-
101 quisque
quis-que, quae-que, quid-que (subst.) и quodque (adj.) pron. indef.1)а) каждый, всякий ( suos quisque debet defendēre L)bonus lĭber melior est quisque, quo major PJ — всякая хорошая книга тем лучше, чем она большеб) тот или иной, соответствующий ( homines cujusque generis Sl)sua q. pericula nescit Lcn — никто не знает, какие опасности ему угрожаютsuis quaeque temporibus QC — всё в своё время, т. е. в хронологическом порядкеprimo quoque tempore (die) C и primā quāque occasione PJ — при первой же возможности, т. е. как можно скорееut quisque est doctissimus, ita est modestissimus C — чем кто учёнее, тем он скромнее2) (= quicumque) который бы ни Pl, C -
102 saevio
iī, ītum, īre [ saevus ]свирепствовать, неистовствовать (ad versus или in aliquem O, AG, Eutr и alicui Tib, O); быть в бешенстве, беситься, злиться ( anguis saevit V); бушевать ( ventus saevit Q) -
103 septentrio
ōnis m. (преим. pl. septentriones) [ septem + trio ]1) семизвездиеs. major Vtr — Большая Медведицаs. minor C — Малая Медведица2) север (ad septentriones vergere QC; ad septentriones jacēre Vr или spectare Vtr; sub septentrionibus positum esse Cs)3) северный ветер (acer s. ortus est L)4) Северный полюс PM -
104 sesqui
I sēsqui adv. [ semis + que ]наполовину, в полтора разаs. major C — наполовину (в полтора раза) большийII 1. sēsqui- приставкапри сущ. и прил. полуторный ( sesquimodius)2. при неправильных дробяхимеющий в числителе на одну единицу больше, чем в знаменателе (который выражается порядковым числ.)sesquitertius — равный 4/3sesquioctavus — содержащий 9/8 -
105 socrus
-
106 solitum
ī n. [ solitus ]обыкновение, нечто обычноеpraeter V, H (super Sen, ultra T) s. — против обыкновенияsolito major L — больше обыкновенного, необычайно большой -
107 subverto
sub-verto, vertī, versum, ere1) опрокидывать, низвергать, (по)валить ( statuas Su); переворачивать ( mensam Su); сбивать с ногcalceus, si pede major erit, subvertet H — сапог, если он будет больше ступни, собьёт с ног2) опрокидывать, разрушать ( pristĭnam majestatem soliorum Lcr); ниспровергать, уничтожать (fidem, probitatem ceterasque artes bonas Sl); разорять ( aliquem Ter); опровергать ( interpretationem adversariiQ) -
108 Syrtis
is f.(греч. «отмель») Сирт1) S. major и S. minor, тж. pl. PM, Sl, L etc., два изобилующих мелями залива на сев. побережье Африки, между Карфагеном и Киреной (ныне заливы Сидра и Кабес)2) побережье обоих Сиртов H , Lcn -
109 ursa
ae f.1) медведица PM, O, Ap; поэт. медведь (вообще) V, O2) (тж. u. caelestis Su) созвездие Медведицыu. major (Erymanthis, Maenalis, Parrhasis) O — Большая Медведицаu. minor (Cynosuris) O — Малая Медведица3) поэт. север -
110 vestimentum
vestīmentum, ī n. [ vestio ]1) одежда, платьеnudo vestimenta detrahere погов. Pl — снимать с голого платье, т. е. затевать бесполезное дело2) постельное покрывало, одеяло -
111 Minuit praesentia famam
Присутствие уменьшает славу.Клавдиан, "О войне с Гильдоном", 385.Приведем некоторые из - аксиом, и преимущественно те, которые именно должны были пройти через его [ Ж. Б. Вико, "Начала новой науки о природе народов". - авт. ] произведение. "Человек, в силу беспредельной природы своего духа, избирает самого себя масштабом для вселенной там, где его дух теряется в неизвестности". "Это положение, продолжает Вико, служит основанием двух обычных явлений человеческого духа: во-первых, fama crescit eundo( молва растет на ходу); во-вторых, minuit praesentia famam (присутствие уменьшает молву). (М. М. Стасюлевич, Опыт исторического обзора главных систем философии истории.)Она [ идея о бессмертии человечества ] останется навсегда прекрасным образом, как прекрасная легенда о фениксе; но мы не зададим себе вопроса: кто видел такого феникса? - Чтобы не разочаровывать своей фантазии. "Minuit praesentia famam" - восклицает Вико, и то же можно повторить о его поэтическом образе "воскрешение человечества": присутствие, действительность, уменьшают силу легенд и поэтических образов. - Лорд Байрон не принадлежит к литераторам, о которых можно по справедливости сказать: "Minuit praesentia famam". Интереснейший объект для искусства физиономиста представляло его изумительно вылепленное и словно созданное для проявления чувства и страсти лицо; очень темные волосы и брови вступали в резкий контраст со светлыми и выразительными глазами. (Вальтер Скотт, "Странствия Чайльд-Гарольда", "Шильонский узник", "Сон" и другие поэмы лорда Байрона.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Minuit praesentia famam
-
112 Nullus tam imperītus scriptor est, qui lectōrem non inveniat similem sui
Нет такого неразумного писателя, который не нашел бы подобного себе читателя.Иероним, комментарий к пророку Исайе, начало (Migne, Patrologia Latina, XXIV, р. 409): Nullus tam imperītus scriptor est, qui lectorem non inveniat similem sui: multōque pars major est Milesias et fabellas revolventium, quam Platōnis libros "Нет такого пустого писателя, который не нашел бы себе подобного читателя: гораздо больше читающих романы и побасенки, чем читающих книги Платона".Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nullus tam imperītus scriptor est, qui lectōrem non inveniat similem sui
-
113 Veritas magis amicitiae
Истина выше дружбы. Ошибочно вместо major amicatiaНедостаток же у тебя один. В нем и твоя ложная почва, и твое горе, и твой катар кишек. Это твоя крайняя невоспитанность. Извини, пожалуйста, но veritas magis amicitiae... (А. П. Чехов - Н. П. Чехову, 1886, март.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Veritas magis amicitiae
-
114 Большая посылка
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Большая посылка
-
115 Выше подозрений
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Выше подозрений
-
116 Превосходящая сила
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Превосходящая сила
-
117 "Старшее издание"
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Старшее издание"
-
118 aequalis
(adi.);aequaliter (adv.) равный, одинаковый, si quis major vel aequalis subjiciat se jurisdictioni alterius (1. 14. D. 2, 1);
aequales in cumulo debiti creditores (1. 8. D. 2, 14);
plures aequaliter mitti in possessionem, aeq. partes habere (1. 15. § 18 D. 39, 2);
aequalitas, равность (1. 8. D. 2, 14).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > aequalis
-
119 aetas
1) век (1. 7 pr. D. 34, 5). 2) лета жизни, возраст, homines omnis aetatis (1. 7 § 12 D. 4, 4);pro incrementis aetatis, prout aetatem ampliaverit (1. 10 § 2. 1. 16 § 2 D. 34, 1);
a prima aetate (1. 68 pr. D. 35, 2);
aetas infantis, puerilis, pupillaris, pubes, minor, major, legitima;
suae aetatis (см.);
nuptiarum aetas (1. 24 C. 5, 4); иногда преклонный возраст, который освобождает от опеки (1. 1 § 2 D. 49, 8. 1. 11 D. 50, 5);
defectus, fessus aetate (1. 3 § 7 D. 29, 5. 1. 5 D. 39, 6); с другой стороны, несовершеннолетие, aetatem egressus-intra aetatem (1. 39 pr. D. 4, 4);
aetatis beneficium, auxilium, venia обозначают институт т. н. restitutio in integrum, основывающийся на несовершеннолетии (1. 6 D. 4, 1. 1. 7 § 5. 1. 20 pr. D. 4, 4. 1. 57 D. 10, 2);
aetati subvenire, succurrere (1. 20 pr. D. 27, 3. 1. 108 D. 50, 17);
miseratio aetatis (1. 37 § 1 D. 4, 4);
aetatis lubrico captus (1. 11 § 5 eod.);
ob aetatem lapsus (1. 1 § 5 D. 2, 13);
perfecta aetas, совершеннолетие (1. 25 § 1 D. 22, 3. 1. 9 § 1. D. 27, 3); тоже robusta aetas (1. 15 § 6 D. 28, 5);
3) также относительно предметов, напр. aet. aedificiorum (l. 58 D. 30).venia aetatis, когда император признавал малолетнего, в знак милости, совершеннолетним (tit. C. 2, 45. 1. 5 pr. C. 2, 53).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > aetas
-
120 amita
сестра отца, тетка; ат. magna, сестра деда;am. major, сестра прадеда = pramita;
am. maxima, сестра прапрадеда = abamita (1. 10 § 14-17. D. 38, 10).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > amita
См. также в других словарях:
Major — Major … Deutsch Wörterbuch
major — [ maʒɔr ] adj. et n. • XVIe; en provenç., XIIIe; lat. major, compar. de magnus « grand » I ♦ Adj. Milit. Supérieur par le rang (dans quelques comp.).⇒ état major, tambour major. Médecin major. Sergent major. II ♦ N. 1 … Encyclopédie Universelle
Major — Pour les articles homonymes, voir Major (homonymie). Major est un grade militaire, qui se situe différemment dans la hiérarchie militaire suivant les pays. Il désigne le premier grade d officier supérieur ou, dans l armée française, un grade… … Wikipédia en Français
Major — ist ein militärischer Dienstgrad verschiedener Länder. Er gehört zur Dienstgradgruppe der Stabsoffiziere. Inhaltsverzeichnis 1 Historisches 2 Deutschland 3 Österreich 4 Schweiz … Deutsch Wikipedia
major — MAJÓR, Ă, majori, e, adj. 1. (Despre oameni) Care a împlinit vârsta legală pentru a putea beneficia prin lege de drepturi civile şi politice depline. 2. Foarte important, principal. ♦ (log.: în sintagmele) Termen major = predicatul concluziei… … Dicționar Român
Major — Ma jor, [L. major, compar. of magnus great: cf. F. majeur. Cf. {Master}, {Mayor}, {Magnitude}, {More}, a.] 1. Greater in number, quantity, or extent; as, the major part of the assembly; the major part of the revenue; the major part of the… … The Collaborative International Dictionary of English
major — Major. s. m. Officier de guerre dans un corps, qui porte les ordres des Commandants à tous les autres Officiers. Le Major d un Regiment. le Major de, la place. Major des Gardes du Corps, Est un Officier qui fait servir les Gardes auprés du Roy, & … Dictionnaire de l'Académie française
major — [mā′jər] adj. [ME maiour < L major, compar. of magnus, great: see MAGNI ] 1. a) greater in size, amount, number, or extent b) greater in importance or rank 2. of full legal age 3. constituting the majority: said of a part, etc … English World dictionary
major — is commonly used, especially in journalism, to mean ‘important, significant’, without any notion of comparison inherent in the word s origins. A political leader invariably gives a major speech, a reference book is published in a major new… … Modern English usage
Major — Ma jor, n. [F. major. See {Major}, a.] 1. (Mil.) An officer next in rank above a captain and next below a lieutenant colonel; the lowest field officer. [1913 Webster] 2. (Law) A person of full age. [1913 Webster] 3. (Logic) That premise which… … The Collaborative International Dictionary of English
major in — ˈmajor in [transitive] [present tense I/you/we/they major in he/she/it majors in present participle majoring in past tense majored in past p … Useful english dictionary