-
1 Mahlzeiten verabreichen
сущ.общ. подавать еду, разносить еду (в санатории, больнице и т. п.)Универсальный немецко-русский словарь > Mahlzeiten verabreichen
-
2 Aufteilung der Tagesration in mehrere kleine Mahlzeiten
сущ.мед. дробное вспаиваниеУниверсальный немецко-русский словарь > Aufteilung der Tagesration in mehrere kleine Mahlzeiten
-
3 die Mahlzeiten einhalten
арт.общ. соблюдать время едыУниверсальный немецко-русский словарь > die Mahlzeiten einhalten
-
4 mehrere kleine Mahlzeiten statt drei
мест.общ. многочисленные небольшие приемы пиши вместо трёх, несколько небольших приёмов пищи вместо трёхУниверсальный немецко-русский словарь > mehrere kleine Mahlzeiten statt drei
-
5 wir haben vier Mahlzeiten täglich
мест.Универсальный немецко-русский словарь > wir haben vier Mahlzeiten täglich
-
6 Mahlzeit
еда́. Frühstück за́втрак. Mittagessen обе́д. Abendbrot у́жин. eine warme Mahlzeit горя́чая еда́. seine Mahlzeiten wo einnehmen пита́ться <столова́ться> где-н. eine Mahlzeit einnehmen auch за́втракать по- [обе́дать по-, у́жинать по-]. drei Mahlzeiten am Tage пита́ние три ра́за в день. drei Mahlzeiten am Tage einnehmen принима́ть пи́щу <есть, пита́ться> три ра́за в день. jd. hat (im Ferienheim) drei Mahlzeiten (в до́ме о́тдыха) у кого́-н. трёхра́зовое пита́ние. nach den Mahlzeiten по́сле еды́. vor jeder Mahlzeit перед ка́ждым приёмом пи́щи. Mahlzeit! a) guten Appetit прия́тного аппети́та ! b) Mittagsgruß здра́вствуй [здра́вствуйте] prost Mahlzeit! вот те на! / благодарю́ поко́рно! (na,) dann prost Mahlzeit! (тогда́) пло́хо де́ло <пло́хи дела́>! -
7 Mahlzeit
f =, -enMahlzeit! — приятного аппетита!; разг. добрый день!, здравствуйте!; прощайте!, пока! ( приветствие в обеденное время); ирон. вот тебе и на!gesegnete Mahlzeit! — на здоровье!; приятного аппетита!; ирон. весёленькое дело!wir haben fünf Mahlzeiten täglich — мы едим пять раз в деньdie Mahlzeit richten — готовить едуMahlzeiten verabreichen — подавать еду, разносить еду (в санатории, больнице и т. п.)löffelfertige Mahlzeit — консервированные продукты детского питания, годные для непосредственного употребления в пищу••ja Mahlzeit!, prost Mahlzeit! — ирон. благодарю покорно! -
8 Mahlzeit
Mahlzeit f =, -en еда́, тра́пеза (за́втрак, обе́д, по́лдник, у́жин), мед. вре́мя приё́ма пи́щиMahlzeit! прия́тного аппети́та!; разг. до́брый день!, здра́вствуйте!; проща́йте!, пока́! (приве́тствие в обе́денное вре́мя); иро́н. вот тебе́ и на!gesegnete Mahlzeit! на здоро́вье!; прия́тного аппети́та!; иро́н. весё́ленькое де́ло!wir haben fünf Mahlzeiten täglich мы еди́м пять раз в деньeine Mahlzeit einnehmen есть; ку́шатьeine Mahlzeit halten сиде́ть за столо́м, есть, принима́ть пи́щуdie Mahlzeit richten гото́вить еду́Mahlzeiten verabreichen подава́ть еду́, разноси́ть еду́ (в санато́рии, больни́це и т. п.), ja Mahlzeit!, prost Mahlzeit! иро́н. благодарю́ поко́рно! -
9 Mahlzeit
f =, -en1) пища, еда2) еда; завтрак, обед, ужин3)Современный немецко-русский словарь общей лексики > Mahlzeit
-
10 трехразовый
-
11 трёхразовый
-
12 reell
добротный, как следует. Die Eltern freuen sich über reelle Schulspeisung.Reelle Portionen hier sind Augen- und Magenweide.Diese Mahlzeiten sind doch wenigstens was Reelles.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > reell
-
13 Mahlzeit
die; -, -enеда, трапеза;Mahlzeiten einnehmen, halten, zu sich nehmen – трапезничать
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Mahlzeit
-
14 bei
1) räumlich; verweist a) auf unmittelbare Nähe у mit G. in Verbindung mit Ortsnamen под mit I. bei der Tür [Brücke] у две́ри [мо́ста́]. beim Fenster [Eingang] у окна́ [вхо́да]. bei jdm. sitzen [stehen] сиде́ть [стоя́ть ] о́коло кого́-н. [umg во́зле кого́-н.] | bei Moskau под Москво́й. dicht bei Berlin под са́мым Берли́ном b) auf Bereich v. Pers у mit G. bei jdm. wohnen [zu Besuch sein/arbeiten/kaufen] жить [быть в гостя́х рабо́тать покупа́ть] у кого́-н. etw. bei Marx lesen чита́ть про- что-н. у Ма́ркса. so heißt es bei Schiller так ска́зано у Ши́ллера. jd. hat < führt> etw. bei sich у кого́-н. что-н. с собо́й, кто-н. име́ет что-н. при себе́ c) auf Bereich v. Institution на <в> mit Р. bei der Post [der Bahn] arbeiten на по́чте [желе́зной доро́ге]. bei einem Ministerium beschäftigt sein в министе́рстве. bei der Sparkasse ein Konto haben в сберка́ссе. bei der Infanterie [den Panzern] dienen в пехо́те [в та́нковых войска́х]. bei der Armee sein быть в а́рмии. bei Hofe при дворе́. bei Behörden zu tun haben име́ть де́ло с властя́ми. bei der Polizei einen Ausweis beantragen подава́ть /-да́ть в поли́цию заявле́ние о вы́даче па́спорта2) verweist in Verbindung mit Verben des Greifens auf Berührung за mit A. bei der Hand [der Schulter] fassen, nehmen за́ руку [за плечо́]3) verweist auf Gleichzeitigkeit a) in Verbindung mit Bezeichnungen v. Zeitabschnitten - bleibt unübersetzt. bei Nacht но́чью. bei Tag(e) днём b) in Verbindung mit Bezeichnungen v. Vorgängen при mit Р. seltener, insbesondere in Verbindung mit Bezeichnungen v. Mahlzeiten за mit I. in Verbindung mit Bezeichnungen v. Tätigkeiten - bleibt unübersetzt, wenn im Russischen Inf entspricht. beim Anblick v. jdm./etw. при ви́де кого́-н. чего́-н. bei jds. Ankunft [Geburt] при чьём-н. прибы́тии [рожде́нии]. bei der Begegnung при встре́че. bei Beginn v. etw. в нача́ле чего́-н. bei jds. Eintritt [Erscheinen] при вхо́де [появле́нии] кого́-н. bei Einbruch der Dunkelheit при наступле́нии темноты́. beim Gedanken an jdn./etw. при мы́сли о ком-н. чём-н. bei Lebzeiten при жи́зни. bei Sonnenaufgang при восхо́де со́лнца [он]. bei Tagesanbruch < Tagesbeginn> на рассве́те. bei einer Tagung на конфере́нции, во вре́мя конфере́нции | bei der Arbeit за рабо́той. beim Essen [Tee/Mittagessen/Abendbrot/Frühstück] за едо́й [ча́ем обе́дом у́жином за́втраком] | jdm. beim Arbeiten < bei der Arbeit> [ beim Suchen < bei der Suche> / beim Reinemachen / beim Abfassen < beim Schreiben, bei der Abfassung> eines Aufsatzes < Artikels>] helfen помога́ть /-мо́чь кому́-н. рабо́тать <в рабо́те> [иска́ть <при по́исках> / убира́ть <при убо́рке> / написа́ть статью́ <при написа́нии статьи́>]. jdn. beim Essen [Schlafen / bei der Arbeit / beim Reinemachen] stören меша́ть по- кому́-н. есть [спать рабо́тать <в рабо́те> убира́ть]. jdn. beim Essen [ bei der Arbeit / beim Reinemachen] antreffen застава́ть /-ста́ть кого́-н. за едо́й [за рабо́той за убо́ркой]4) verweist auf Begleitumstand, Bedingung o. Einräumung при mit P. bei einer solchen Ausbildung при тако́м образова́нии. bei offenem Fenster при откры́том окне́. bei Gefahr в слу́чае опа́сности. bei (der ersten besten) Gelegenheit при (пе́рвом удо́бном) слу́чае. bei jeder Gelegenheit при вся́кой возмо́жности. bei einem solchen Gesundheitszustand при тако́м здоро́вье. bei Gewitter [Hitze/Regen/Sturm] в грозу́ [жару́ дождь бу́рю]. bei Mondschein при лу́нном све́те. bei schönem [schlechtem] Wetter в хоро́шую [плоху́ю] пого́ду. beim besten Willen при всём жела́нии. bei Wasser und Brot sitzen сиде́ть на хле́бе и воде́. etw. ist bei Strafe verboten что-н. запреща́ется под стра́хом наказа́ния5) in prädikativen Ausdrücken a) in Verbindung mit substantiviertem Inf o. sonstigem Verbalsubst - bleibt unübersetzt; im Russischen entsprechen verbale Konstruktionen. jd. ist beim Lesen [Mittagessen/Saubermachen/Schachspiel < Schachspielen>] кто-н. (как раз) чита́ет [обе́дает убира́ет игра́ет в ша́хматы]. jd. ist bei einer Arbeit кто-н. за́нят рабо́той. jd. war (gerade) beim Aufstehen [Anziehen/Rasieren/Waschen], als … кто-н. (как раз) встава́л [одева́лся бри́лся мы́лся], когда́ … b) in Verbindung mit Subst zum Ausdruck v. Zuständen в < при> mit Р. bei Bewußtsein [Kasse/Kräften/(guter) Laune/Sinnen/Stimme] sein быть в созна́нии [при деньга́х в си́лах в (хоро́шем) настрое́нии в по́лном созна́нии в го́лосе]. jd. ist nicht bei Troste кто-н. не в своём уме́6) verweist auf Bezugnahme - im Russischen entspricht что каса́ется …, то. bei der Herrenkleidung sind jetzt weite Hosen modern что каса́ется мужско́й оде́жды, то тепе́рь мо́дны <в мо́де> широ́кие брю́ки. bei ihm braucht man keine Befürchtungen zu haben что каса́ется его́, то опаса́ться не́чего. bei unserem Institut kommt so etwas nicht vor в на́шем институ́те <что каса́ется на́шего институ́та, то> тако́го не быва́ет7) in Verbindung mit Ausdrücken des Schwörens o. Beteuerns - meist durch I wiederzugeben. (ich schwöre) bei Gott [ bei meiner Ehre] кляну́сь бо́гом [че́стью]. ( ich beschwöre dich) bei allem, was dir heilig ist заклина́ю тебя́ всем, что для тебя́ свя́то8) bei weitem a) durchaus, längst: in Verbindung mit Negation далеко́. das ist bei weitem nicht alles э́то далеко́ не всё b) weitaus: in Verbindung mit Superl - wird durch гора́здо о. намно́го + Komp + други́х übersetzt. er ist bei weitem der Dümmste он намно́го глупе́е други́х c) um vieles: in Verbindung mit Verb намно́го. jdn./etw. bei weitem übertreffen намно́го превосходи́ть /-взойти́ кого́-н. что-н. -
15 regelmäßig
1) ebenmäßig: Profil, Form, Züge, Körperbau пра́вильный. Bauwerk, Platz: Architektur пра́вильной фо́рмы nachg. regelmäßiges Gesicht пра́вильные черты́ лица́2) regulär: Schulbesuch, Teilnahme, Bezahlung, Medizineinnahme, Training регуля́рный. regelmäßige Mahlzeiten < Ernährung> регуля́рное пита́ние. in regelmäßigen Abständen, in regelmäßiger Folge регуля́рно. regelmäßig um ein Uhr zu Mittag essen как пра́вило <обы́чно> обе́дать в час. regelmäßig arbeiten v. Mechanismus рабо́тать чётко <то́чно, без сры́вов>3) gleichmäßig: Puls, Atmung ро́вный | regelmäßiges Leben разме́ренный о́браз жи́зни. regelmäßig leben вести́ разме́ренный о́браз жи́зни4) Linguistik регуля́рный
См. также в других словарях:
Mahlzeiten im Römischen Reich — Stillleben mit Früchtekorb und Vasen (Pompeji, um 70 n. Chr.) Das Römische Reich umfasst eine Epoche vom 6. Jahrhundert v. Chr. bis zum 5. Jahrhundert n. Chr. und damit mehr als 1000 Jahre; zählt man das Oströmische Reich mit hinzu, kommt man… … Deutsch Wikipedia
Mahlzeiten — Behandlung im Lohnsteuerrecht: M., die ein Arbeitgeber seinen Arbeitnehmern gewährt, gehören als geldwerter Vorteil zum steuerpflichtigen ⇡ Arbeitslohn, wenn sie unentgeltlich oder verbilligt abgegeben werden, etwa in Form von Barzuschüssen zur… … Lexikon der Economics
Mahlzeiten — Voir Repas2 … Dictionnaire mondial des Films
Römische Mahlzeiten — Stillleben mit Früchtekorb und Vasen (Pompeji, um 70 n. Chr.) Das Römische Reich umfasst eine Epoche vom 6. Jahrhundert v. Chr. bis zum 5. Jahrhundert n. Chr. und damit mehr als 1000 Jahre; zählt man das Oströmische Reich mit hinzu, kommt man… … Deutsch Wikipedia
Gastmähler und Mahlzeiten — Gastmähler und Mahlzeiten. Wie der Geschmack das Bedürfniß und die Production aus dem Pflanzen und Thierreiche, waren sie zu allen Zeiten und bei fast allen Völkern verschieden. Die Urvölker aßen geröstetes Fleisch, rohe Pflanzenkost und opferten … Damen Conversations Lexikon
Atzung — Kärntner Brettljause Sülze Mahlzeit (Imbiss) Mahlzeit (feierlich und altertümlich: Mahl) nennt man heute allgemein das Einnehmen des Essens zu bestimmten Zeiten des Tages, häufig gemeinsam mit anderen. Die Hauptmahlzeiten bestehen in Europa und… … Deutsch Wikipedia
Esskultur des Mittelalters — Bankett am Hof des französischen Königs Karl V. (Zentrum) im Jahre 1378 in Paris. Zu Gast sind Kaiser Karl IV. und sein Sohn Wenzel. Jeder Teilnehmer des Banketts hat zwei Messer, einen Salzbehälter, Serviette, Brot und einen Teller.… … Deutsch Wikipedia
Esskultur im Mittelalter — Bankett am Hof des französischen Königs Karl V. (Zentrum) im Jahre 1378 in Paris. Zu Gast sind Kaiser Karl IV. und sein Sohn Wenzel. Jeder Teilnehmer des Banketts hat zwei Messer, einen Salzbehälter, Serviette, Brot … Deutsch Wikipedia
Hauptmahlzeit — Kärntner Brettljause Sülze Mahlzeit (Imbiss) Mahlzeit (feierlich und altertümlich: Mahl) nennt man heute allgemein das Einnehmen des Essens zu bestimmten Zeiten des Tages, häufig gemeinsam mit anderen. Die Hauptmahlzeiten bestehen in Europa und… … Deutsch Wikipedia
Mahlzeit — Kärntner Brettljause Sülze Mahlzeit (Imbiss) Mahlzeit (feierlich … Deutsch Wikipedia
Seide [1] — Seide, der Stoff, welcher von den Cocons, den äußern Hüllen der eingepuppten Raupen des Seidenspinners (Phalaena bombyx mori, Endromys mori, Art aus der Gattung Spinner, der weißlich ist, mit einigen dunkeln Querstrichen u. einem halbmondförmigen … Pierer's Universal-Lexikon