Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

makacs

  • 1 makacs

    упорный упрямый
    * * *
    формы: makacsok, makacsot, makacsul
    1) упря́мый

    makacs állat — упря́мое живо́тное

    2) сто́йкий, упо́рный; затяжно́й ( о болезни)
    * * *
    1. (személy, állat) упрямый, упорный; (makrancos) строптивый; (önfejű) твердолобый, своевольный; (hajthatatlan) неуступчивый; (megrögzött) закоснелый; (szívós) цепкий;

    \makacs ember — упрямец, строптивец, своевольник; цепкий человек;

    \makacs — по упрямица; строптивица, своевольница; \makacs jellem — несговорчивость; makaccsá válik — строптиветь;

    2. (állapot, cselekvés) упрямый, упорный, строптивый; (heves) жестокий;

    \makacs álmatlanság — злая бессонница;

    \makacs betegség — закоренелая болезнь; \makacs ellenállás — жестокий отпор; \makacs köhögés — упорный кашель; \makacs nátha — упорный насморк; \makacs viselkedés — строптивое поведение

    Magyar-orosz szótár > makacs

  • 2 akaratos

    * * *
    формы: akaratosak, akaratosat, akaratosan
    своево́льный
    * * *
    [\akaratosat, \akaratosabb] своевольный, самовольный; (makacs) упрямый; (önfejű) твердолобый, nép. аховый;

    \akaratossá válik — извольничаться, избаловаться;

    \akaratos gyerek — упрямый ребёнок; своевольник, упрямец, (leány) своевольница, упрямица

    Magyar-orosz szótár > akaratos

  • 3 dacos

    * * *
    формы: dacosak, dacosat, dacosan
    упря́мый, стропти́вый
    * * *
    [\dacosat, \dacosabb] (makacs) упрямый, строптивый; (engedetlen) непокорный, дерзкий;

    \dacos felelet — дерзкий ответ;

    \dacos kölyök — дерзкий мальчишка

    Magyar-orosz szótár > dacos

  • 4 fejes

    репчатый лук
    шишка важная персона
    * * *
    1. формы прилагательного: fejesek, fejest, fejesen
    коча́нный

    fejes saláta — коча́нный сала́т

    2. формы существительного: fejese, fejesek, fejest
    1) спорт уда́р м голово́й

    fejest ugrani — пры́гать/-гнуть вниз голово́й ( в плавании)

    2) перен, ирон важная пти́ца ж
    * * *
    I
    mn. [\fejeset, \fejesebb] 1. (növény) кочанный;

    \fejes hagyma — репчатый лук (Allium сера);

    \fejes káposzta — кочанная капуста (Brassica oleracea capitata); \fejes saláta — салат (Lactuca sativa capitata);

    2. (szerszám, eszköz) с головкой;

    \fejes csavar — винт с головкой;

    \fejes vonalzó — рейсшина;

    3. átv., rég. ld. makacs, önfejű;
    II

    fn. [\fejest, \fejese, \fejesek] 1. sp. (labdarúgásban) — удар головой; (úszásban) прыжок вниз головой; (átv. is) \fejest ugrik броситься вниз головой;

    \fejest ugrott a vízbe — он прыгнул головой вниз в воду;

    2. átv., biz. важная птица/персона; biz. первая скрипка; nép., tréf. шишка

    Magyar-orosz szótár > fejes

  • 5 fejés

    репчатый лук
    шишка важная персона
    * * *
    формы: fejése, fejések, fejést
    до́йка ж, дое́ние с
    * * *
    I
    mn. [\fejeset, \fejesebb] 1. (növény) кочанный;

    \fejes hagyma — репчатый лук (Allium сера);

    \fejes káposzta — кочанная капуста (Brassica oleracea capitata); \fejes saláta — салат (Lactuca sativa capitata);

    2. (szerszám, eszköz) с головкой;

    \fejes csavar — винт с головкой;

    \fejes vonalzó — рейсшина;

    3. átv., rég. ld. makacs, önfejű;
    II

    fn. [\fejest, \fejese, \fejesek] 1. sp. (labdarúgásban) — удар головой; (úszásban) прыжок вниз головой; (átv. is) \fejest ugrik броситься вниз головой;

    \fejest ugrott a vízbe — он прыгнул головой вниз в воду;

    2. átv., biz. важная птица/персона; biz. первая скрипка; nép., tréf. шишка

    Magyar-orosz szótár > fejés

  • 6 fürt

    гроздь растения
    * * *
    формы: fürtje, fürtök, fürtöt
    кисть ж, гроздь ж

    egy fürt szőlő — гроздь виногра́да

    * * *
    1. (pl. kút, lyuk stby.) сверленый, высверленный, пробурённый, буровой;
    2.

    átv., rég. \fúrt agyú/fejű

    a) (bolond) — сумасшедший;
    b) (makacs) упрямый;
    \fúrt eszű — хитрый, хитроумный, лукавый

    Magyar-orosz szótár > fürt

  • 7 kemény

    жесткий на ощупь,по характеру
    * * *
    формы: kemények, keményet, keményen
    1) тж перен твёрдый

    kemény ceruza — твёрдый каранда́ш

    2) жёсткий (о скамье; о мясе); чёрствый ( о хлебе)
    3) упру́гий; туго́й (о мяче; о мышцах)
    4) кре́пкий, си́льный, суро́вый, жесто́кий (о морозе, ветре и т.п.)
    5) упо́рный ( о борьбе)
    6) стро́гий, суро́вый (о голосе, критике)
    7) тру́дный (о работе, задачах и т.п.)
    * * *
    1. твёрдый;

    \kemény alma — твёрдое/дубовое яблоко;

    \kemény bőr — твёрдая кожа; \kemény ceruza — твёрдый карандаш; \kemény faanyag — твёрдый сорт древесины; \kemény kötés — твёрдый переплёт; \kemény mell — твёрдая грудь; \kemény szájpadlás — твёрдое нёбо; \kemény széke van — у него крепкий стул; \kemény talaj — твёрдая почва; (átv. is) \kemény talajt érez a lába alatt иметь твердую почву под ногами; elég \kemény — твердоватый; \keményre edzett — твёрдо закалённый;

    2. (tapintásra) жёсткий;

    \kemény bőrű v. héjú — жесткокожий;

    \kemény helyen ül — жёстко сидеть; \kemény helyen alszik — жёстко спать; \kemény hús — жёсткое мясо; \kemény {nem friss) kenyér — жёсткий хлеб; \kemény víz — жёсткая вода;

    3. (szilárd) крепкий;

    \kemény kő — крепкий камень;

    4.

    \kemény papír — плотная бумага;

    5.

    orv. \kemény daganat — затверделая опухоль;

    \kemény sanker — твёрдый шанкр;

    6.

    \keményre füstölt (pl. kolbász) — твёрдокопчёный;

    7.

    \kemény tojás — крутое яйцо; яйцо вкрутую;

    \keményre főzi a tojást — сварить яйцо.вкрутую;

    8.

    \kemény kéz

    a) — жёсткая/зажимистая рука;
    b) átv. железная рука;
    \kemény kézzel fog/tart vkit — держать кого-л. в ежовых рукавицах;
    átv. \kemény feje van
    a) (makacs) — он очень упрям;
    b)(nehéz feje van, nehezen tanul) твердолобый;

    9. átv. (bátor, elszánt) упорный, твёрдый;

    \kemény akarat — твёрдая воля;

    \kemény ellenállás — упорное сопротивление; жестокий отпор; \kemény legény — упорный парень; молодец; a bajban is \kemény (elszánt) marad — быть твёрдым в беде;

    10. (szigorú,könyörtelen} строгий, суровый, жёсткий; (nehéz, súlyos) тяжкий, тяжёлый; (kemény szívű) твердокаменный;

    \kemény bírálat — суровая критика;

    \keménybüntetés — тяжёлое наказание; \kemény hangú válasz — суровый ответ; az élet \kemény iskolája — суровая школа жизни; \kemény ítélet — строгий приговор; \kemény küzdelem — ожесточённая/жестокая борьба; \kemény megpróbáltatás — тяжкие испытания; \kemény megrovás — тяжёлая кара; \kemény szív — жестокое/каменное/ зачерствелое сердце; \kemény szívű — суровый, строгий, чёрствый; \kemény tekintet — твёрдый взгляд;

    11. (időjárásról) суровый, крепкий;

    \kemény fagy — жестокий/сильный/крепкий мороз;

    \kemény tél — жестокая/ суровая зима; a tavalyi \kemény télen — в суровую зиму прошлого года;

    12. (nehéz, sok vesződséggel, bajjal járó) трудный;

    ez \kemény dió — это трудная задача;

    \kemény feladat — трудное задание; \kemény napok — трудные дни;

    13.

    nyelv. \kemény mássalhangzó — твёрдый согласный;

    \kemény jel — твёрдый знак;

    14.

    zene. \kemény hangnem — мажорная тотальность; (egyes hangokról) \kemény és éles hang жёсткий и резкий звук;

    15.

    átv., ker. \kemény valuta — твёрдая валюта;

    16.

    átv., tréf. száz \kemény rubel — сто твёрдых рублей

    Magyar-orosz szótár > kemény

  • 8 kémény

    жесткий на ощупь,по характеру
    * * *
    формы: kéménye, kémények, kéményt
    (дымова́я) труба́ ж; дымохо́д м
    * * *
    1. твёрдый;

    \kemény alma — твёрдое/дубовое яблоко;

    \kemény bőr — твёрдая кожа; \kemény ceruza — твёрдый карандаш; \kemény faanyag — твёрдый сорт древесины; \kemény kötés — твёрдый переплёт; \kemény mell — твёрдая грудь; \kemény szájpadlás — твёрдое нёбо; \kemény széke van — у него крепкий стул; \kemény talaj — твёрдая почва; (átv. is) \kemény talajt érez a lába alatt иметь твердую почву под ногами; elég \kemény — твердоватый; \keményre edzett — твёрдо закалённый;

    2. (tapintásra) жёсткий;

    \kemény bőrű v. héjú — жесткокожий;

    \kemény helyen ül — жёстко сидеть; \kemény helyen alszik — жёстко спать; \kemény hús — жёсткое мясо; \kemény {nem friss) kenyér — жёсткий хлеб; \kemény víz — жёсткая вода;

    3. (szilárd) крепкий;

    \kemény kő — крепкий камень;

    4.

    \kemény papír — плотная бумага;

    5.

    orv. \kemény daganat — затверделая опухоль;

    \kemény sanker — твёрдый шанкр;

    6.

    \keményre füstölt (pl. kolbász) — твёрдокопчёный;

    7.

    \kemény tojás — крутое яйцо; яйцо вкрутую;

    \keményre főzi a tojást — сварить яйцо.вкрутую;

    8.

    \kemény kéz

    a) — жёсткая/зажимистая рука;
    b) átv. железная рука;
    \kemény kézzel fog/tart vkit — держать кого-л. в ежовых рукавицах;
    átv. \kemény feje van
    a) (makacs) — он очень упрям;
    b)(nehéz feje van, nehezen tanul) твердолобый;

    9. átv. (bátor, elszánt) упорный, твёрдый;

    \kemény akarat — твёрдая воля;

    \kemény ellenállás — упорное сопротивление; жестокий отпор; \kemény legény — упорный парень; молодец; a bajban is \kemény (elszánt) marad — быть твёрдым в беде;

    10. (szigorú,könyörtelen} строгий, суровый, жёсткий; (nehéz, súlyos) тяжкий, тяжёлый; (kemény szívű) твердокаменный;

    \kemény bírálat — суровая критика;

    \keménybüntetés — тяжёлое наказание; \kemény hangú válasz — суровый ответ; az élet \kemény iskolája — суровая школа жизни; \kemény ítélet — строгий приговор; \kemény küzdelem — ожесточённая/жестокая борьба; \kemény megpróbáltatás — тяжкие испытания; \kemény megrovás — тяжёлая кара; \kemény szív — жестокое/каменное/ зачерствелое сердце; \kemény szívű — суровый, строгий, чёрствый; \kemény tekintet — твёрдый взгляд;

    11. (időjárásról) суровый, крепкий;

    \kemény fagy — жестокий/сильный/крепкий мороз;

    \kemény tél — жестокая/ суровая зима; a tavalyi \kemény télen — в суровую зиму прошлого года;

    12. (nehéz, sok vesződséggel, bajjal járó) трудный;

    ez \kemény dió — это трудная задача;

    \kemény feladat — трудное задание; \kemény napok — трудные дни;

    13.

    nyelv. \kemény mássalhangzó — твёрдый согласный;

    \kemény jel — твёрдый знак;

    14.

    zene. \kemény hangnem — мажорная тотальность; (egyes hangokról) \kemény és éles hang жёсткий и резкий звук;

    15.

    átv., ker. \kemény valuta — твёрдая валюта;

    16.

    átv., tréf. száz \kemény rubel — сто твёрдых рублей

    Magyar-orosz szótár > kémény

  • 9 merev

    пристальный о взгляде (твердый)
    * * *
    формы: merevek, merevet, mereven
    1) жёсткий; твёрдый

    merev test физ — твёрдое те́ло

    2) негну́щийся (о руке, ноге и т.п.); окочене́лый, окамене́вший

    hidegtől merev ujjak — одеревене́лые от хо́лода па́льцы

    3) засты́вший, ка́менный (о лице и т.п.)

    merev tekintet — засты́вший взгля́д

    4) неги́бкий (о взглядах и т.п.)
    * * *
    1. жёсткий, fiz. твёрдый, műsz. хрупкий, ломкий;
    2. (nem hajlékony, dermedt) негибкий, одеревенелый, окоченелый;

    a hidegtől \merev ujjak — одеревенелые от холода пальцы;

    3. átv. (nézés, arckifejezés stby.) пристальный, деревянный, окоченелый, каменный; (üvegesen) стеклянный;

    \merev arckifejezés — каменное выражение лица; (faarc) деревянное лицо;

    \merev tekintet — пристальный/неподвижный/застывший взгляд;

    4. átv., pejor. (feszes, nehézkes) жёсткий, чопорный, натянутый; (makacs) неподатливый, крутой; (megcsontosodott) окостенелый;

    \merev ember — жёсткий/крутой характер;

    \merev (nehézkes) stílus — дубовый стиль; \merev szabályok — жёсткие правила; \merev tartás — натянутость

    Magyar-orosz szótár > merev

  • 10 szívós

    выносливый человек
    упорный борьба
    * * *
    формы: szívósak, szívósat, szívósan
    1) выно́сливый, кре́пкий

    szívós szervezete van — у него́ кре́пкий органи́зм

    2) про́чный, кре́пкий ( о материале)
    3) перен упо́рный, сто́йкий

    szívós ellenállás — сто́йкое сопротивле́ние

    * * *
    [\szívósat, \szívósabb] 1. (pl. ág, hús stby.) жёсткий; (hajlékony) цепкий; (viszkózus) вязкий;
    2. (ellenálló, edzett) крепкий, выносливый;

    \szívós emberek — выносливые люди;

    \szívós szervezet — крепкий организм; \szívós mint a macska — живучий как кошка;

    3. átv. (makacs, kitartó) упорный, настойчивый, устойчивый, стойкий;

    \szívós ellenállás — упорное сопротивление;

    \szívós harc/küzdelem — упорная борьба; \szívós munka — упорная работа; \szívós ellenállást fejt ki — упорно сопротивляться (чему-л.)

    Magyar-orosz szótár > szívós

  • 11 boldogul

    [\boldogult, \boldoguljon, \boldogulna] 1. (eredményt, sikert ér el) иметь успех/удачу; успевать/ успеть, (gúny. is) преуспевать/преуспеть, biz., rég. благоденствовать;

    \boldogul az életben — успевать v. gúny. преуспевать в жизни;

    \boldogul vmilyen pályán — преуспевать на каком-л. поприще v. в какой-л. карьере;

    2. (megvan, elvan vhogyan) обходиться/обойтись;
    3. vkivel/vmivel (elbánik, megbirkózik) справляться/справиться с кем-л., с чём-л., обёртываться/обернуться, сладить с кем-л., с чём-л.;

    nem tudok \boldogulni ezzel a makacs emberrel — я не могу сладить с этим упрямцем;

    nem \boldogulok vele — ничего не могу с ним поделать; nehéz vele \boldogulnom — беда мне с ним; szól. с ним пива (каши) не сваришь; nem lehet vele \boldogulni — сладу нет с ним; nem tud. \boldogulni ezzel a dologgal — он не может справиться с этим делом; egy ember ezzel nem \boldogul — одному человеку с этим не справиться; nem tud. (ezzel) \boldogulni! — где ему справиться !

    Magyar-orosz szótár > boldogul

  • 12 buksi

    biz.
    I
    mn. [\buksit] 1. (boglyas hajú) косматый;

    megsimogattam a \buksi fejét — я погладил его косматую голову;

    2. (önfejű, makacs) упрямый, своенравный;
    II

    fn. [\buksit, \buksija, \buksik] 1. (\buksi fej) — косматая голова;

    2.

    (\buksi gyermek) — реббнок с косматой головой

    Magyar-orosz szótár > buksi

  • 13 cselekszik

    [cselekedett, cselekedjék, cselekednék] действовать, поступать/поступить, делать/сделать, rég. ходить, идти;

    belátása szerint \cselekszik — действовать по своему усмотрению;

    helyesen \cselekszik — поступать/поступить правильно; megfontolva \cselekszik — действовать не спеша; meggondolatlanul \cselekszik — действовать неосмотрительно; meggyőződésből \cselekszik — действовать по убеждению; a törvény értelmében v. törvényesen \cselekszik — действовать сообразно закону; rég. ходить в законе; tudatosan \cselekszik — поступать/поступить сознательно; знать свою роль; lelkiismerete ellenére \cselekszik — идти против своей совести; a maga feje szerint \cselekszik — делать/сделать по-своему; (makacs módon) упрямо гнуть свою линию; a maga szakállára v. a saját felelősségére \cselekszik — действовать на свой страх и риск; szól. úgy beszél, ahogyan \cselekszik — слова гармонируют с поступками; úgy \cselekszik, ahogy éppen eszébe jut — он действует как ему заблагорассудится; vkinek a szája íze szerint \cselekszik — попасть в тон кому-л.; közm. tízszer is gondold meg, mielőtt cselekszel — семь раз отмерь, один раз отрежь

    Magyar-orosz szótár > cselekszik

  • 14 ellenálló

    I
    mn. 1. сопротивляющийся; (makacs, kitartó) упорный; (ellenállóképes) устойчивый; (szilárd) стойкий, стабильный; (pl. növény) выносливый;

    nem \ellenálló — малостойкий;

    2. orv. резистентный, стойкий;

    \ellenálló szövet — стойкая ткань;

    \ellenállóvá tesz (megedz) — санировать;

    II
    fn., pol. участник сопротивления

    Magyar-orosz szótár > ellenálló

  • 15 fafejű

    [\fafejűt, \fafejűje, \fafejűk] biz., gúny. 1. (ostoba) дубовая голова; дурак;
    2. (makacs) упрямая голова; упрямец

    Magyar-orosz szótár > fafejű

  • 16 keménynyakú

    átv., biz. (makacs) упрямый

    Magyar-orosz szótár > keménynyakú

  • 17 kutyahitü

    [\kutyahitüt, \kutyahitüje, \kutyahitüek] rég. 1. (pogány) языческий;
    2. átv. (makacs) упрямый, закоснелый

    Magyar-orosz szótár > kutyahitü

  • 18 különösen

    * * *
    1. (furcsán, szokatlanul) странно, особенно, biz. дико, чудно;

    igen/szerfölött \különösen — престранно;

    \különösen beszél — странно/чудно говорить; \különösen fejezed ki magad — ты чудно выражаешься; \különösen öltözik — странно одеваться; \különösen nézett a fiúra — он странно смотрел на мальчика;

    2. (leginkább) особенно; в особенности; преимущественно, специально;

    ma \különösen sápadt — она сегодня особенно бледна;

    ez nekem \különösen tetszik — это мне особе нравится; ez — а festő \különösen miniatűröket fest этот художник рисует прежде всего миниатюры;

    3. (nagyon) особенно;

    \különösen makacs köhögés — особенно упорный кашель;

    nem érdekel \különösen — меня особенно не интересует;

    4.

    általában és \különösen — вообще и в частности

    Magyar-orosz szótár > különösen

  • 19 megtörik

    1. (megroppan) надламываться/ надломиться;

    a gerenda \megtörikt a terhelés alatt — балка надломилась под нагрузкой;

    2.

    a viaszosvászon \megtörikt — клеёнка потрескалась;

    3.

    átv. minden támadás \megtörikt a mieink makacs ellenállásán — все атаки отбивались нашим упорным сопротивлением;

    \megtörikt az ellenállás — сопротивление было сломлено;

    4. átv. сламываться/сломиться, надламымываться/надломиться;

    \megtörikt — а bánattól он сломился от горя;

    a bűnös teljesen \megtörikt — преступник совершенно/окончательно пал духом; (vallomást tett) преступник покаялся/сознался; a börtönben teljesen \megtörikt — в тюрьме он был сломлен окончательно; a kommunisták a kínzások ellenére sem törtek meg — даже пытки не сломили коммунистов; nővérem lelkileg nagyon \megtörikt — в моей старшей сестре произошёл глубокий душевный надлом; ereje \megtörikt — силы надломились;

    5. (ár, hullám) vmin разбиваться/разбиться обо что-л.;

    a hullámok \megtöriknek a parti sziklákon — волны разбиваются о прибрежные скалы;

    6. átv. (térd, láb) подгибаться/подогнуться;

    a hirtelen gyengeségtől lábai reszketni kezdtek, majd \megtöriktek — от внезапной слабости у неё ноги задрожали и потом подогнулись;

    7.

    átv., vál. (természeti, emberi erő) a vihar ereje estére teljesen \megtörikt — к вечеру буря полностью сдалась;

    8. átv., vál. тускнеть/потускнеть;

    \megtörikik a tekintete — у него меркнет взор; огонёк гаснет в его глазах;

    szeme \megtörikt és hangja elakadt — глаза потускнели и голос пропал; hangja \megtörikt — его голос срывался;

    9. fiz. (fény, sugár) преломляться/преломиться;
    10.

    átv. ez a bor már \megtörikt — это вино уже помутнело;

    11.

    a tőke hatalma \megtörikt — власть капитала была сломлена;

    12.

    szól. a jég \megtörikt — лёд тронулся; дело сдвинулось с мёртвой точки

    Magyar-orosz szótár > megtörik

  • 20 nyakas

    [\nyakasat, \nyakasabb] 1. (edényről) с горлом;
    2. átv. (önfejű, makacs) самовольный, своевольный, строптивый, упорный, упрямый, nép. характерный;

    \nyakas ember — своевольник, строптивец;

    \nyakas — по своевольница

    Magyar-orosz szótár > nyakas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»