Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

make+up+a+quarrel

  • 21 make

    робити, виготовляти; вносити (зміни, доповнення у документ)

    make a false report about an offence= make a false report about an offense робити фальшиве повідомлення про злочин ( до поліції тощо)

    make a false report about an offense= make a false report about an offence

    make a note of smb.'s statement — = make a note of statement

    make special security arrangements= make special security measures вживати спеціальні заходи безпеки

    - make a bill
    - make a bomb
    - make a cat's paw
    - make a charge
    - make a claim
    - make a code
    - make a compensation
    - make a complaint
    - make a complaint to the UN
    - make a concession
    - make a condition
    - make a contract
    - make a contract with a client
    - make a copy
    - make a copy of the original
    - make a crime scene sketch
    - make a deal
    - make a death threat
    - make a decisions by majority
    - make a detainee talk
    - make a diplomatic demarche
    - make a draft law
    - make a false statement
    - make a fetish
    - make a fetish of the past
    - make a final ruling
    - make a full confession
    - make a gift
    - make a good lawyer
    - make a good title
    - make a joint statement
    - make a law
    - make a loan
    - make a mistake
    - make a moral choice
    - make a motion
    - make a narrow inquiry
    - make a narrow search
    - make a new will
    - make a normative decision
    - make a note of statement
    - make a part
    - make a payoff
    - make a penalty conditional
    - make a petition
    - make a plea in mitigation
    - make a poor shot
    - make a prisoner talk
    - make a proposal
    - make a protest
    - make a provision
    - make a public statement
    - make a quick get-away
    - make a raid
    - make a recommendation
    - make a revolt
    - make a round
    - make a search
    - make a shot at smth.
    - make a statement
    - make a statement for the press
    - make a temporary appointment
    - make a treaty
    - make a voluntary statement
    - make a will
    - make accountable
    - make additions
    - make alterations
    - make amends
    - make an affidavit
    - make an agreement
    - make an amendment
    - make an appeal
    - make an arrangement
    - make an arrest
    - make an attachment
    - make an attempt on the life
    - make an award
    - make an examination
    - make an example of an offender
    - make an inquiry
    - make an investigation
    - make an official statement
    - make an order
    - make appearance
    - make one's appearance
    - make arrangement
    - make arrangements
    - make arrest
    - make away
    - make away with oneself
    - make bail
    - make bankrupt
    - make blood test
    - make calculations
    - make charge
    - make child pornography
    - make clean breast of it
    - make clear
    - make compensation
    - make confession
    - make court
    - make crime
    - make default
    - make defence
    - make defense
    - make demands
    - make difficulties
    - make diplomatic overtures
    - make diplomatic sounding
    - make disturbance
    - make disturbances
    - make easy
    - make effort
    - make enforcement distinctions
    - make entrance
    - make equal
    - make escape
    - make one's escape
    - make escape by a back door
    - make fealty
    - make formal charges
    - make good
    - make good a deficiency
    - make good a delay
    - make good a loss
    - make good an omission
    - make good escape
    - make good losses
    - make handwriting sample
    - make handwriting samples
    - make illicit profits
    - make information secret
    - make insinuations
    - make known
    - make law
    - make laws
    - make less stringent
    - make mandatory
    - make moral choice
    - make more democratic
    - make more severe
    - make nil
    - make nil
    - make nil and void
    - make null
    - make null
    - make null and void
    - make oath
    - make off
    - make out
    - make out a document
    - make out an invoice
    - make out one's case
    - make overtures
    - make payment
    - make-peace
    - make peace
    - make penal
    - make pornography
    - make protest
    - make provision
    - make provisions in the law
    - make public
    - make public election results
    - make punishment fit the crime
    - make quietus
    - make regular
    - make regulation
    - make representations
    - make reservation
    - make restitution to the victim
    - make revolt
    - make safe
    - make safety regulations
    - make satisfaction
    - make secret
    - make secure
    - make senior appointments
    - make service upon the attorney
    - make sounding
    - make special security measures
    - make stronger
    - make supplementary examination
    - make supplementary inquiry
    - make sure
    - make tax policy more flexible
    - make territorial changes
    - make the bull's-eye
    - make the house
    - make threatening phone call
    - make threatening phone calls
    - make threats
    - make up a quarrel
    - make up a report
    - make-up pay
    - make use
    - make valid
    - make war

    English-Ukrainian law dictionary > make

  • 22 quarrel

    ['kwɔrəl]
    1. n

    to make up a quarrel between smb. — уладить ссору между кем-либо, помирить кого-либо

    2. v

    to quarrel bitterly/furiously/violentlyжестоко ссориться

    2000 самых употребительных английских слов > quarrel

  • 23 make

    1.v.
    1) істеу, жасау
    2) өндіру
    3) әзірлеу, дайындау, құру
    4) жиыстыру, тәртіпке салу
    5) теңесу, теңелу
    6) болу, істелу
    7) мәжбүр ету, көндіру

    to make one understand — біреуге түсіндіру, ұқтыру

    8) тағайындау, есептеу
    9) өзін-өзі ұстау

    to make an ass, a fool of oneself — ақымақтану, ыңғайсыз жағдаяда қалу

    to make a clean sweep of — құтылу, жалтарыс тауып құтылу

    to make way — ілгері жүру, ілгері басу, алға бару

    2.n.
    1) өндіріс, жұмыс
    2) даму
    3) түр, қалып, үлгі

    English-Kazakh dictionary > make

  • 24 make up

    1) (put make-up on) truccarsi
    2) (after quarrel) riconciliarsi ( with con)
    3)

    to make up for (compensate for) recuperare [time, sleep]; compensare [ deficit]; colmare [ personal loss]

    4)

    to make up tocolloq. ingraziarsi [ boss]; make up [sth.], make [sth.] up

    5) (invent) inventare [excuse, story]
    6) (prepare) fare [parcel, garment, bed, prescription]
    7) (constitute) fare, costituire [whole, society]

    to make up 7% of — costituire il 7% di

    8) (compensate for) recuperare [loss, time]; compensare [ deficit]
    9) (put make-up on) truccare [person, face, eyes]
    10) (stoke up) alimentare [ fire]
    11)

    to make it up (make friends) riconciliarsi ( with con)

    to make it up to sb. — (when at fault) farsi perdonare da qcn.; (when not at fault) ricambiare qcn

    * * *
    1) (to invent: He made up the whole story.) inventare
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) comporre
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) completare
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) truccarsi
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) (fare la pace)
    * * *
    1. vt + adv
    1) (invent: story) inventare
    2) (put together, prepare: list, parcel, bed) fare, (food, medicine) preparare
    3) (settle: dispute) mettere fine a
    4) (complete: total, quantity) completare

    I need £5 to make up the sum we require — mi occorrono 5 sterline per raggiungere la somma stabilita

    5) (compensate for: loss, deficit, lost time) recuperare, compensare, colmare

    I'll make it up to you somehow, I promise — ti ricompenserò in qualche modo, prometto

    6) (constitute) comporre
    2. vi + adv
    1) (after quarrelling) fare la pace, riconciliarsi

    they had a quarrel, but soon made up — hanno litigato, ma hanno subito fatto la pace

    2) (apply cosmetics) truccarsi
    3)

    (catch up) to make up on sb — riprendere qn

    * * *
    1) (put make-up on) truccarsi
    2) (after quarrel) riconciliarsi ( with con)
    3)

    to make up for (compensate for) recuperare [time, sleep]; compensare [ deficit]; colmare [ personal loss]

    4)

    to make up tocolloq. ingraziarsi [ boss]; make up [sth.], make [sth.] up

    5) (invent) inventare [excuse, story]
    6) (prepare) fare [parcel, garment, bed, prescription]
    7) (constitute) fare, costituire [whole, society]

    to make up 7% of — costituire il 7% di

    8) (compensate for) recuperare [loss, time]; compensare [ deficit]
    9) (put make-up on) truccare [person, face, eyes]
    10) (stoke up) alimentare [ fire]
    11)

    to make it up (make friends) riconciliarsi ( with con)

    to make it up to sb. — (when at fault) farsi perdonare da qcn.; (when not at fault) ricambiare qcn

    English-Italian dictionary > make up

  • 25 make

    A n ( brand) marque f ; what make is your car? de quelle marque est ta voiture? ; what make of computer is it? quelle est la marque de cet ordinateur?
    B vtr ( prét, pp made)
    1 ( create) faire [dress, cake, coffee, stain, hole, will, pact, film, sketch, noise] ; to make the bed faire le lit ; to make a rule établir une règle ; to make the law faire or édicter fml les lois ; to make sth from faire qch avec ; wine is made from grapes le vin se fait avec du raisin ; to make sth for sb, to make sb sth faire qch pour qn ; to be made for sb être fait pour qn ; to be made for each other être fait l'un pour l'autre ; to make room/the time for sth trouver de la place/du temps pour qch ; to make sth out of faire qch en ; what is it made (out) of? en quoi est-ce fait? ; it's made (out) of gold c'est en or ; to see what sb is made of voir de quoi est fait qn ; let's see what he's made of voyons de quoi il est fait ; show them what you're made of! montre-leur de quel bois tu te chauffes ! ; to be as clever as they make them être malin comme pas un ; to make A into B faire B à partir de A ; to make fruit into jam faire de la confiture à partir des fruits ; to make a house into apartments transformer une maison en appartements ; made in France/by Macron fabriqué en France/par Macron ; God made man Dieu a créé l'homme ;
    2 (cause to be or become, render) se faire [friends, enemies] ; to make sb happy/jealous/popular rendre qn heureux/jaloux/populaire ; to make sb hungry/thirsty donner faim/soif à qn ; to make oneself available/ill se rendre disponible/malade ; to make oneself heard/understood se faire entendre/comprendre ; to make sth bigger agrandir qch ; to make sth better améliorer qch ; to make sth worse aggraver qch [problem, situation] ; to make sb's cold better soulager le rhume de qn ; to make exams easier, to make passing exams easier, to make it easier to pass exams faciliter les examens ; to make it easy/possible to do [person] faire en sorte qu'il soit facile/possible de faire ; that made it easy for me to leave cela a facilité mon départ ;
    3 ( cause to do) to make sb cry/jump/think faire pleurer/sursauter/réfléchir qn ; I made her smile je l'ai fait sourire ; to make sb do sth faire faire qch à qn ; I made her forget her problems/lose patience je lui ai fait oublier ses problèmes/perdre patience ; it makes me look fat/old ça me grossit/vieillit ; it makes me look ill ça me donne l'air malade ; to make sth do faire que qch fasse ; to make sth happen faire que qch se produise ; to make the story end happily faire en sorte que l'histoire se termine bien ; to make sth work [person] réussir à faire marcher qch [machine etc] ; to make sth grow/burn [person] réussir à faire pousser/brûler qch ; [chemical, product] faire pousser/brûler qch ; it makes your face look rounder ça fait paraître ton visage plus rond ; it makes her voice sound funny cela lui donne une drôle de voix ;
    4 (force, compel) to make sb do obliger qn à faire ; they made me (do it) ils m'ont obligé, ils m'ont forcé, ils m'y ont forcé ; to be made to do être obligé or forcé de faire ; he must be made to cooperate il faut qu'il coopère ; to make sb wait/talk faire attendre/parler qn ;
    5 ( turn into) to make sb sth, to make sth of sb faire de qn qch ; it's been made into a film on en a fait or tiré un film ; to make sb a star faire de qn une vedette ; we made him treasurer on l'a fait trésorier ; we made Tom treasurer on a choisi Tom comme trésorier ; to be made president for life être fait président à vie ; to make sb one's assistant faire de qn son adjoint ; to make a soldier/a monster of sb faire de qn un soldat/un monstre ; it'll make a man of you hum ça fera de toi un homme ; he'll never make a teacher il ne fera jamais un bon professeur ; she'll make a good politician elle fera une fine politicienne ; to make sb a good husband être un bon mari pour qn ; to make sth sth, to make sth of sth faire de qch qch ; to make a habit/a success/ an issue of sth faire de qch une habitude/une réussite/une affaire ; do you want to make something of it? ( threatening) tu veux vraiment qu'on en discute? ; to make too much of sth faire tout un plat de qch ; that will make a good shelter/a good tablecloth cela fera un bon abri/une bonne nappe ;
    6 (add up to, amount to) faire ; three and three make six trois et trois font six ; how much does that make? ça fait combien? ; that makes ten altogether ça fait dix en tout ; that makes five times he's called ça fait cinq fois qu'il appelle ;
    7 ( earn) gagner [salary, amount] ; to make £300 a week gagner 300 livres sterling par semaine ; he makes more in a week than I make in a month il gagne plus en une semaine que je ne gagne en un mois ; how much ou what do you think she makes? combien crois-tu qu'elle gagne? ; to make a living gagner sa vie ; to make a profit réaliser des bénéfices ; to make a loss subir des pertes ;
    8 (reach, achieve) arriver jusqu'à [place, position] ; atteindre [ranking, level] ; faire [speed, distance] ; to make the camp before dark arriver au or atteindre le camp avant la nuit ; to make the six o'clock train attraper le train de six heures ; we'll never make it nous n'y arriverons jamais ; to make the first team entrer dans la première équipe ; to make the charts entrer au hit-parade ; to make the front page of faire la une de [newspaper] ; to make six spades ( in bridge) faire six piques ; to make 295 ( in cricket) faire or marquer 295 ;
    9 (estimate, say) I make it about 30 kilometres je dirais 30 kilomètres environ ; I make the profit £50 les bénéfices doivent s'élever à 50 livres sterling ; I make it five o'clock il est cinq heures à ma montre ; what time do you make it? quelle heure as-tu? ; what do you make the distance (to be)? quelle est la distance à ton avis? ; let's make it six o'clock/five dollars disons six heures/cinq dollars ; can we make it a bit later? peut-on dire un peu plus tard? ; what do you make of it? qu'en dis-tu? ; what does she make of him? qu'est-ce qu'elle pense or dit de lui? ; I don't know what to make of it je ne sais quoi en penser ; I can't make anything of it je n'y comprends rien ;
    10 ( cause success of) assurer la réussite de [holiday, day] ; a good wine can make a meal un bon vin peut assurer la réussite d'un repas ; it really makes the room [feature, colour] ça rend bien ; that interview made her career as a journalist cette interview lui a permis de faire carrière dans le journalisme ; it really made my day ça m'a rendu heureux pour la journée ; ‘go ahead, make my day!’ iron ‘allez, vas-y!’ ; to make or break sb/sth décider de l'avenir de qn/qch ;
    11 ( have sex with) se faire [woman] ;
    12 sout ( eat) prendre [meal] ;
    13 Elec fermer [circuit] ;
    14 Games ( shuffle) battre [cards] ;
    15 Games ( win) to make a trick faire une levée.
    C vi ( prét, pp made)
    1 ( act) to make as if to do faire comme si on allait faire ; she made as if to kiss him elle a fait comme si elle allait l'embrasser ; he made like he was injured il a fait semblant d'être blessé ;
    3 ( shuffle cards) battre.
    to be on the make ( for profit) avoir les dents longues ; ( for sex) être en chasse ; to make it (in career, life) y arriver ; (to party, meeting) réussir à venir ; ( be on time for train etc) y être ; ( have sex) s'envoyer en l'air (with avec) ; I'm afraid I can't make it malheureusement je ne peux pas y aller ; if they don't make it by 10pm s'ils n'arrivent pas avant 10h.
    make after [sb] poursuivre.
    make at:
    make at [sb] attaquer (with avec).
    make do:
    make do faire avec ; to make do with se contenter de qch ;
    make [sth] do se contenter de.
    make for:
    make for [sth]
    1 ( head for) se diriger vers [door, town, home] ;
    2 ( help create) permettre, assurer [easy life, happy marriage] ;
    make for [sb]
    1 ( attack) se jeter sur ;
    2 ( approach) se diriger vers.
    make good:
    make good réussir ; a poor boy made good un garçon pauvre qui a réussi ;
    make good [sth]
    1 ( make up for) réparer [damage, omission, loss] ; rattraper [lost time] ; combler [deficit, shortfall] ;
    2 ( keep) tenir [promise].
    make off filer ; to make off across the fields/towards the town s'enfuir à travers les champs/vers la ville ; to make off with sth/sb se tirer avec qch/qn.
    make out:
    1 ( manage) s'en tirer ; how are you making out? comment ça marche ? ;
    2 US ( grope) se peloter ;
    3 ( claim) affirmer (that que) ; he's not as stupid as he makes out il n'est pas aussi bête qu'il (le) prétend ;
    make out [sth], make [sth] out
    1 (see, distinguish) distinguer [shape, writing] ;
    2 ( claim) to make sth out to be prétendre que qch est ;
    3 (understand, work out) comprendre [puzzle, mystery, character] ; to make out if or whether comprendre si ; I can't make him out je n'arrive pas à le comprendre ;
    4 ( write out) faire, rédiger [cheque, will, list] ; to make out a cheque GB ou check US to sb faire un chèque à qn, signer un chèque à l'ordre de qn ; it is made out to X il est à l'ordre de X ; who shall I make the cheque out to? à quel ordre dois-je faire le chèque? ;
    5 ( expound) to make out a case for sth argumenter en faveur de qch ;
    make oneself out to be prétendre être [rich, brilliant] ; faire semblant d'être [stupid, incompetent].
    make over:
    make over [sth], make [sth] over
    1 ( transform) transformer [building, appearance] (into en) ;
    2 ( transfer) céder [property] (to à).
    make towards [sth/sb] se diriger vers.
    make up:
    make up
    1 ( put make-up on) to make oneself up se maquiller ;
    2 ( after quarrel) se réconcilier (with avec) ;
    3 to make up for ( compensate for) rattraper [lost time, lost sleep, missed meal, delay] ; combler [financial loss, deficit] ; compenser [personal loss, bereavement] ;
    4 to make up to faire de la lèche à [boss, person] ;
    make up [sth], make [sth] up
    1 ( invent) inventer [excuse, story] ; you're making it up! tu inventes! ; to make sth up as one goes along inventer qch au fur et à mesure ;
    2 ( prepare) faire [parcel, bundle, garment, road surface, bed] ; préparer [prescription] ; composer [type] ; she had the fabric made up into a jacket elle s'est fait faire une veste avec le tissu ;
    3 ( constitute) faire [whole, personality, society] ; to be made up of être fait or composé de ; to make up 10% of constituer 10% de ;
    4 ( compensate for) rattraper [loss, time] ; combler [deficit, shortfall] ; to make the total up to £1,000 compléter la somme pour faire 1 000 livres au total ;
    5 ( put make-up on) maquiller [person, face, eyes] ;
    6 ( stoke up) alimenter, s'occuper de [fire] ;
    7 to make it up ( make friends) se réconcilier (with avec) ; I'll make it up to you somehow ( when at fault) j'essaierai de me faire pardonner ; ( when not at fault) je vais trouver quelque chose pour compenser.
    make with :
    make with [sth] US ( hurry and bring) se dépêcher d'apporter ;
    make it with [sb] se faire .

    Big English-French dictionary > make

  • 26 make up

    1) ( put make-up on) se maquiller
    2) ( after quarrel) se réconcilier ( with avec)

    to make up forrattraper [lost time, lost sleep]; combler [deficit]; compenser [personal loss]

    4)

    to make up to — (colloq) faire de la lèche à (colloq)

    make up [something], make [something] up
    5) ( invent) inventer
    6) ( prepare) faire [parcel, garment, bed]; préparer [prescription]
    7) ( constitute) faire

    to be made up ofêtre fait or composé de

    to make up 10% of — constituer 10% de

    8) ( compensate for) rattraper [loss, time]; combler [deficit]
    9) ( put make-up on) maquiller
    10)

    to make it up — ( make friends) se réconcilier ( with avec)

    to make it up to somebody — ( when at fault) se faire pardonner; ( when not at fault) trouver quelque chose pour compenser

    English-French dictionary > make up

  • 27 quarrel

    ['kworəl] 1. noun
    (an angry disagreement or argument: I've had a quarrel with my girl-friend.) prepir
    2. verb
    (to have an angry argument (with someone): I've quarrelled with my girl-friend; My girl-friend and I have quarrelled.) prepirati se
    - quarrelsomeness
    * * *
    I [kwɔrəl]
    noun
    prepir, spor ( with s, z; between med)
    to find quarrel in a straw — biti prepirljiv, iskati dlako v jajcu
    to have no quarrel with — ne imeti povoda za prepir, ne imeti kaj zameriti
    to make ( —ali patch) up a quarrel — pomiriti se, izgladiti spor
    II [kwɔrəl]
    intransitive verb
    prepirati se, spreti se ( with s, z; for, about zaradi); pritoževati se
    to quarrel with one's bread and butter — pljuvati v lastno skledo, škodovati samemu sebi
    III [kwɔrəl]
    noun
    history kratka puščica; rombasta ali kvadratna šipa; steklarski diamant; kamnoseško dleto

    English-Slovenian dictionary > quarrel

  • 28 quarrel

    I
    1. [ʹkwɒrəl] n
    1. спор; ссора; размолвка, раздор

    a quarrel with smb. - ссора с кем-л.

    a quarrel about /over/ smth. - ссора из-за чего-л.

    to be at quarrel - ссориться, быть в ссоре

    to make up /to patch up/ a quarrel - помириться, прекратить ссору /вражду/

    2. повод к вражде, повод для ссоры

    I have no quarrel with his opinion - я ничего не имею против его точки зрения

    I have no quarrel against /with/ him - мне на него не за что сердиться, я на него не в обиде

    to seek /to pick/ a quarrel with smb. - а) искать повода для ссоры с кем-л.; б) затевать ссору

    3. уст.
    1) жалоба, поданная в суд
    2) тяжба, судебный процесс

    to find quarrel in a straw - быть придирчивым /капризным/

    to take up another's quarrel - принять чью-л. сторону в ссоре

    to fight other people's quarrels - помочь другим доказать свою правоту (в споре) /добиться справедливости/

    2. [ʹkwɒrəl] v
    1. спорить; оспаривать (что-л.); возражать (кому-л.); придираться

    to quarrel with the way smth. is done - возражать против способа, которым что-л. сделано

    I would find difficulty to quarrel with this statement - трудно не согласиться с этим утверждением

    2. ссориться; браниться; пререкаться

    to quarrel with smb. for /about/ smth. - ссориться с кем-л. из-за чего-л.

    3. уст. ставить под сомнение

    to quarrel with one's bread and butter - а) действовать в ущерб самому себе; б) бросить занятие, дающее средства к существованию

    a bad workman quarrels with his tools - посл. у плохого мастера всегда инструмент виноват

    II [ʹkwɒrəl] n
    1. 1) алмаз для резки стекла
    2) долото каменотёса
    2. стр.
    1) квадратная или ромбовидная плитка
    2) стекло ромбовидной формы
    3. уст. стрела арбалета

    НБАРС > quarrel

  • 29 quarrel

    1. n спор; ссора; размолвка, раздор

    to be at quarrel — ссориться, быть в ссоре

    2. n повод к вражде, повод для ссоры
    3. n уст. жалоба, поданная в суд
    4. n уст. тяжба, судебный процесс
    5. v спорить; оспаривать; возражать; придираться
    6. v ссориться; браниться; пререкаться
    7. v уст. ставить под сомнение
    8. n алмаз для резки стекла
    9. n долото каменотёса
    10. n стр. квадратная или ромбовидная плитка
    11. n стр. стекло ромбовидной формы
    12. n стр. уст. стрела арбалета
    Синонимический ряд:
    1. altercation (noun) altercation; argument; beef; bickering; brabble; brannigan; brawl; breach; break; clash; contention; controversy; debate; difference; difficulty; disagreement; dust; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squabble; squall; tiff; unpleasantness; words; wrangle
    2. complaint (noun) complaint; dispute; objection
    3. altercate (verb) altercate; argue; beef; bicker; brabble; brawl; caterwaul; clash; contend; dispute; fall out; fight; hassle; quibble; row; scrap; spat; squabble; struggle; tiff; wrangle
    Антонимический ряд:
    agree; agreement; amity; chat; conversation; friendliness; peace; pleasantry

    English-Russian base dictionary > quarrel

  • 30 make up

    1) (to invent: He made up the whole story.) inventar
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) componer, formar, integrar
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) completar
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) maquillar
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) hacer las paces, reconciliarse
    make up1 n maquillaje
    make up2 vb
    1. inventar
    2. hacer las paces
    1) invent: inventar
    2) : recuperar
    she made up the time: recuperó las horas perdidas
    reconcile: hacer las paces, reconciliarse
    v.
    compaginar v.
    enjalbegar v.
    inventar v.
    jalbegar v.
    maquillar v.
    1) v + o + adv, v + adv + o
    \<\<story/excuse\>\> inventar
    2)
    a) (assemble, prepare) \<\<prescription/food parcel\>\> preparar

    to make up a sweatercoser or armar un suéter

    b) ( draw up) \<\<agenda/list\>\> hacer*
    3)
    a) (complete, add) completar

    I'll take the afternoon off, and make up the time later — me tomaré la tarde libre y ya recuperaré el tiempo más tarde; see also make up for

    4) v + adv + o ( constitute) formar
    5) v + adv, v + o + adv ( achieve reconciliation)

    to make (it) up (with somebody) — hacer* las paces (con alguien), reconciliarse (con alguien)

    6)
    a) v + adv ( with cosmetics) maquillarse, pintarse
    b) v + adv + o, v + o + adv \<\<person/eyes\>\> maquillar, pintar; \<\<actor\>\> maquillar, caracterizar*

    to make oneself up — maquillarse, pintarse

    1. VT + ADV
    1) (=invent) inventar(se)

    you're making it up! — ¡te lo estás inventando!

    2) (=put together, prepare) [+ list] hacer, preparar; [+ parcel, bed] hacer; [+ medicine] preparar; [+ collection] formar, reunir; [+ sweater, dress] montar y coser

    I'll make up a bed for him on the sofa — le haré una cama en el sofá

    the chemist's where I went to get the prescription made up — la farmacia a la que fui para que me preparasen la medicina

    3) (=settle)

    to make up one's differences (with sb) — resolver sus diferencias (con algn)

    to make it up with sb — hacer las paces con algn, reconciliarse con algn

    they'd made up their quarrelse habían reconciliado

    4) (=complete) completar

    I paid £200 and my parents made up the differencepagué 200 libras y mis padres pusieron la diferencia

    we need someone to make up the numbersnecesitamos a alguien para completar el grupo

    5) (=decide)

    to make up one's minddecidirse

    6) (=compensate for, replace) [+ loss] compensar; [+ deficit] cubrir

    I'd like to make it up to him for spoiling his birthday — me gustaría compensarle por haberle estropeado el cumpleaños

    to make up (lost) timerecuperar el tiempo perdido

    7) (=constitute) componer

    women make up 13% of the police force — las mujeres componen el 13% del cuerpo de policía

    it is made up of 6 parts — lo componen 6 partes, está compuesto de 6 partes

    the group was made up of parents, teachers and doctors — el grupo lo componían or integraban padres, profesores y médicos

    8) (with cosmetics) [+ actor] maquillar

    to make o.s. up — maquillarse, pintarse

    9) [+ fire] (with coal) echar carbón a; (with wood) echar madera or leña a
    2. VI + ADV
    1) (after quarrelling) hacer las paces, reconciliarse
    2) (=apply cosmetics) maquillarse, pintarse
    * * *
    1) v + o + adv, v + adv + o
    \<\<story/excuse\>\> inventar
    2)
    a) (assemble, prepare) \<\<prescription/food parcel\>\> preparar

    to make up a sweatercoser or armar un suéter

    b) ( draw up) \<\<agenda/list\>\> hacer*
    3)
    a) (complete, add) completar

    I'll take the afternoon off, and make up the time later — me tomaré la tarde libre y ya recuperaré el tiempo más tarde; see also make up for

    4) v + adv + o ( constitute) formar
    5) v + adv, v + o + adv ( achieve reconciliation)

    to make (it) up (with somebody) — hacer* las paces (con alguien), reconciliarse (con alguien)

    6)
    a) v + adv ( with cosmetics) maquillarse, pintarse
    b) v + adv + o, v + o + adv \<\<person/eyes\>\> maquillar, pintar; \<\<actor\>\> maquillar, caracterizar*

    to make oneself up — maquillarse, pintarse

    English-spanish dictionary > make up

  • 31 quarrel

    1. n
    1) сварка, лайка (with, between); розбрат, розлад; незлагода
    2) привід для ворожнечі (дія сварки, чвар, спору, суперечки)
    3) скарга, подана в суд; позов
    4) судовий процес
    5) тех. алмаз для різання скла
    6) долого каменяра
    7) квадратна (ромбовидна) плитка
    8) стріла самостріла

    to make up (to patch up) a quarrel — помиритися, припинити сварку

    2. v
    1) сваритися; лаятися; сперечатися (з кимсь — with; через щось — about, for)
    2) оспорювати, заперечувати; суперечити
    3) ставити під сумнів

    to quarrel with one's bread and butter — робити на шкоду самому собі; кидати заняття, яке дає засоби для існування

    * * *
    I n
    1) суперечка; сварка; незлагода, розбрат
    2) привід для ворожнечі, привід для сварки
    3) заст. скарга, подана до суду; позов, судовий процес
    II v
    1) сперечатися; заперечувати, оспорювати ( що-небудь); заперечувати ( кому-небудь); чіплятися
    2) сваритися; сперечатися
    3) заст. ставити під сумнів
    III n
    1) алмаз для різання скла; долото каменотеса
    2) бyд. квадратна або ромбовидна плитка; скло ромбовидної форми
    3) заст. стріла арбалета

    English-Ukrainian dictionary > quarrel

  • 32 make up

    1) make up
    1. наверстать, компенсировать, восполнить

    If you miss a lesson, we can make up later.

    Those unexcused absences must be made up.

    2. сочинять, придумать, фабриковать

    Mary is always making up stories for her children.

    Is this account true or did you make it up?

    3. подкрашиваться, гримироваться

    Tom watched his sister make up her face for her date.

    Clowns always make up before a circus show.

    2) make up (with) make it up
    пойти на мировую, помириться, наладить отношения

    After the quarrel the two young lovers kissed and made up.

    I heard you made up with an old enemy of yours.

    They had a quarrel but later Marsha wanted to make it up.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > make up

  • 33 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) blive gode venner igen
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) kompensere; dække
    * * *
    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) blive gode venner igen
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) kompensere; dække

    English-Danish dictionary > make it up

  • 34 make up

    1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen
    * * *
    1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen

    English-Danish dictionary > make up

  • 35 make up

    1. vt
    ( constitute) stanowić; ( invent) wymyślać (wymyślić perf); ( prepare) przygotowywać (przygotować perf)
    2. vi
    ( after quarrel) godzić się (pogodzić się perf); ( with cosmetics) robić (zrobić perf) (sobie) makijaż, malować się (umalować się perf)
    * * *
    1) (to invent: He made up the whole story.) wymyśleć
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) składać
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) dopełnić, uzupełnić
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) malować się
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) pogodzić się

    English-Polish dictionary > make up

  • 36 make

    1. I
    the ebb was making начинался отлив; the tide making we weighed anchor во время прилива мы бросили якорь
    2. II
    1) make in some manner this toy makes easily эту игрушку легко сделать: hay ought to make well [in this drying breeze] [на таком сухом ветерке] сено должно хорошо просушиться /сохнуть/
    2) make somewhere make upstream (downstream) идти /плыть/ вверх (вниз) по течению
    3) make in some manner the tide is making fast вода быстро прибывает; winter is making earnestly наступает настоящая зима
    4) make in some manner make well (poorly, etc.) хорошо и т. д. зарабатывать; he always makes pretty handsomely он всегда недурно зарабатывает
    3. III
    1) make smth. make machines (tools, paper, chairs, hats, etc.) делать /производить/ машины и т. д., make bricks делать /обжигать/ кирпичи; make a boat (a bridge, a house, a road, etc.) (подстроить лодку и т. д.: make a dress (a coat, a blouse, etc.) делать /шить/ платье и т. д.; make a film снимать фильм: make lunch (jelly, a good supper, etc.) делать /готовить/ завтрак и т. д., make coffee варить кофе; make tea заварить чай; make bread (ис-)печь хлеб; make a garden (a park, flower-beds, etc.) разбивать сад и т. д.; make hay косить траву: make a path делать /прокладывать/ дорожку: where will they make a camp? где они раскинут /разобьют/ лагерь?; make beds стелить /заправлять/ постели; make a fire разжигать камин или раскладывать костер; make nests вить гнезда; beavers make their holes бобры роют норы
    2) make smth. make one's reputation (one's name) создать себе репутацию (имя); make smb.'s character формировать чей-л. характер; make one's own life строить свой собственную жизнь, самостоятельно строить свой жизнь; make haste торопиться; make progress делать успехи; make preparations делать приготовления; make plans разрабатывать / вынашивать/ планы; he is making plans to go away он собирается /намеревается/ уехать; who made this ridiculous rule? кто придумал это глупое правило?; make war вести войну, воевать; are they willing to make peace? a) они согласны заключить мир?; б) они готовы примириться? || make a stand занимать принципиальную позицию: make love а) ухаживать; говорить ласковые слова; б) ласкать, заниматься любовью
    3) make smb., smth. one big deal made the young man молодой человек добился успеха благодаря лишь всего одной крупной сделке; hard work made him он добился успеха упорным трудом; wars made and unmade this country эта страна возвеличилась благодаря войнам, и они же привели ее к гибели; industry has made Manchester Манчестер превратился в важный центр благодаря развитию промышленности
    4) make smth. make trouble (a fuss, a mess, etc.) создавать неприятности и т. д.; he made a terrible to-do он устроил ужасный скандал; don't make noise не делай шума, не шуми; make a change (a disturbance, a panic, etc.) вызывать изменение и т. д., make mischief а) наносить вред; б) шалить, безобразничать; this makes a great difference это совсем другое дело; it makes no difference это ничего не меняет. это все равно; make a great hit coll. иметь огромный успех
    5) make smth. make eighty miles (five kilometres, etc.) сделать / пройти/ восемьдесят миль и т. д.; make twenty knots идти со скоростью двадцать узлов; make good time а) идти /двигаться/ с хорошей скоростью; б) sport. показать хорошее время
    6) make smth. соll. make port (harbour, home, land, one's destination, etc.) добираться до /достигать/ порта и т. д., he's tired out, he'll never make the summit он уже выдохся, ему ни за что не добраться до вершины; make the tram (the bus, the next flight, etc.) успевать на /поймать/ трамвай и т. д.; I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make it я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею
    7) make smth. make good grades получать хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score получить больше всего очков; who made the score? кто выиграл /победил/?; I doubt whether he will make much сомневаюсь, чтобы он мог многого добиться, вряд ли он мог многого добиться, вряд ли он многого добьется; those plants will not make much, the soil is too poor эти растения не пойдут /не будут хорошо расти/, здесь плохая почва; do you think a table this wide can make the doorway? вы думаете такой ширины стол пройдет в дверь?; make the team (the best-seller list, the first ten, etc.) попасть в команду и т. д.; this news made the front page это известие поместили на первой полосе [газеты] || make it добиться успеха; make one's point доказать свою течку зрения; has he made his point? понятно, что он хотел сказать?
    8) make smth. make a good salary (three pounds a week, a profit, etc.) получать хорошее жалованье и т. д.; make a living зарабатывать на жизнь; make money а) зарабатывать деньги; б) разбогатеть; make a fortune приобрести состояние; make a loss потерпеть /понести/ убыток; make smb. make friends приобрести /завеете/ друзей; make enemies нажить врагов
    9) make smth. one hundred pence make a pound сто пенсов составляют фунт; twelve inches make one foot в одном футе двенадцать дюймов; that makes 40 cents you owe me итак, ты мне должен сорок центов; this made his tenth novel это был уже его десятый роман; how many people make a quorum? сколько человек требуется /необходимо/ для кворума?; how many players make а, football team? сколько человек в футбольной команде?; will you make one of the party? не составите ли вы нам компанию?, не присоединитесь ли вы к нам?; "mouse" makes "mice" in the plural множественное число от "mouse" - "mice"
    10) make smth. make a will (a deal of transfer, a promissory note, a bill of exchange, etc.) составлять завещание и т. д.; make a list составлять список; make a report написать отчет, подготовить доклад; make a contract (a bargain, an agreement, etc.) заключать /подписывать/ контракт и т. д.
    11) semiaux make smth. make a stop остановиться, сделать остановку; make a landing сделать посадку; make a pause сделать паузу; make a move а) стронуться с места, двинуться; it's ten o'clock, it's time we made a move уже десять часов, нам пора двигаться / отправляться/; don't make a move! ни с места!, не двигаться!; б) сделать ход; make a start начать; make a good start положить хорошее начало; make an early start рано отправиться в путь; make a jump прыгнуть; make a sign сделать /подать/ знак; make a bow поклониться; make a curtsey сделать книксен; make a call а) нанести короткий визит; I have to make a few calls мне надо забежать в несколько мест: б) позвонить по телефону; let me make a call first разрешите мне сначала позвонить по телефону; make a trip совершать /предпринимать/ поездку; make a speech произнести речь, выступить с речью; make an offer proposition/ внести предложение, предложить; make a proposal сделать предложение, предложить выйти замуж; make an answer reply/ дать ответ, ответить; make a denial отклонять; опровергать, помещать опровержение; make a joke отпустить шутку; make a complaint (по)жаловаться; make a vow дать клятву, поклясться; make a choice выбирать, делать выбор; make a mistake сделать /допустить/ ошибку, ошибиться; make inquiries наводить справки; make a sacrifice приносить жертву, жертвовать; make room /place/ подвинуться, освободить место; make way освободить дорогу /путь/, отойти в сторону; make a face скорчить рожу, гримасничать
    12) aux make smb. make a lawyer (a good teacher, a bad farmer, a waiter, an excellent husband, etc.) быть хорошим юристом и т. д., he makes a good carpenter он хороший плотник: he made a very poor musician из него получился очень плохой музыкант; one good verse doesn't make a poet одно хорошее стихотворение еще не дает права называться поэтом; he and his cousin would make a handsome couple он и его кузина составляют прекрасную пару; make smth. cold tea makes an excellent drink холодный чай make прекрасный напиток; dry wood makes a good fire сухое дерево хорошо горит; that makes a good answer! вот хороший ответ!; this makes no sense в этом нет никакого смысла; это бессмысленно; these plays (their letters to each other, etc.) make pleasant reading эти пьесы и т. д. приятно читать; his adventures make all exciting story рассказ о его приключениях слушаешь с волнением
    4. IV
    1) make smth. in some manner make smth. quickly (eventually, inevitably, unhesitatingly, etc.) делать что-л. быстро и т. д.; make smth. lawfully (scientifically. delicately, persistently, etc.) делать /осуществлять/ что-л. на законных основаниях и т. д.
    2) make some distance in some time make 200 miles an hour (ten miles a day, etc.) делать двести миль в час и т. д.; we made only three miles that day в тот день мы прошли /проделали/ только три мили; some airplanes can make over 500 miles an hour скорость некоторых самолетов превышает пятьсот миль в час
    3) make smth. at some time he will never make much он никогда не добьется успеха
    4) make sonic money in some time make L 2000 a year зарабатывать /получать/ две тысячи фунтов в год; how much money do you make a week (a month, a year, etc.)? сколько [денег] вы получаете /зарабатываете/ в неделю и т. д.?
    5. V
    1) make smb. smth. make him a new toy (her a dress, the children a swing in the garden, etc.) сделать ему /для него/ новую игрушку и т. д., make her a cup of tea приготовь /подай/ ей чашку чаю
    2) make smth. smth. make it a rule взять [что-л.] за правило; he made it a rule to get up early он взял себе за правило рано вставать; make it one's business считать это своим делом; don't make cheating a practice не привыкай обманывать; he made a certificate his object он поставил себе целью получить диплом
    3) make smb. smb. make smb. one's heir (him king, a page knight, him a teacher, etc.) сделать кого-л. своим наследником и т. д., make a priest a bishop возвести священника в сан епископа; make smb. a judge (one's spokesman, one's special envoy, etc.) назначать кого-л. судьей и т. д., they made him chairman его выбрали председателем; make a colonel general присвоить /дать/ полковнику звание генерала; произвести полковника в генералы; make smb. a duke (a peer, etc.) дать /пожаловать/ кому-л. титул герцога и т. д., he intended to make his son a barrister (a soldier, a carpenter, etc.) он хотел, чтобы его сын стал адвокатом и т. д.; he made her his wife он сделал ее своей женой, он женился на ней; make smb. prisoner взять кого-л. в плен; make oneself a martyr сделать из себя мученика, пойти на муки; make this character an important person (Hamlet a figure of tragic indecision, Shylock a tragic figure, her a figure of fun, etc.) делать из этого персонажа значительную личность и т. д.
    4) make smth. smth. add one more egg and make it a round dozen прибавь еще одно яйцо, и будет /получится/ дюжина
    5) make it smth. shall we make it Tuesday? договоримся на вторник?; can you come at six? - make it half past вы можете прийти в шесть? - Лучше условимся на половину седьмого; I shall make it tomorrow я договорись на завтра
    6) make smth. smth. make the distance about 70 miles полагать /считать/, что расстояние равно примерно семидесяти милям; I make the total about L 50 по-моему, общая сумма составит фунтов пятьдесят; how large do you make the crowd? как вы думаете, сколько в этой толпе человек?; what do you make the time? сколько, по-вашему, сейчас времени?; what time do you make it? - I make it half past four сколько сейчас времени, по-вашему? - Мне кажется, что сейчас примерно половина пятого
    7) semiaux make smb. smth. make smb. an offer (one or two attractive proposals, a bid for the antique table, etc.) сделать кому-л. какое-л. предложение и т. д.; I made her a present of the vase я подарил ей эту вазу; he made me a sign он сделал /подал/ мне знак; she made him a face она скорчила ему рожу
    8) 0 make smb. smb. she will make him a good wife (a good mother, a loyal friend, etc.) она будет ему хорошей женой и т. д.; make smb. smth. this cloth will make me a good suit из этого отреза мне выйдет хороший костюм
    6. VI
    1) make smb., smth. be of some nudity his upbringing made him selfish воспитание сделало его эгоистом; her eyes made her beautiful глаза делали ее прекрасной; he was trying to make himself agreeable он старался быть приятным; we shall try to make your stay here agreeable мы постараемся [сделать так], чтобы ваш визит сюда доставил вам удовольствие; make oneself responsible взять на себя ответственность; make children immune against this disease создать /выработать/ у детей иммунитет против /к/ этой болезни; this portrait makes him too old на портрете он выглядит гораздо старше [, чем он есть на самом деле]; this opera made him immortal эта опера принесла ему бессмертие; make his novels (the song, this new theory, the actress, etc.) popular (famous) сделать его романы и т. д. популярными, создать /принести/ популярность (славу) его романам и т. д.; don't stand about doing nothing - make yourself useful не стойте без дела, помогите [нам]; you've made my nose too big вы нарисовали мне слишком большей нос; make smb., smth. be in some state make smb. happy (rich, poor, etc.) сделать кого-л. счастливым и т. д., make the prisoners free освободить заключенных; make oneself comfortable удобно устроиться; they are coming, make yourselves ready они приближаются, будьте готовы; she is seeing it for the first time, we must make her ready такое она увидит впервые, надо ее подготовить; make smb. angry рассердить кого-л.; her answers made him furious ее ответы взбесили его: make smb. sick a) вызывать у кого-л. тошноту; what made you sick? отчего вам стало плохо?; б) coll. раздражать кого-л.: your questions make me sick мне надоели ваши вопросы, меня тошнит от ваших вопросов; hot weather makes some people sleepy в жару некоторых людей клонит ко сну; it will make you ridiculous in their eyes это выставит вас в смешном свете в их глазах; make it flat сплющить что-л. || make it worth smb.'s while компенсировать кому-л. что-л.; if you help me with this job I'll make it worth your while если вы поможете мне в этом [деле], я в долгу не останусь / вы не будете внакладе/: make oneself (one's point) clear ясно излагать свои мысли (аргументы)
    2) make smb. be in some state what makes you so late? что вас так задержало?, отчего вы так опоздали?; it made her more careful после этого она стала осторожнее
    7. VII
    1) make smb., smth. do smth. make smb. stop (go, laugh, cry, sign a statement, repeat a story, fall asleep, etc.) заставить кого-л. остановиться и т. д.: they made me feel ashamed они меня смутили; make smb. understand а) заставить кого-л. понять; б) дать кому-л. понять; don't make me do it не вынуждай меня это делать / к этому/; I can make him believe anything I choose я могу убедить его в чем угодно; it makes me think you are right это убеждает меня в вашей правоте; I can't make anyone hear не могу достучаться или дозваться, дозвониться к кому-л.; make an engine start завести мотор; make the kettle boil вскипятить чайник; make water boil довести воду до кипения; I can't make the fire burn никак не могу разжечь костер или развести огонь; what makes the grass grow so quickly? отчего трава растет так быстро?; the wind made the bells ring колокольчики звенели на ветру: onions make our eyes smart от лука [у нас] щиплет глаза; his account made our hair stand on end от его рассказа у нас волосы встали дыбом || make smth. do обходиться чем-л.: there is not much money but I'll make it do денег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило; I shall have to make this coat do for a bit longer придется еще немного походить в старом пальто id make both ends meet сводить концы с концами
    2) make smb. do smth. most of the chronicles make the king die in 1026 согласно большинству хроник король умер в тысяча двадцать шестом году; some scholars make Homer come from one city, others from another ученые спорят о месте рождения Гомера
    8. IX
    make smth., smb. done make the results (the news, his arrival, the invention, etc.) known обнародовать результаты и т. д., сообщить о результатах и т. д., make smth. felt сделать что-л. ощутимым; make oneself known а) назвать себя; б) заставить о себе говорить, заявить о себе, добиться известности; make him known to my father познакомить его с моим отцом, представить его моему отцу; make oneself understood ясно изъясняться; сан you make yourself understood in English? вас понимают, когда вы говорите по-английски?; he couldn't make himself /his voice/ heard above the noise of the traffic он не мог перекричать уличный шум, его не было слышно из-за уличного шума; we must make him respected необходимо вызвать к нему уважение /заставить людей уважать его/
    9. XI
    1) be made somewhere be made in England (in France, etc.) производиться /выпускаться/ в Англии и т. д. ; made in USSR сделано в СССР; be made in a factory производиться /делаться/ на фабрике; be made of (with, from, into) smth. be made of wood (of silk, of plastic, etc.) быть [сделанным] из дерева и т. д., this cloth is made of cotton эта ткань делается из хлопка; what is this made of? из чего это сделано?; а bow is made of stick and string лук делается из палки и бечевки; cheese is made from milk (cereal is made from grain, rubber is made from sap, etc.) сыр делают из молока и т. д., gas is made from coal газ производят из каменного угля; wool is made into cloth из шерсти делают /ткут/ ткань; grapes are made into raisins из винограда сушат изюм; the skin of the walrus is made into leather из шкуры моржа выделывают кожу; their food is always made with garlic в пищу они всегда добавляют чеснок; I like my coffee made with milk я люблю кофе [приготовленный] с молоком; be made for smb., smth. these houses are made for our workers эти дома построены для наших рабочих; this hat was made for you эту шляпку сделали [специально] для вас; this car is made for speed эти автомашины производятся специально для скоростной езды; be made with /by/ smth. this can be made with a knife это можно сделать ножом; this tool is made by a very intricate process изготовление этого инструмента сопряжено с большими сложностями; this thing is made by hand (by machinery) эту вещь делают вручную (на машине); be made by smb., smth. this was made by my friend это сделал (построил, создал и т. п.) мой друг; these experiments are made by robots эти опыты выполняют роботы; this grotto was not made by nature, it was made by man это не естественный грот, он создан человеком || be made to order (to measure) быть сделанным /сшитым/ на заказ; all his clothes are made to order он шьет все свои вещи [у портного], он делает все свои вещи на заказ id be made of different stuff быть совсем другим человеком, make быть сделанным из другого теста; let them all see what you are made of пусть все видят, что ты за человек /чего ты стоишь/; а first-class job was made of his house его дом прекрасно отремонтировали
    2) be made the decision is made решение вынесено; be made at some time unless a move is made very soon, it will be too late если в ближайшее время что-либо не сделают, будет слишком поздно; be made by smb. the first move was made by my brother первый шаг сделал мой брат; be made of smth. effective use was made of this money эти деньги были потрачены с пользой; be made for smth. these rules were made for a special purpose эти правила были составлены с особой целью; be made to do smth. the regulations were made to protect children эти правила созданы /выработаны/ для защиты детей || note should be made следует обратить внимание; а careful note should be made of what he says нужно внимательно отнестись /прислушаться/ к тому, что он говорит
    3) be made smb. he was made commander-in-chief (general manager, president of the club, a judge, etc.) его назначили главнокомандующим и т. д., he was made an officer его произвели в офицеры; he was made a knight он был посвящен в рыцари; he was made prisoner его взяли в плен; be made by smb., smth. the recommendation was made by the committee эта рекомендация была предложена комиссией; the writer was made by his first book с первой же книги его признали настоящим писателем; be made for smb. they are made for each other они созданы друг для друга
    4) be made to be of some state be made known придать гласность; the results are to be made known on application результаты сообщают, если подано соответствующее заявление; the full story was never made public все подробности этой истории так и не стали достоянием общественности; be made about smth., smb. much fuss has been made about it (about the affair, about her, etc.) вокруг этого и т. д. была поднята большая шумиха; be made to do smth. the pupil was made to write his biography (to speak up, to stay after lessons, etc.) ученика заставили написать свою биографию и т. д.; the crowd was made to disperse толпу разогнали; these two statements cannot be made to agree эти два заявления противоречат друг другу
    5) be made on (out of, by, etc.) smth. how much will be made on the business? какой доход будет получен от этого предприятия /даст это предприятие/?; а good deal of capital will be made out of this это принесет солидный капитал: I have по desire for money that has been made by dishonest means я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путем
    6) be made of smth. nothing could be made of the scribble in his note books (of her note, of his mumbling, etc,) ничего нельзя было понять из каракулей в его тетради и т. д.
    7) be made with smb. a treaty has been made with other countries был заключен договор с другими странами
    10. XII
    have smth. made for smth. I must have a coat made for the winter мне нужно отдать сшить зимнее пальто
    11. XIII
    1) || make believe делать вид; he made believe to work hard (to throw a ball, not to know anything, etc.) он делал вид, что он усердно работает и т. д., make believe to be a scholar воображать себя ученым
    2) semiaux make to do smth. he made to go он хотел было уйти; he made to stop me он попытался было остановить меня; he made to snatch her bag он рванулся вперед, чтобы вы хватить у нее сумку
    3) · make do with (without, on) smth. I will have to make do with cold meat for dinner (with a very short holiday, with an old wireless set, etc.) мне придется довольствоваться холодным мясом вместо обеда и т. д.; I shall have to make do without a coat придется мне обойтись без пальто; I don't know how she makes do on so small an income не знаю, как она сводит концы с концами при таком небольшом заработке; I shall make do on biscuits and cheese сыра и галет мне будет достаточно
    12. XV
    1) || make good coll. добиться успеха; I never believed that he would make good я никогда не верил, что он чего-нибудь добьется; talent and education are necessary to make good in this field чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование
    2) || make good smth. оправдывать что-л.; he made good his promise он выполнил /сдержал/ свое обещание; she made good her claims она доказала справедливость или законность своих притязаний: you will have to make good your boast тебе придется доказать, что это не пустое хвастовство; make good its title tic) be ranked as an independent science обосновать /доказать/ свое право считаться самостоятельной наукой; make good the damage (the shortage, the loss, etc.) возмещать убытки и т. д. ; any money that you cannot account for you will have to make good тебе придется возместить /вернуть/ все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться
    3) 0 || make sure /certain/ быть уверенным или удостовериться; have you made sure of the facts (of the timetable, of the results, etc.)? вы проверили факты и т. д.?, вы убеждены в правильности фактов и т. д.?; if you want to make sure of a seat you had better book in advance если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее / заблаговременно/; first they made sure of him сначала они [проверили его и] убедились в его надежности; I want to make sure of catching her (of getting there in time, of having a good seat, of his answering the letter, etc.) я хочу быть уверенным, что застану ее и т. д.,make sure that the letter was delivered (that the doors are locked, that there is no one here, etc.) убедиться, что письмо доставлено и т. д.; will you please make sure that they are all here? проверьте, пожалуйста, все ли она пришли; I made certain that he would do so я был уверен, что он так и поступит; make bold осмеливаться; make bold to ask a favour (to call on you, to express my opinion, etc.) осмелиться просить об одолжении и т. д.; I make bold to say that he knows nothing about it осмелюсь утверждать, что он ничего об этом не знает; make light of smth. не придавать чему-л. особого значения; she made light of her troubles (of this accident, of a situation, of other people's illness, etc.) она легко относится к своим неприятностям и т. д., она особенно не переживает из-за своих неприятностей и т. д.; make ready подготовиться; make merry веселиться; make merry over his victory радоваться /веселиться/ по случаю его победы; make free with smth. пользоваться чем-л., не стесняясь
    13. XVI
    1) make after smb. make after the fox (after the rabbit, after the escaped convict, etc.) броситься /пуститься/ преследовать лису и т. д., she made after him like a mad woman она как безумная бросилась за ним; in the morning we made after them утром мы пустились за ними вслед; make at smb. he gave a shout and made at me он издал крик и (на)бросился на меня; the dog made at the postman собака накинулась на почтальона; the angry woman made at me with her umbrella рассерженная женщина (накинулась на меня с зонтиком; make for /toward/ smb., smth. make for the crowd (for the sea, for the nearest town, toward a distant hill, for home, etc.) двигаться по направлению /направляться/ к толпе и т. д., he quickly made for /toward/ the door он бросился к двери; she made for the sound of guns она пошла туда, откуда раздавались выстрелы; the dog made for the robber собака бросилась за грабителем; make for the open sea направиться в открытое море
    2) make on smth. coll. make on this business (on shares, on oil, etc.) заработать на этом деле и т. д., he made pretty handsomely on that bargain он неплохо заработал /нажился/ на этой сделке
    3) 0 make for smth. make for better understanding between countries ( for the happiness of all, for a friendly atmosphere in the club, for peace, for stability of marriage, etc.) способствовать лучшему взаимопониманию между странами и т. д.; does early rising make for good health? полезно ли для здоровья рано вставать?; that weather makes for optimism в такую погоду и настроение хорошее; new facts made for the prisoner's acquittal новые факты ускорили вынесение /помогли вынесению/ оправдательного приговора заключенному; make against smth. experience makes against this assertion опыт опровергает это утверждение; your behaviour makes against your chance of success ваше поведение не способствует /мешает/ вашему успеху
    14. XXI1
    1) make smth. out of /from, of, with/ smth. make bottles out of glass (bricks of clay, flour from wheat, a box out of a bit of mahogany, etc.) делать бутылки из стекла и т. д., make wreaths of daisies плести венки из маргариток; make a megaphone of one's hands сложить руки рупором; the cake was spoilt as she made it with a bad egg торт был испорчен, так как она положила в тесто несвежее яйцо; what do you make with flour (with the eggs, with these things, etc.)? что вы делаете из муки и т. д.?; what will you make with all these flowers? что вы будете делать с таким количеством цветов?; what can you make out of this stuff? что ты можешь сделать / сшить/ из этого материала?; make smth. in smth. make a hole in the ground выкопать яму в земле; make a gap in the hedge проделать лаз /дыру/ в изгороди; it made a hole dent/ in my savings (in my reserves, in smb.'s finances, etc.) от этого пострадали мои сбережения и т. д., make smth. for smth. make an opening for the wires сделать входное отверстие для проводов; make a hole for a tree выкопать яму под дерево; he made a bookcase for his apartment он сам сделал в своей квартире книжный шкаф; make smth. into smth. make milk into cheese and butter (hide into leather, wood into pulp, etc.) перерабатывать молоко на масло и сыр и т. д.; make these huts into temporary houses (it into a stock company, the desert into a garden, etc.) превращать эти хижины во временное жилье и т. д., make these books into bundles связать книги в пачки; make a story into a play переделать повесть в пьесу
    2) make smth. of smb. make an example of smb. ставить кого-л. в пример; make fun of smb. подшучивать или издеваться над кем-л.; make a laughing-stock of smb. сделать кого-л. посмешищем, выставлять кого-л. в смешном виде; make a fool /an ass/ of him (of her husband, etc.) делать из него и т. д. дурака; make a fool (a beast, a pig, etc.) of oneself вести себя как дурак и т. д., make a nuisance of oneself надоедать /докучать, досаждать/ кому-л.; make an exhibition spectacle, a show/ of oneself привлекать к себе внимание; make smth. of smth. make a profession of smth. сделать что-л. своей профессией; make a business of politics заниматься политикой профессионально; make a parade / a show/ of one's talents щеголять /кичиться/ своими талантами; make a boast of smth. хвастаться / хвалиться/ чем-л.; make a secret of smth. делать из чего-л. тайну /секрет/; he was asked to help but he made a hash /a muddle, a mess/ of everything его просили помочь, а он все испортил; make hell of smb.'s life превратить чью-л. жизнь в ад; make a note of his telephone number записать номер его телефона; make notes of a lecture записать лекцию; you must make a mental note of what he is saying вы должны запомнить /взять на заметку/, что он говорят; don't make a habit of it смотри, чтобы это не превратилось в привычку; make the most of smth. максимально использовать что-л.; make the best of one's delay (of this scanty information, of his absence, etc.) наилучшим образом /наиболее эффективно/ использовать задержку и т. д.; make a good thing of it извлечь из этого пользу; make good use of this opportunity воспользоваться предоставившейся возможностью; make a good (a bad) job of smth. хорошо (плохо) справиться с чем-л.; make smth. for smb., smth. make a name for oneself стать известным; make a reputation for oneself создать себе репутацию; make allowance (s) for circumstances (for smb.'s inexperience, for her age, etc.) делать скидку на обстоятельства и т. д.; make arrangements for a meeting (for a party, for a dance, for their departure, etc.) подготовить собрание и т. д., make much for the peace of the world много сделать для сохранения мира; make smb., smth. with smb. make friends with smb. подружиться с кем-л., наладить с кем-л. дружеские отношения; а quarrel with smb. поссориться с кем-л.; make peace with smb. помириться с кем-л.; make smth. in (on, etc.) smth., smb. make a name in the world снискать мировую славу, приобрести известность во всем мире; make an impression on smb. производить на кого-л. впечатление; make war upon smb., smth. a) идти войной на кого-л., что-л.; б) вести войну с кем-л., чем-л. || make love to smb. а) ласкать кого-л., заниматься любовью с кем-л., б) ухаживать за кем-л.; говорить кому-л. ласковые слова
    3) make smb. of smb. his parents want to make a doctor (a lawyer, a soldier, an actor, etc.) of their son родители хотят, чтобы их сын стал врачом и т. д., make a man of him сделать из него человека; make a friend of her children подружиться с ее детьми; make a friend of an enemy превратить врага в друга; make smb. into smb. make them into slaves (him into a bully, her into a sophisticated hostess, etc.) превратить их в /сделать из них/ рабов и т. д.
    4) make smth. over smth. make a fuss (a row, a scandal, etc.) over smth. поднимать шум и т. д. по какому-л. поводу; make a to-do over a trifle поднимать шумиху из-за пустяка
    5) make smth. for smth. make a dash for the open window (a bolt for the door, a bee-line for the gates, etc.) броситься к открытому окну и т. д., make smth. to smth. make one's way to the station (to the river, to the house, back to the tower, etc.) пойти /направиться/ к станции и т. д., make smth. by smth. make the crossing by ferry переправиться на пароме; make smth. at smb. make a grab at him попытаться схватить его || it's time we were making tracks for home нам уже пора повернуть к дому
    6) make some distance in some time we made the whole distance in ten days мы прошли весь путь /покрыли все расстояние/ за десять дней; we've made 80 miles since noon с полудня мы проделали восемьдесят миль
    7) make smth. in some time the train will make Moscow in five hours поезд будет в Москве через пять часов
    8) make smth. at /in/ smth. make good grades at school получать [в школе] хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score in the match получать в этом матче больше всех очков /самый лучший результат/; make one's way in the world преуспеть, добиться успеха || coll. he'll make it through college ему удастся окончить колледж; he made six towns on this trip во время этой поездки он посетил шесть городов /побывал в шести городах/
    9) make smth. by (out of, from, in, etc.) smth. make a good deal by it хорошо на этом заработать; make much profit out of this undertaking извлекать большую выгоду из этого предприятия; he made a great fortune out of tea он составил большое состояние на торговле чаем; make a great deal of money in oil много заработать на нефти; make a living from literary work зарабатывать [на жизнь] литературным трудом; make a loss on the transaction потерпеть /понести/ убытки на этой сделке
    10) make smth. of smth., smb. read this letter and tell me what you make of it прочтите это письмо и скажите, как вы его расцениваете; what do you make of the new assistant? какое у тебя впечатление /что ты думаешь/ о новом помощнике?; make much of this article ( of her work, of this man, etc.) быть высокого мнения об этой статье и т. д., newspapers made much of his achievements газеты превозносили его успехи; she makes too much of the boy уж слишком она носится с этим мальчиком; make little of smth., smb. относиться пренебрежительно к чему-л., кому-л., не считаться с чем-л., кем-л.; he made little of his feat он принижал значение своего героического поступка
    11) make smth. of smth. I could make nothing of his words (of all this scribble, of her letter, etc.) я ничего не мог понять из его слов и т. д., его слова были мне совершенно непонятны и т. д., you will make more of it than I вы в этом лучше разберетесь [, чем я]; I can make no sense of what he says я не вижу никакого смысла в том, что он говорит; what are we to make of his behaviour? как нам следует /нам прикажете/ понимать его поведение?
    12) make smth. with smb. they made a bargain with him они заключили с ним сделку || make a settlement on smb. распорядиться имуществом в пользу кого-л.
    13) semiaux make smth. for smb. make room for smb. [подвинуться и] дать кому-л. место; can you make room for one more man? найдется место еще для одного человека?; make way for others посторониться, дать дорогу другим; make smth. at smb. he made a face at them он состроил им рожу; don't make eyes at him не строй ему глазки
    14) 0 make smth. in some time he will make a sergeant in six months через шесть месяцев он станет сержантом
    15. XXII
    1) make smth. of doing smth. make a practice of working in his garden in the morning (of helping others, of doing his exercises in front of an open window, etc.) взять за правило по утрам работать в его саду и т. д.; he makes a practice of cheating он всегда обманывает; make a point of being on time у него принцип make не опаздывать /быть пунктуальным/; she made it a point of being very patient with these children она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми
    2) make smth. by doing smth. make one's living by giving piano lessons (by writing books for children, by selling flowers, etc.) зарабатывать на жизнь уроками игры на фортепиано и т. д.; she makes money by nursing она зарабатывает деньги, ухаживая за больными; she made her name by writing memoirs она прославилась своими мемуарами
    16. XXIV1
    || make it as smb. coll. добиться успеха, будучи кем-л.; I wanted to make it as a writer мне хотелось добиться успеха на писательском поприще
    17. XXVI
    make smth. [that]... this makes the fifth time you've failed this examination ты уже [в] пятый раз проваливаешься на этом экзамене

    English-Russian dictionary of verb phrases > make

  • 37 make

    /meik/ * danh từ - hình dáng, cấu tạo (của một vật); kiểu (quần áo); tầm vóc, dáng, tư thế (người) - sự chế nhạo =Vietnamese make+ chế tạo ở Việt Nam =is this your own make?+ cái này có phải tự anh làm lấy không? - (điện học) công tắc, cái ngắt điện !to be on the make - (thông tục) thích làm giàu - đang tăng, đang tiến - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) đang tìm người để ăn nằm với * ngoại động từ - làm, chế tạo =to make bread+ làm bánh =to make verse+ làm thơ =made in Vietnamese+ chế tạo ở Việt Nam =made of ivory+ làm bằng ngà - sắp đặt, xếp đặt, dọn, thu dọn, sửa soạn, chuẩn bị =to make the bed+ dọn giường =to make tea+ pha trà - kiếm được, thu =to make money+ kiếm tiền =to make a profit+ kiếm lãi =to make good marks at school+ được điểm tốt ở trường - làm, gây ra =to make a noise+ làm ồn - làm, thực hiện, thi hành =to make one's bow+ cúi đầu chào =to make a journey+ làm một cuộc hành trình - khiến cho, làm cho =to make somebody happy+ làm cho ai sung sướng - bắt, bắt buộc =make him repeat it+ bắt hắn ta phải nhắc đi nhắc lại điều đó - phong, bổ nhiệm, lập, tôn =they wanted to make him president+ họ muốn tôn ông ta lên làm chủ tịch - ước lượng, đánh giá, định giá, kết luận =to make the distance at 10 miles+ ước lượng quâng đường ấy độ 10 dặm - đến; tới; (hàng hải) trông thấy =to make the land+ trông thấy đất liền =the train leaves at 7.35, can we make it?+ xe lửa khởi hành vào hồi 7 giờ 35, không biết chúng tôi có thể đến kịp không? - hoàn thành, đạt được, làm được, đi được =to make 30 kilometers an hour+ đi được 30 kilômét một giờ - thành, là, bằng =two and two make four+ hai cộng với hai là bốn - trở thành, trở nên =if you work hard you will make a good teacher+ nếu anh làm việc chăm chỉ, anh sẽ trở nên một giáo viên tốt - nghĩ, hiểu =I do not know what to make of it+ tôi không biết nghĩ về điều đó ra sao =I could not make head or tail of it+ tôi chẳng hiểu được đầu đuôi câu chuyện ra sao * nội động từ - đi, tiến (về phía) =to make for the door+ đi ra cửa - lên, xuống (thuỷ triều) =the tide is making+ nước thuỷ triều đang lên - làm, ra ý, ra vẻ - sửa soạn, chuẩn bị !to make after - (từ cổ,nghĩa cổ) theo đuổi, đeo đuổi !to make against - bất lợi, có hại cho !to make away - vội vàng ra đi !to make away with - huỷ hoại, giết, thủ tiêu, khử - lãng phí, phung phí - xoáy, ăn cắp !to make back off - trở lại một nơi nào... !to make off - đi mất, chuồn, cuốn gói !to make off with - xoáy, ăn cắp !to make out - đặt, dựng lên, lập =ro make out a plan+ đặt kế hoạch =to make out a list+ lập một danh sách =to make out a cheque+ viết một tờ séc - xác minh, chứng minh - hiểu, giải thích, tìm ra manh mối, nắm được ý nghĩa, đọc được =I cannot make out what he has wirtten+ tôi không thể đọc được những điều hắn ta viết - phân biệt, nhìn thấy, nhận ra =to make out a figure in the distance+ nhìn thấy một bóng người đằng xa - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) diễn biến, tiến triển =how are things making out?+ sự việc diễn biến ra sao? !to make over - chuyển, nhượng, giao, để lại =to make over one's all property to someone+ để lại tất cả của cải cho ai - sửa lại (cái gì) !to make up - làm thành, cấu thành, gộp thành, hợp lại, gói ghém, thu vén =to make all things up into a bundle+ gói ghém tất cả lại thành một bó - lập, dựng =to make up a list+ lập một danh sách - bịa, bịa đặt =it's all a made up story+ đó là một câu chuyện hoàn toàn bịa đặt - hoá trang =to make up an actor+ hoá trang cho một diễn viên - thu xếp, dàn xếp, dàn hoà =the two friends have had a quarrel, but they will soon make it up+ hai người bạn xích mích với nhau, nhưng rồi họ sẽ dàn hoà ngay thôi - đền bù, bồi thường =to make some damage up to somebody+ bồi thường thiệt hại cho ai - bổ khuyết, bù, bù đắp !to make with - (từ lóng) sử dụng !to make amends for something - (xem) amends !to make as if !to make as though - làm như thể, hành động như thể !to make beleive - (xem) beleive !to make bold to - (xem) bold !to make both ends meet - (xem) meet !to make free with - tiếp đãi tự nhiên không khách sáo !to make friends with - (xem) friend !to make fun of !to make game of - đùa cợt, chế nhạo, giễu !to make good - (xem) good !make haste! - (xem) haste !to make a hash of job - (xem) hash !to make hay while the sun shines - (xem) hay !to make head - (xem) head !to make head against - (xem) head !to make headway - (xem) headway !to make oneself at home - tự nhiên như ở nhà, không khách sáo !to make love to someone - (xem) love !to make little (light, nothing) of - coi thường, coi rẻ, không chú ý đên, không quan tâm đến !to make much of - (xem) much !to make the most of - (xem) most !to make mountains of molehills - (xem) molehill !to make one's mark - (xem) makr !to make merry - (xem) merry !to make one's mouth water - (xem) water !to make of mar - (xem) mar !to make ready - chuẩn bị sãn sàng !to make room (place) for - nhường chổ cho !to make sail - gương buồm, căng buồm !to make oneself scarce - lẩn đi, trốn đi !to make [a] shift to - (xem) shift !to make terms with - (xem) term !to make too much ado about nothing - chẳng có chuyện gì cũng làm rối lên !to make a tool of someone - (xem) tool !to make up one's mind - (xem) mind !to make up for lost time - (xem) time !to make war on - (xem) war !to make water - (xem) water !to make way - (xem) way !to make way for - (xem) way

    English-Vietnamese dictionary > make

  • 38 make up

    1. transitive verb
    1) (replace) ausgleichen [Fehlmenge, Verluste]

    make up lost ground/time — Boden gut- od. wettmachen (ugs.)/den Zeitverlust aufholen

    2) (complete) komplett machen
    3) (prepare, arrange) zubereiten [Arznei usw.]; (process material) verarbeiten ( into zu)
    4) (apply cosmetics to) schminken

    make up one's face/eyes — sich schminken/sich (Dat.) die Augen schminken

    5) (assemble, compile) zusammenstellen; aufstellen [Liste usw.]; bilden [ein Ganzes]
    6) (invent) erfinden; sich (Dat.) ausdenken
    7) (reconcile) beilegen [Streit, Meinungsverschiedenheit]
    8) (form, constitute) bilden

    be made up of... — bestehen aus...

    2. intransitive verb
    1) (apply cosmetics etc.) sich schminken
    2) (be reconciled) sich wieder vertragen
    * * *
    1) (to invent: He made up the whole story.) erfinden
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestehen aus
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) voll machen
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sich schminken
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) sich wieder versöhnen
    * * *
    I. vt
    she made the whole thing up sie hat das alles nur erfunden
    stop making up the rules as you go alongit's not fair! hör auf, dir deine eigenen Regeln zu machen — das ist nicht fair!
    to \make up up ⇆ a story/a reason/a lie/an excuse eine Geschichte/einen Grund/eine Lüge/eine Entschuldigung erfinden
    to \make up up ⇆ sth etw fertig machen
    to \make up up a bed das Bett machen
    to \make up up the fire BRIT, AUS das Feuer schüren, Holz nachlegen
    to \make up up a list eine Liste erstellen
    to \make up up a medicine eine Medizin zusammenstellen
    to \make up up a page/book/newspaper JOURN das Layout einer Seite/für ein Buch/für eine Zeitung machen
    to \make up up a road eine Straße teeren
    to \make up up a room ein Zimmer herrichten
    3. (put on make-up)
    to \make up sb/oneself up jdn/sich akk schminken
    4. (produce)
    to \make up up ⇆ curtains/a dress Vorhänge/ein Kleid machen
    to \make up up ⇆ sth:
    if you can save half the money, we'll \make up up the difference wenn du die Hälfte sparen kannst, bezahlen wir die Differenz
    I've made the collection up to the total required ich habe die Sammlung auf die erforderliche Summe aufgestockt; BRIT
    we'll invite Geoff and Sarah to \make up the number up to ten wir laden Geoff und Sarah ein, um die Zehn voll zu machen
    to \make up up a deficit ein Defizit ausgleichen
    to \make up up money owed geschuldetes Geld zurückzahlen
    to \make up up time Zeit wiedergutmachen; train Zeit wieder herausfahren
    to \make up up work AM, AUS Arbeitsstunden nachholen
    to \make up up ⇆ sth etw ausmachen
    the book is made up of a number of different articles das Buch besteht aus vielen verschiedenen Artikeln
    foreigners \make up up about 20% of the student population Ausländer machen 20 % der Studentenschaft aus
    7. (decide)
    to \make up up one's mind sich akk entscheiden [o entschließen
    to \make up it up with sb sich akk [wieder] mit jdm vertragen, sich akk mit jdm versöhnen
    to \make up it up to sb [for sth] jdn [für etw akk] entschädigen, jdm etw wiedergutmachen
    9. FIN
    to \make up up accounts die Bücher abschließen
    10. TYPO
    to \make up sth ⇆ up etw umbrechen
    II. vi sich akk versöhnen, sich akk wieder vertragen
    kiss and \make up up küsst euch und vertragt euch wieder
    * * *
    A v/t
    1. bilden, zusammensetzen:
    make up a whole ein Ganzes bilden;
    be made up of bestehen oder sich zusammensetzen aus
    2. eine Arznei, Warenproben, einen Bericht etc zusammenstellen
    3. auch THEAT etc
    a) zurechtmachen, herrichten
    b) schminken
    c) ausstaffieren
    4. ein Schriftstück etc abfassen, aufsetzen, eine Liste anfertigen, eine Tabelle aufstellen
    5. sich eine Geschichte etc ausdenken, (auch lügnerisch) erfinden
    6. ein Paket etc (ver)packen, (ver)schnüren
    7. einen Anzug etc anfertigen, nähen
    8. academic.ru/46985/mind">mind A 5
    9. a) Versäumtes nachholen, wettmachen: leeway 3
    b) verlorenen Boden etc wiedergewinnen
    c) make up three positions SPORT drei Plätze gutmachen
    10. ersetzen, vergüten
    11. einen Streit etc beilegen, begraben:
    a) es wiedergutmachen,
    b) sich versöhnen oder wieder vertragen ( with mit);
    what can I do to make it up to you? wie kann ich das wiedergutmachen?
    12. vervollständigen, eine fehlende Summe etc ergänzen, einen Betrag, eine Gesellschaft etc vollmachen
    13. WIRTSCH
    a) eine Bilanz ziehen
    b) Konten, eine Rechnung ausgleichen: average A 2
    14. TYPO den Satz umbrechen
    15. jemanden darstellen, sich verkleiden als
    B v/i
    1. sich zurechtmachen, besonders sich pudern oder schminken
    2. Ersatz leisten, als Ersatz dienen, entschädigen ( alle:
    for für)
    3. (for) ausgleichen, aufholen (akk), (einen Verlust) wiedergutmachen oder wettmachen, Ersatz leisten (für):
    make up for lost time den Zeitverlust wieder wettzumachen suchen, die verlorene Zeit wieder aufzuholen suchen
    4. US (to) sich nähern (dat), zugehen (auf akk)
    5. umg (to)
    a) (jemandem) den Hof machen
    b) (jemandem) schöntun, sich einschmeicheln oder anbiedern (bei jemandem)
    c) sich heranmachen (an jemanden)
    6. sich versöhnen oder wieder vertragen ( with mit)
    * * *
    1. transitive verb
    1) (replace) ausgleichen [Fehlmenge, Verluste]

    make up lost ground/time — Boden gut- od. wettmachen (ugs.)/den Zeitverlust aufholen

    2) (complete) komplett machen
    3) (prepare, arrange) zubereiten [Arznei usw.]; (process material) verarbeiten ( into zu)

    make up one's face/eyes — sich schminken/sich (Dat.) die Augen schminken

    5) (assemble, compile) zusammenstellen; aufstellen [Liste usw.]; bilden [ein Ganzes]
    6) (invent) erfinden; sich (Dat.) ausdenken
    7) (reconcile) beilegen [Streit, Meinungsverschiedenheit]
    8) (form, constitute) bilden

    be made up of... — bestehen aus...

    2. intransitive verb
    1) (apply cosmetics etc.) sich schminken
    2) (be reconciled) sich wieder vertragen
    * * *
    (printing) n.
    Umbruch -¨e (Drucktechnik) m. v.
    umbrechen (Drucktechnik) v.
    vervollständigen v.
    zurechtmachen v.
    zusammen stellen v.
    zusammenstellen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > make up

  • 39 make it up

    пойти на мировую, помириться, наладить отношения

    After the quarrel the two young lovers kissed and made up.

    I heard you made up with an old enemy of yours.

    They had a quarrel but later Marsha wanted to make it up.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > make it up

  • 40 make up with

    пойти на мировую, помириться, наладить отношения

    After the quarrel the two young lovers kissed and made up.

    I heard you made up with an old enemy of yours.

    They had a quarrel but later Marsha wanted to make it up.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > make up with

См. также в других словарях:

  • quarrel# — quarrel n Quarrel, wrangle, altercation, squabble, bickering, spat, tiff are comparable when they mean a dispute marked by anger or discord on both sides. The same distinctions in implications and connotations are found in their corresponding… …   New Dictionary of Synonyms

  • Quarrel — Quar rel, n. [OE. quarel, OF. quarrel, F. carreau, LL. quadrellus, from L. quadrus square. See {Quadrate}, and cf. {Quadrel}, {Quarry} an arrow, {Carrel}.] 1. An arrow for a crossbow; so named because it commonly had a square head. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • make up — {v.} (stress on up ) 1. To make by putting things or parts together. * /A car is made up of many different parts./ 2. To invent; think and say something that is new or not true. * /Jean makes up stories to amuse her little brother./ 3a. To do or… …   Dictionary of American idioms

  • make up — {v.} (stress on up ) 1. To make by putting things or parts together. * /A car is made up of many different parts./ 2. To invent; think and say something that is new or not true. * /Jean makes up stories to amuse her little brother./ 3a. To do or… …   Dictionary of American idioms

  • quarrel — [n] disagreement affray, altercation, argument, battle royal*, beef*, bickering*, brannigan*, brawl, breach, broil*, catfight*, combat, commotion, complaint, contention, controversy, difference, difference of opinion, difficulty, disapproval,… …   New thesaurus

  • make up — (of parts) compose or constitute (a whole). → make make up be reconciled after a quarrel. → make …   English new terms dictionary

  • make up — (v.) end a quarrel, reconcile, 1660s, from MAKE (Cf. make) (v.) + UP (Cf. up) …   Etymology dictionary

  • make up — ► make up 1) put together or prepare from parts or ingredients. 2) concoct or invent (a story). 3) (also make up for) compensate for. 4) be reconciled after a quarrel. 5) apply cosmetics to. Main Entry: ↑make …   English terms dictionary

  • make the fur or feathers fly —  Quarrel. [Emph.] …   A concise dictionary of English slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»