• iste• bezpecný -
10 wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosiť2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosiť, mať3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mať4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) opotrebovať sa5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) predrať, zodrať6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) vydržať2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nosenie2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) odev, šatstvo3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) opotrebovanie4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trvanlivosť•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out* * *• vychodit (chodník)• vysilovat (sa)• vydržat (o šatstve)• vycerpat sa• zodrat• šatstvo• unavit sa• trvanlivost• ukonat (sa)• unavovat sa (pren.)• prešúchat (sa)• prejavovat (sa)• predrat (sa)• javit (sa)• byt• ošúchat sa• opotrebovat• ošúchat (sa)• opotrebovanie• poškodenie• mat (výzor)• mat oblecené• odev• nosit• nosit sa (o šatstve)• obnosit• odolnost• nosenie
См. также в других словарях:
Make Way for Tomorrow — UK Blu Ray cover Directed by Leo McCarey Produced by … Wikipedia
Make Way for Ducklings — … Wikipedia
Make Way (The Kingston Trio album) — Make Way Studio album by The Kingston Trio Released January 30, 1961 Recorded October 3, 4 and 5, 1960 … Wikipedia
Make Way for Willie Nelson — Studio album by Willie Nelson Released 1967 Genre … Wikipedia
make way — {v. phr.} To move from in front so someone can go through; stand aside. * /The people made way for the king./ * /When older men retire they make way for younger men to take their places./ … Dictionary of American idioms
make way — {v. phr.} To move from in front so someone can go through; stand aside. * /The people made way for the king./ * /When older men retire they make way for younger men to take their places./ … Dictionary of American idioms
To make way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} … The Collaborative International Dictionary of English
There's Got to Be a Way — Single par Mariah Carey extrait de l’album Mariah Carey Face B I Don t Wanna Cry Vision Of Love Sortie 6 mai 1991 Enregistrement … Wikipédia en Français
There's Got to Be a Way — «There s Got to Be a Way» Сингл Мэрайи Кэри Выпущен … Википедия
Way — Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage},… … The Collaborative International Dictionary of English
Way leave — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} … The Collaborative International Dictionary of English