-
81 поднять руку на
vgener. lever la main sur(...) (...), porter la main sur(...) (...), tenter un coup de main (...) -
82 поручень
м.main f couranteдержи́тесь за по́ручень! — tenez la main courante!
* * *n1) gener. lice, poignée, barre2) navy. lisse3) eng. lice d'appui, lisse d'appui, poignées d'accès, garde-corps, lisse de barrière, main courante4) rare. écuyer6) auto. poignée de maintien7) mech.eng. barre garde-corps, gardé-corps, accotoir, accoudoir, appui, barre d'appui -
83 прибрать к рукам
v1) gener. faire main basse sur (что-л.), mettre la main dessus, mettre la main basse sur2) liter. empaumer -
84 ручная клёпка
adjmech.eng. pose des rivets à la main, rivetage à la main, rivure à la main -
85 ручная подача
adj1) eng. avancement à main2) metal. avance à la main3) mech.eng. avance commandée à la main, avance sensitive, commande sensitive, déplacement manuel, pénétration sensitive, ravitaillement manuel -
86 ручное управление
adj1) gener. commande à main2) eng. commande à (la) main3) metal. commande manuelle, commande à la main4) mech.eng. manœuvre manuelle -
87 ручной привод
adj1) eng. commande à (la) main2) metal. commande manuelle, commande à la main, force à bras3) mech.eng. commande à main -
88 собственноручно
de ma (ta, etc.) propre main, de mes (tes, etc.) propres mains; moi-même (toi-même, etc.)* * *advgener. de main d'homme, de sa propre main -
89 трудовые ресурсы
adj1) econ. ressources en main-d'oeuvre2) busin. main-d'œuvre (страны, региона), potentiel de main-d'œuvre -
90 манипулятор
rus манипулятор (м)fra main (f) mécanique, amenage (m) par main porteuse, main (f) de ferБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > манипулятор
-
91 doigt
(m) палец♦ à deux doigts de qch на волосок от чего-л.♦ à deux doigts du succès [ de la réussite] на грани успеха♦ à la mords-moi les doigts (груб.) по-дурацки; сикось-накось♦ avoir de l'esprit au bout des doigts иметь золотые руки♦ avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts (шутл.) быть чертовски умным♦ avoir deux doigts de plâtre sur la figure быть слишком «наштукатуренной» (о женщине)♦ avoir les doigts de fée иметь золотые руки (о женщине)1) иметь руки загребущие2) быть нечистым на руку1) это находка, золотая жила2) это излишняя роскошь3) это легко превратить в деньги♦ claquer dans les doigts лопнуть; провалиться; не выгореть♦ être unis comme les doigts de la main быть неразлучными; действовать всегда заодно♦ faire qch avec le petit doigt ( sur un pied); ▼ faire qch les doigts dans le nez делать что-л. запросто [одной левой, играючи]♦ les cinq doigts de la main ne se ressemblent pas и на одной руке все пальцы разные♦ mettre le doigt dans l'engrenage попасть в переплёт по собственной неосторожности♦ mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce становиться между мужем и женой; вмешиваться в чужие семейные дела♦ mettre le doigt sur la plaie задеть больное место♦ mon petit doigt me l'a dit (шутл.) я догадался по наитию; сорока на хвосте принесла♦ ne rien faire de ses dix doigts бить баклуши; быть белоручкой♦ obéir au doigt et à l'œil ходить по струнке; быть шёлковым♦ on ne saurait manier du beurre sans s'engraisser les doigts; ▼ quand on met la main à la pâte il en reste toujours qch aux doigts тот, кто связан с деньгами, наверняка нагревает на этом руки♦ savoir qch sur le bout de doigt знать что-л. досконально, как свои пять пальцев♦ se brûler les doigts обжечься♦ se cacher derrière son petit doigt закрывать глаза на реальность; прятать голову в песок♦ se faire montrer du doigt обращать на себя внимание чем-л.; давать повод для пересудов♦ s'en mordre les doigts [ les poings] кусать локти от досады♦ taper [ donner] sur les doigts [ sur les ongles] одёрнуть; поставить на место; дать по рукам; осадить♦ toucher du doigt догадаться о сути; найти разгадку♦ un doigt de qch капельку, чуть-чуть чего-л.1) (ирон.) хватать обеими руками; загребать всей пятерней2) действовать грубо, напористо, бесцеремонно -
92 главная цепь коммутационного аппарата
главная цепь коммутационного аппарата
Все токоведущие части коммутационного аппарата, входящие в цепь, которую он предназначен замыкать или размыкать.
МЭК 60050(441-15-02).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
главная цепь аппарата
Токоведущие части аппарата, включенные в электрическую цепь, которую этот аппарат должен коммутировать в соответствии с его основным назначением.
[ ГОСТ 17703-72]
главная цепь
-
[IEV number 442-04-29]EN
main circuit (of a switching device)
all the conductive parts of a switching device included in the circuit which it is designed to close or open
[IEV number 441-15-02]
switching circuit
the circuit which contains the parts which allow the rated current to flow through the switching device
[IEV number 442-04-29]FR
circuit principal (d'un appareil de connexion)
ensemble de pièces conductrices d'un appareil de connexion insérées dans le circuit qu'il a pour fonction de fermer ou d'ouvrir
[IEV number 441-15-02]
circuit de l'interrupteur
circuit comportant les parties permettant le passage du courant assigné dans le dispositif de coupure
[IEV number 442-04-29]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > главная цепь коммутационного аппарата
-
93 основная защита (в релейной защите)
основная защита
Защита, которая, как предполагается, будет иметь приоритет в отключении повреждения или прекращении анормального режима в энергосистеме.
Примечание - Для определенного элемента энергосистемы могут быть предусмотрены две или несколько основных защит.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
main protection
primary protection (US)
protection expected to have priority in initiating fault clearance or an action to terminate an abnormal condition in a power system
Note – For a given item of plant, two or more main protections may be provided.
[IEV ref 448-11-13]FR
protection principale
protection supposée avoir la priorité pour commander l'élimination du défaut ou une action destinée à mettre fin à une situation anormale dans un réseau d'énergie
Note – Pour un ouvrage donné, il est possible d'installer deux protections principales ou plus.
[IEV ref 448-11-13]Тематики
EN
DE
- Hauptschutz, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > основная защита (в релейной защите)
-
94 путь главный
путь главный
Железнодорожный путь перегонов, а также станционный путь, являющийся непосредственным продолжением путей прилегающих перегонов и, как правило, не имеющий отклонения на стрелочных переводах
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > путь главный
-
95 резервная защита (в релейной защите)
резервная защита
Защита, предназначенная срабатывать, когда повреждение в системе не устранено или анормальный режим не обнаружен в течение заданного времени по причине отказа или неработоспособности другой защиты или отказа соответствующего выключателя (соответствующих выключателей).
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
backup protection
protection which is intended to operate when a system fault is not cleared, or abnormal condition not detected, in the required time because of failure or inability of other protection to operate or failure of the appropriate circuit-breaker(s) to trip
Note – In the USA, the term "backup protection" designates a form of protection that operates independently of specified devices in the main protection system. The backup protection may duplicate the main protection or may be intended to operate only if the main protection system fails or is temporarily out of service.
[IEV ref 448-11-14]FR
protection de secours
protection destinée à fonctionner lorsqu'un défaut n'est pas éliminé, ou qu'une situation anormale n'est pas détectée, dans le délai imparti, à cause d'une défaillance ou d'une inaptitude à fonctionner d'une autre protection, ou du non-déclenchement du ou des disjoncteurs appropriés, par suite d'une défaillance
Note – Aux Etats-Unis d'Amérique, le terme anglais "backup protection" désigne une forme de protection qui fonctionne indépendamment des dispositifs spécifiés du système de protection principal. La protection de secours peut fonctionner en même temps que la protection principale ou peut être destinée à ne fonctionner que si le système de protection principal est défaillant ou est temporairement hors service.
[IEV ref 448-11-14]Тематики
EN
DE
- Reserveschutz, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > резервная защита (в релейной защите)
-
96 сверхток несрабатывания в главной цепи
сверхток несрабатывания в главной цепи
-
[IEV number 442-05-62]EN
non-operating overcurrent in the main circuit
Maximum value of current which can flow in the main circuit, in the absence of residual current, without causing operation of the detecting device of the residual current device as a consequence of asymmetry existing in the detecting device itself.
[IEV number 442-05-62]FR
surintensité de non-fonctionnement dans le circuit principal
Valeur maximale du courant pouvant circuler dans le circuit principal, en l'absence de courant différentiel résiduel, sans que le dispositif de détection du dispositif de coupure différentiel ne fonctionne en raison de la dissymétrie existant dans le dispositif de détection lui-même.
[IEV number 442-05-62]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сверхток несрабатывания в главной цепи
-
97 химический элемент группы IV
химический элемент группы IV
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
element of group IV
Group IV consists of two subgroups: group IVb, main group, and group IVa. Group IVa consists of titanium, zirconium, and hafnium which are generally classified as transition metals. The main group consists of carbonium, silicium, germanium, tin, and lead. The main valency of the elements is IV, and the members of the group show a variation from nonmetallic to metallic behaviour in moving down the group. The reactivity of the elements increases down the group from carbon to lead. All react with oxygen on heating. (Source: CHSK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > химический элемент группы IV
-
98 ручное управление
commande manuelle [à main], manœuvre manuelle [à la main]Русско-французский политехнический словарь > ручное управление
-
99 микст
honoraires m; pl payés de la main à la main -
100 трудоемкость
coût m unitaire en main-d'œuvre ( показатель) | besoins m; pl en main-d'œuvre ( понятие)
См. также в других словарях:
main — main … Dictionnaire des rimes
MAIN — La main, organe de préhension et récepteur sensitif important, est l’apanage des Primates et de l’homme. En vérité, la main humaine possède une signification particulière, car elle se trouve à l’extrémité du membre supérieur qui est libéré des… … Encyclopédie Universelle
Main — Karte des Mainverlaufs Daten Gewässerkennzahl … Deutsch Wikipedia
main — Main, f. monosyl. Manus. l Espagnol et l Italien le disent de mesmes, Mano. La main dextre, Dextera, vel Dextra. La main senestre ou gauche, Laeua, Sinistra. Main chargée et pleine de quelque chose, Grauis manus. La main est toute engourdie et… … Thresor de la langue françoyse
Main FM — Allgemeine Informationen Empfang früher: analog terrestrisch, Kabel … Deutsch Wikipedia
Main — (m[=a]n), a. [From {Main} strength, possibly influenced by OF. maine, magne, great, L. magnus. Cf. {Magnate}.] 1. Very or extremely strong. [Obs.] [1913 Webster] That current with main fury ran. Daniel. [1913 Webster] 2. Vast; huge. [Obs.] The… … The Collaborative International Dictionary of English
Main — Main, n. [AS. m[ae]gen strength, power, force; akin to OHG. magan, Icel. megin, and to E. may, v. [root]103. See {May}, v.] 1. Strength; force; might; violent effort. [Obs., except in certain phrases.] [1913 Webster] There were in this battle of… … The Collaborative International Dictionary of English
Main — der; [e]s: rechter Nebenfluss des Rheins. * * * I Main [dt. »Haupt «], die Hauptfunktion in einem C bzw. C++ Programm (C, C++). Jedes C bzw. C++ Programm muss genau eine solche Funktion enthalten, von der ausgehend der weitere Ablauf des Progr … Universal-Lexikon
main — [mān] n. [ME < OE mægen, akin to ON magn: see MIGHT2] 1. physical strength; force; power: now only in with might and main, with all one s strength, with all one s strength 2. [< MAIN the adj.] the principal or most important part or point:… … English World dictionary
main — ► ADJECTIVE ▪ chief in size or importance. ► NOUN 1) a principal water or gas pipe or electricity cable. 2) (the mains) Brit. public water, gas, or electricity supply through pipes or cables. 3) (the main) archaic or literary the open ocean … English terms dictionary
main — (m[=a]n), n. [F. main hand, L. manus. See {Manual}.] 1. A hand or match at dice. Prior. Thackeray. [1913 Webster] 2. A stake played for at dice. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 3. The largest throw in a match at dice; a throw at dice within given… … The Collaborative International Dictionary of English