-
1 maitu
сущ.Чили. пачка, горсть, свёрток -
2 maitu
m• Ch balík• Ch hrst -
3 maitu
стервозный -
4 maitu
vulg., a. стервозный (Окончания: \maituая, \maituое)LKLv59 -
5 maitu lija
сущ.общ. гриф, чёрный гриф -
6 maitu ērglis
стервятник -
7 neophron
maitu ērglis -
8 vulture
(a type of large bird of prey feeding chiefly on dead bodies.) grifs; maitu lija* * *plēsoņa; maitu lija -
9 гриф
-
10 стервозный
maitas gabala, maitas gabalu, maitu, maitas -
11 стервятник
-
12 чёрный гриф
adjgener. maitu lija -
13 горсть
горстьmanpleno, plenmano.* * *ж.1) puño m, manotada f; manotazo m (Лат. Ам.)2) ( содержимое) puñado m (тж. перен.)горсть со́ли — puñado de sal
горсть храбрецо́в — un puñado de valientes
* * *n1) gener. (содержимое) puнado (тж. перен.), manojo, manotada, manotazo (Лат. Ам.), mazo, puño2) amer. manotazo3) Chil. maitu -
14 пачка
па́чкаpako, paketo;fasko (связка).* * *ж.па́чка папиро́с — cajetilla de cigarrillos
2) ( балетная) tonelete m, tou-tou m ( de bailarina)* * *ж.па́чка папиро́с — cajetilla de cigarrillos
2) ( балетная) tonelete m, tou-tou m ( de bailarina)* * *n1) gener. (áàëåáñàà) tonelete, fajo (связка), lìo, mazo, tetrabrick (de zumo o leche), tou-tou (de bailarina)2) eng. paquete3) Chil. maitu -
15 свёрток
свёртокpak(aĵ)o, rul(aĵ)о, volvaĵo.* * *м.бума́жный свёрток — legajo m
свёрток чертеже́й, нот — un lío (un rollo) de diseños, de notas
* * *м.бума́жный свёрток — legajo m
свёрток чертеже́й, нот — un lío (un rollo) de diseños, de notas
* * *n2) amer. apachico3) econ. envoltorio4) Cub. matulo, matulanga, maturranga5) Chil. maitu -
16 balík
f Am encomiendaf Am petacaf balaf pellam Am bojotem Am jueranom Am montunom Am motetem Am payuscanom Ch maitum Ch tamalm Cu emburujom Cu guachom Cu guájarom Gu guáfirom Mé quimilm Ve bojetem atadom borujom borujónm bultom cabom envoltoriom fardom grullom líom matulm paquetem racialm rebujom rústicomf Ec chagra -
17 hrst
f manof manojeraf mañam Ch maitum Mé fajom manojom puño -
18 eze
См. также в других словарях:
Ngugi Wa Thiong'o — Ngugi wa Thiong’o, est un écrivain kenyan. Il est né en 1938. Il est actuellement professeur et directeur de l International Center for Writing Translation à l Université de Californie à Irvine. Biographie Figure dominante de la littérature des… … Wikipédia en Français
Ngugi wa Thiong'o — Ngugi wa Thiong’o, né le 5 janvier 1938 à Kamiriithu (près de Nairobi), est un écrivain kényan de langue kikuyu et anglaise. Il est actuellement professeur et directeur de l International Center for Writing Translation à l Université de… … Wikipédia en Français
Ngugi wa Thiong’o — Ngugi wa Thiong o Ngugi wa Thiong’o, est un écrivain kenyan. Il est né en 1938. Il est actuellement professeur et directeur de l International Center for Writing Translation à l Université de Californie à Irvine. Biographie Figure dominante de la … Wikipédia en Français
Ngugi wa thiong'o — Ngugi wa Thiong’o, est un écrivain kenyan. Il est né en 1938. Il est actuellement professeur et directeur de l International Center for Writing Translation à l Université de Californie à Irvine. Biographie Figure dominante de la littérature des… … Wikipédia en Français
Ngugi wa Thiong'o — Ngugi wa Thiọng o, früher James Thiong o Ngugi, kenianischer Schriftsteller, * Limuru (bei Nairobi) 5. 1. 1938; studierte Literaturwissenschaft in Kampala und Leeds; einer der bekanntesten Autoren Schwarzafrikas, gehört zu den führenden… … Universal-Lexikon
prismegti — 1 prismègti intr., tr. 1. prisivaryti ko smingančio: Sudžiūvusios usnys – prismegau pilną saują Šts. Tas milas nėkur dedamas: akuotų prismẽgo – nebišpašiosi, neišplausi Nv. | prk.: Buvo visokių ligų prismegusi (apnikta) ir mirė Šts. 2. prilįsti … Dictionary of the Lithuanian Language
žagus — 2 žagùs, ì adj. (4) nešvarus, suterštas, atgrasus: Kiaulė teipogi, jog skelia nagą ir negromuloja, bus žagi: mėsų jų nevalgysit ir maitų nečiupinėsit Ba5Moz14,8. Šitie, jog gromuloja ir neskelia nagos, žagiais bus jumus Ba5Moz14,7. žagù n.: Ir … Dictionary of the Lithuanian Language
meit(h)-1 — meit(h) 1 English meaning: staying (place) Deutsche Übersetzung: “Aufenthals(ort)”, from which Balt also “Lebensunterhalt, Nahrung” Material: Av. maēϑanǝm n. “Aufenthaltsort for people and gods, dwelling, house”, miϑnüiti “ stays … Proto-Indo-European etymological dictionary