-
1 моток
мото́кvolvaĵo.* * *м.madeja f* * *м.madeja f* * *n1) gener. cadejo, rollllo, rollo, madeja (ниток), reburujón2) eng. ovillo, bobina (проволоки)3) mexic. molote, molotera -
2 каша
ка́ша1. kaĉo, griaĵo;2. перен. разг. kaĉo, aglomeraĵo.* * *ж.1) papilla f, gachas f pl, puches m plмоло́чная ка́ша — papilla a base de leche
гре́чневая ка́ша — papilla de alforfón
2) перен. ( путаница) lío m, embrollo mу него́ ка́ша в голове́ — tiene un lío en la cabeza
••расхлёбывать ка́шу — desenredar la madeja
у него́ ка́ша во рту́ — el tiene la boca llena de sopa
ма́ло ка́ши ел — tiene la leche en los labios
завари́ть ка́шу — armar un lío
сам завари́л ка́шу, сам и расхлёбывай разг. — quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro; tú te lo quisiste pues tú te lo comes
с ним ка́ши не сва́ришь — es imposible llegar a hacer algo con él
сапоги́ ка́ши про́сят — las botas piden pan (piden de comer)
ка́шу (ка́ши) ма́слом не испо́ртишь погов. — por mucho pan nunca fue mal año
* * *ж.1) papilla f, gachas f pl, puches m plмоло́чная ка́ша — papilla a base de leche
гре́чневая ка́ша — papilla de alforfón
2) перен. ( путаница) lío m, embrollo mу него́ ка́ша в голове́ — tiene un lío en la cabeza
••расхлёбывать ка́шу — desenredar la madeja
у него́ ка́ша во рту́ — el tiene la boca llena de sopa
ма́ло ка́ши ел — tiene la leche en los labios
завари́ть ка́шу — armar un lío
сам завари́л ка́шу, сам и расхлёбывай разг. — quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro; tú te lo quisiste pues tú te lo comes
с ним ка́ши не сва́ришь — es imposible llegar a hacer algo con él
сапоги́ ка́ши про́сят — las botas piden pan (piden de comer)
ка́шу (ка́ши) ма́слом не испо́ртишь погов. — por mucho pan nunca fue mal año
* * *n1) gener. gachas, papilla, puches, gacha, papia2) liter. (путаница) lйo, embrollo -
3 намотка
ж.2) разг. ( моток) madeja f* * *n1) gener. (äåìñáâèå) devanado, ovillado (на клубок)2) colloq. (ìîáîê) madeja3) eng. arrollado, arrollamiento, embobinado, ovillado, bobinado (ñì.á¿. bobinaje), devanado, enrollamiento, envolvimiento4) polym. (устройство намотки полимерных плёнок) rebobinador -
4 пасма
ж.2) мн. па́смы прост. ( космы) guedeja f, melena f, cadejo m* * *ngener. (ìîáîê) madeja, cadejo (маленькая) -
5 пасмо
с.2) мн. па́смы прост. ( космы) guedeja f, melena f, cadejo m* * *ngener. (ìîáîê) madeja, cadejo (маленькая) -
6 распутать
распу́татьmalvolvi, malligi.* * *сов., вин. п.1) (верёвку, узел) desanudar vt, desatar vtраспу́тать ло́шадь — destrabar al caballo
2) ( сделать ясным) desenredar vt, desenlazar vtраспу́тать де́ло — desenredar el asunto
распу́тать преступле́ние — desentrañar el crimen
распу́тать интри́гу — desenredar la intriga
распу́тать клубо́к (у́зел) — desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja
* * *сов., вин. п.1) (верёвку, узел) desanudar vt, desatar vtраспу́тать ло́шадь — destrabar al caballo
2) ( сделать ясным) desenredar vt, desenlazar vtраспу́тать де́ло — desenredar el asunto
распу́тать преступле́ние — desentrañar el crimen
распу́тать интри́гу — desenredar la intriga
распу́тать клубо́к (у́зел) — desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja
* * *v1) gener. (âåð¸âêó, óçåë) desanudar, (ñäåëàáü àññúì) desenredar, desanudarse, desatar, desatarse, desenlazar2) colloq. (освободиться, покончить с чем-л.) deshacerse, (ñáàáü àññúì) desembrollarse, aclararse, desembarazarse -
7 смотать
смота́тьvolvi, kunvolvi.* * *сов., вин. п.смота́ть про́волоку — arrollar alambre
смота́ть бинт — arrollar la venda
смота́ть в клубо́к — arrollar en madeja
••смота́ть у́дочки прост. — salir pitando, tomar las de Villadiego
* * *сов., вин. п.смота́ть про́волоку — arrollar alambre
смота́ть бинт — arrollar la venda
смота́ть в клубо́к — arrollar en madeja
••смота́ть у́дочки прост. — salir pitando, tomar las de Villadiego
* * *vgener. arrollar, devanar (намотать), enrollar -
8 узел
у́зел1. (на верёвке и т. п.) nodo;2. (свёрток) pakaĵo, ligaĵo;3. анат.: не́рвный \узел ganglio;4. (место скрещения) nodo;железнодоро́жный \узел fervoja nodo, fervojkruciĝa stacio.* * *I м.1) ( затянутая петля) nudo m (тж. перен.)мёртвый у́зел — nudo corredizo
морско́й у́зел — nudo marítimo (marino); vuelta de escota
у́зел противоре́чий перен. — nudo de contradicciones
завяза́ть (затяну́ть) у́зел — hacer un nudo, anudar vt
завяза́ть узло́м — atar con nudo
развяза́ть (распу́тать) у́зел — deshacer un nudo, desanudar vt; перен. desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja
2) ( свёрток) paquete m, lío m, atado mзавяза́ть в у́зел ( что-либо) — hacer un paquete (de, con)
3) ( место скрещения путей) nudo m; centro m ( центр)железнодоро́жный у́зел — nudo ferroviario
радиотрансляцио́нный у́зел — centro de radiodifusión
телефо́нный у́зел — central (centralita) telefónica
у́зел свя́зи воен. — centro de transmisiones
у́зел оборо́ны воен. — centro de resistencia
4) бот. nudo m5) анат. nudo mне́рвный у́зел — ganglio m
6) тех. nudo m; bloque m; órgano m ( машины)сбо́рка узло́в — montaje de los bloques, montaje por grupos
7) ( причёска) moño m••разруби́ть (рассе́чь) го́рдиев у́зел — cortar (romper) el nudo gordiano
завяза́ть узло́м (в у́зел) кого́-либо — tener en un puño a alguien
II м. мор.сиде́ть на узла́х — esperar sentado (con maletas hechas)
( мера скорости) nudo m* * *I м.1) ( затянутая петля) nudo m (тж. перен.)мёртвый у́зел — nudo corredizo
морско́й у́зел — nudo marítimo (marino); vuelta de escota
у́зел противоре́чий перен. — nudo de contradicciones
завяза́ть (затяну́ть) у́зел — hacer un nudo, anudar vt
завяза́ть узло́м — atar con nudo
развяза́ть (распу́тать) у́зел — deshacer un nudo, desanudar vt; перен. desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja
2) ( свёрток) paquete m, lío m, atado mзавяза́ть в у́зел ( что-либо) — hacer un paquete (de, con)
3) ( место скрещения путей) nudo m; centro m ( центр)железнодоро́жный у́зел — nudo ferroviario
радиотрансляцио́нный у́зел — centro de radiodifusión
телефо́нный у́зел — central (centralita) telefónica
у́зел свя́зи воен. — centro de transmisiones
у́зел оборо́ны воен. — centro de resistencia
4) бот. nudo m5) анат. nudo mне́рвный у́зел — ganglio m
6) тех. nudo m; bloque m; órgano m ( машины)сбо́рка узло́в — montaje de los bloques, montaje por grupos
7) ( причёска) moño m••разруби́ть (рассе́чь) го́рдиев у́зел — cortar (romper) el nudo gordiano
завяза́ть узло́м (в у́зел) кого́-либо — tener en un puño a alguien
II м. мор.сиде́ть на узла́х — esperar sentado (con maletas hechas)
( мера скорости) nudo m* * *n1) gener. (затянутая петля) nudo (тж. перен.), (причёска) moнo, borujo, bulto, burujo, castaña (волос), centro (центр), fajo, lìo, morio (волос), nexo, paquete, rebujo, reburujón, trancahilo (на нитке, верёвке и т.п.), trenzadera (при плетении верёвки), atadura, envoltorio2) navy. ñudo, nudo3) colloq. busilis4) botan. nudo (на стебле, стволе), ñudo (на стебле, стволе)5) eng. bloque, centre, conjunto, farda, pack, punto de unión, unidad, vuelta, órgano (машины), entroncamento6) econ. centro7) astr. nodo9) Arg. atado10) Guatem. tanate11) Col. atejo, bojote12) Cub. matulo -
9 шёлк
шёлкsilko.* * *м. (мн. шелка́)seda fшёлк-сыре́ц — seda cruda, filadiz m
иску́сственный, натура́льный шёлк — seda artificial, rayón m; seda natural
кручёный шёлк — seda torcida, sirgo m
мото́к шёлку — madeja de seda
на шелку́ — forrado de seda
••в долгу́, как в шелку́ — comido de trampas, plagado de deudas
* * *м. (мн. шелка́)seda fшёлк-сыре́ц — seda cruda, filadiz m
иску́сственный, натура́льный шёлк — seda artificial, rayón m; seda natural
кручёный шёлк — seda torcida, sirgo m
мото́к шёлку — madeja de seda
на шелку́ — forrado de seda
••в долгу́, как в шелку́ — comido de trampas, plagado de deudas
* * *ngener. seda -
10 беспорядок
беспоря́до||кmalordo, senordo, ĥaoso, perturbo;\беспорядокчный malorda, senorda, ĥaosa, perturba.* * *м.1) desorden m; desorganización f; confusión f, desarreglo m, desajuste m, trastorno m ( расстройство); garullo m (Лат. Ам.)в беспоря́дке — en desorden
приводи́ть в беспоря́док — poner en desorden
* * *м.1) desorden m; desorganización f; confusión f, desarreglo m, desajuste m, trastorno m ( расстройство); garullo m (Лат. Ам.)в беспоря́дке — en desorden
приводи́ть в беспоря́док — poner en desorden
* * *n1) gener. a tontas y a locas, alboroto, barahunda, baraja, desajuste, desarreglo (m), desbandada, desbarahuste, desbarajuste, desbarate, desbarato, desorganización, disfunción (f), garullo (Лат. Ам.), huapango, liorna, madeja sin cuenta, paño, rebujo (в словах, мыслях), rebumbio, revuelo, trastorno (расстройство), tumulto, folla, bochinche, confusionismo, confusión, desarregllo, descomposición, desconcierto, desgobierno, desorden, disturbio, perturbación, revoltijo, revoltillo, trabucación, trabuco, tracalada, turbación, turbulencia, desmàn2) colloq. barullo, behetrìa, garullo, merienda de negros, olla de grillos, tenderete3) amer. pueblada4) liter. anarquìa5) econ. descontrol6) Arg. tripulina, entrevero7) Hondur. samotana, montante8) Peru. latifundio9) Chil. fandango, charquicàn, desparpajo, desparrame, desparramo -
11 клок
кло||кfloko, peco;разорва́ть в \клокчья dispecigi, disŝiri al pecoj, disŝiri en pecojn.* * *м. (мн. кло́чья, клоки́)2) ( лоскут) pedazo m, trozo m, jirón mразорва́ть в кло́чья — hacer pedazos (jirones)
* * *м. (мн. кло́чья, клоки́)2) ( лоскут) pedazo m, trozo m, jirón mразорва́ть в кло́чья — hacer pedazos (jirones)
* * *n -
12 моток шёлку
ngener. madeja de seda -
13 немощный человек
-
14 путаник
м. разг.embrollador m, enredador m* * *n1) gener. madeja sin cuenta, enmarañador, zaragutero2) colloq. embrollador, enredador3) simpl. liante -
15 путаница
пу́та||ницаkonfuzaĵo;\путаницать miksi, konfuzi.* * *ж.confusión f, lío m, embrollo m, enredo m; garullo m (Лат. Ам.)* * *ж.confusión f, lío m, embrollo m, enredo m; garullo m (Лат. Ам.)* * *n1) gener. confusionismo, confusión, desorden, enmarañamiento, laberinto, madeja sin cuenta, revoltijo, revoltillo, taco, trabucación, trabuco, baraja, dédalo, embolismo, embrollo, enredijo, enredo, jaral, maraña, paño, rebujo, trastorno2) colloq. barullo, garullo, lìo, zarrampinada3) mexic. molote, molotera, zambumbia4) Arg. tripulina5) Col. metejón6) C.-R. sambrote7) Cub. revoliseo8) Peru. latifundio9) Chil. furuminga, metraucàn, sabatina -
16 пучок
пучо́кfasko, tufo.* * *м.manojo m, haz m, hacecillo mпучо́к воло́с — moño m
пучо́к луче́й физ. — haz de rayos
пучо́к электро́нов физ. — hacecillo de electrones, haz electrónico
не́рвный пучо́к мед. — filete nervioso
* * *м.manojo m, haz m, hacecillo mпучо́к воло́с — moño m
пучо́к луче́й физ. — haz de rayos
пучо́к электро́нов физ. — hacecillo de electrones, haz electrónico
не́рвный пучо́к мед. — filete nervioso
* * *n1) gener. hacecillo, madeja (волос), manjo, manojo, mecha, cadejo, castaña, copo (волос), manada (сена, соломы и. т.п.), maña, morio, ramo2) eng. haz (напр., лучей), hilo individual de toron (многожильного кабеля)3) mexic. molote, molotera4) Chil. utave -
17 распутать клубок
vgener. desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja (óçåë) -
18 слабый человек
-
19 смотать в клубок
vgener. arrollar en madeja -
20 смотать
смота́тьvolvi, kunvolvi.* * *сов., вин. п.смота́ть про́волоку — arrollar alambre
смота́ть бинт — arrollar la venda
смота́ть в клубо́к — arrollar en madeja
••смота́ть у́дочки прост. — salir pitando, tomar las de Villadiego
* * *1) ( намотать) enrouler vtсмота́ть пря́жу — enrouler le fil ( или le filé)
2) ( отмотать) dévider vt••смота́ть у́дочки разг. — filer vi, décamper vi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Madeja — ist der Familienname folgender Personen: Alfons Madeja Günter Madeja (* 1939), ehemaliger Fußballspieler in der DDR Michael Madeja (* 1962), deutscher Neurowissenschaftler Uwe Madeja (* 1959), deutscher Kanute aus der DDR … Deutsch Wikipedia
madeja — (Del lat. mataxa). 1. f. Hilo recogido sobre un torno o aspadera, para que luego se pueda devanar fácilmente. 2. Mata de pelo. 3. coloq. Hombre flojo y dejado. madeja sin cuenda. f. coloq. Cosa que está muy enredada o desordenada. 2. coloq.… … Diccionario de la lengua española
madeja — sustantivo femenino 1. Hilo recogido y enrollado en vueltas grandes e iguales: Gastaré cinco madejas de lana para tejer una bufanda. Frases y locuciones 1. enredar / liar la madeja Complicar (una persona o una cosa) un asunto: No líes más la made … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
madeja — (Del lat. mataxa, hilo.) ► sustantivo femenino 1 TEXTIL Conjunto de vueltas de hilo, lana, seda u otro material semejante sin ningún soporte: ■ necesitarás más madejas de lana para terminar la bufanda. SINÓNIMO ovillo 2 Mata de pelo: ■ ¡qué… … Enciclopedia Universal
madeja — s f 1 Porción muy grande de hilo recogido sobre sí mismo en numerosas vueltas o dobleces iguales para que no se enrede: una madeja de estambre, una madeja de hilaza 2 Conjunto de hechos, ideas, circunstancias o individuos que forman un sistema… … Español en México
madeja — {{#}}{{LM M24396}}{{〓}} {{SynM24999}} {{[}}madeja{{]}} ‹ma·de·ja› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Hilo recogido en vueltas iguales y generalmente grandes para que se puedan hacer ovillos fácilmente: • Yo sujetaba la madeja de lana con las dos manos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
madeja — Lengua de los gitanos en España … Diccionario Lunfardo
madeja — Sinónimos: ■ ovillo, bobina, carrete, rollo … Diccionario de sinónimos y antónimos
madeja — f. Manojo de hilo de seda, lana o algodón recogido en vueltas iguales … Diccionario Castellano
madeja sin cuenda — ► locución coloquial 1. Cualquier cosa que está enredada o desordenada. 2. Persona que acumula ideas sin coordinación o que tiene sus cosas en desorden … Enciclopedia Universal
Günter Madeja — Günter Madeja Spielerinformationen Geburtstag 14. Mai 1939 Geburtsort Bad Ziegenhals, Deutschland Position Angriff, Mittelfeld Vereine in der Jugend … Deutsch Wikipedia