Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

make+a+drink

  • 1 toast

    n. rostat bröd, toast; skål (till brudpar etc.)
    --------
    v. rosta; skåla
    * * *
    I 1. [təust] verb
    (to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) rosta
    2. noun
    (bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) rostat bröd
    - toaster
    - toaster oven
    - toastrack
    II 1. [təust] verb
    (to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) skåla för
    2. noun
    1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) skål
    2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) skål, lyckönskning, festföremål

    English-Swedish dictionary > toast

  • 2 stand

    n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation
    --------
    v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare
    5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Swedish dictionary > stand

  • 3 concoct

    v. laga till, koka ihop; hitta på
    * * *
    [kən'kokt, ]( American[) kon-]
    (to put together, make up or invent: I've concocted a new drink for you to try; The child concocted a story about having been attacked.) blanda (laga) till, koka ihop

    English-Swedish dictionary > concoct

  • 4 nectar

    n. nektar; dryck; honungsdagg
    * * *
    ['nektə]
    1) (the sweet liquid collected by bees to make honey.) nektar
    2) (a delicious drink.) frukt-, honungssaft

    English-Swedish dictionary > nectar

  • 5 nip

    n. nypande; frostangrepp; klunk; bett; utfall
    --------
    v. nypa; bita; förstöra; dyka upp; klunka; förstöras
    * * *
    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) nypa, klämma, bita
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) nypa (knipsa) av
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) svida
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) kila (slinka) []
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) fördärva, frostskada
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) nyp, bett
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) sveda, skarp kyla
    3) (a small drink, especially of spirits.) droppe, tår, hutt
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Swedish dictionary > nip

  • 6 peace-offering

    noun (something offered or given to make peace: She took him a drink as a peace-offering.) fredsanbud

    English-Swedish dictionary > peace-offering

  • 7 pop

    n. postkontorsprotokoll, protokoll för överföring av e-post från server till klient [data]
    --------
    pop, närvaropunkt, infartspunkt till Internet som har en unik Internet-adress (storleken av en Internet-tjänstleverantör mäts enligt antalet infartspunkter den har)
    POP (Point Of Presence)
    * * *
    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) knall, smäll, puff
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) läskedryck
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) smälla
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) stå på skaft
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) kila
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) stoppa, sticka
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) poppig
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop-

    English-Swedish dictionary > pop

  • 8 punch

    n. slag; hålslag; punsch; bål; slutkläm i rolig historia
    --------
    v. slå; göra hål, perforera
    * * *
    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) bål, toddy
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) slå (klippa) till
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) knytnävsslag, smäll
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) slagkraft, eftertryck, sting
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) hålslag, håljärn, puns, stans, biljettång
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) slå hål i, punsa, stansa, klippa

    English-Swedish dictionary > punch

  • 9 short

    adj. kort; knapp, bristande; liten, minskad; outspädd; mindre; mör
    --------
    adv. plötsligt, tvärt; i korthet; på kanten; innan slutet
    --------
    n. kortslutning (slang); kort (som i "kort sagt"); outspädd drink; kortfilm (slang)
    --------
    v. förkorta, korta
    * * *
    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) kort
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) kort
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) kort
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) för lite
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) ont om
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) mör, skör, som smular sig lätt
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) tvärt, plötsligt
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) för kort
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) sätta upp på slutlistan
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of

    English-Swedish dictionary > short

  • 10 twist

    n. vridning, sammanflätning, snöre; förvridning
    --------
    v. sno, vrida; förvrida
    * * *
    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) vrida, slingra (ringla) sig
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) tvinna, fläta
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) vrida [], förvrida
    2. noun
    1) (the act of twisting.) vridning, förvridning
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) skvätt, stänk
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) tilltrasslad knut (ögla)
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) oväntad inriktning, förveckling
    - twister

    English-Swedish dictionary > twist

См. также в других словарях:

  • you can take a horse to the water, but you can’t make him drink — The word the is frequently omitted from the proverb and lead substituted for take. c 1175 Old English Homilies (EETS) 1st ser. 9 Hwa is thet mei thet hors wettrien the him self nule drinken [who can give water to the horse that will not drink of… …   Proverbs new dictionary

  • You can lead a horse to water but you can't make him drink. — You can lead a horse to water (but you can t make him/it drink). something that you say which means you can give someone the opportunity to do something, but you cannot force them to do it if they do not want to. I made all the arrangements,… …   New idioms dictionary

  • You can lead a horse to water but you can't make it drink. — You can lead a horse to water (but you can t make him/it drink). something that you say which means you can give someone the opportunity to do something, but you cannot force them to do it if they do not want to. I made all the arrangements,… …   New idioms dictionary

  • you can lead a horse to water, but you can't make it drink — This idiom means you can offer something to someone, like good advice, but you cannot make them take it …   The small dictionary of idiomes

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — ► you can lead a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it. Main Entry: ↑horse …   English terms dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — you can lead (or take) a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it …   Useful english dictionary

  • you can lead a horse to water, but you can't make it drink — you can ˌlead/ˌtake a horse to ˌwater, but you ˌcan t make it ˈdrink idiom (saying) you can give sb the opportunity to do sth, but you cannot force them to do it if they do not want to Main entry: ↑horseidiom …   Useful english dictionary

  • you can take a horse to water, but you can't make it drink — you can ˌlead/ˌtake a horse to ˌwater, but you ˌcan t make it ˈdrink idiom (saying) you can give sb the opportunity to do sth, but you cannot force them to do it if they do not want to Main entry: ↑horseidiom …   Useful english dictionary

  • Drink mixer — Drink mixers are the non alcoholic ingredients in mixed drinks and cocktails. There are many reasons mixers are used. They change or enhance flavors or add new ones to a drink. Mixers dilute the drink, lowering the alcohol by volume in the drink …   Wikipedia

  • You can lead a horse to water, but you can't make it drink —   This idiom means you can offer something to someone, like good advice, but you cannot make them take it …   Dictionary of English idioms

  • drink — 1. verb /dɹɪŋk/ a) To consume (a liquid) through the mouth. He drank the water I gave him. b) To consume liquid through the mouth. You can lead a horse to water but you cant make him drink. Syn …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»