Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

mădesco

  • 1 madēscō

        madēscō duī, —, ere, inch.    [madeo], to become moist, be wet: madescunt Robora, V.: oculi lacrimis maduere, O.
    * * *
    madescere, madui, - V
    become wet/moist

    Latin-English dictionary > madēscō

  • 2 madesco

    mădesco, dŭi, 3, v. inch. n. [madeo], to become moist or wet ( poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    Lit.:

    semiusta madescunt Robora,

    Verg. A. 5, 697: tellus Nubibus assi [p. 1095] duis pluvioque madescit ab austro, Ov. M. 1, 66:

    multā terra madescit aquā,

    id. F. 6, 198: nec madescimus nisi umore, * Quint. 6, 2, 28: spectare oportet, num tempora paulum madescant, become moist, i. e. perspire, Cels. 3, 6 med. — Poet.:

    quibus invito maduerunt sanguine dextrae,

    have killed, Val. Fl. 3, 391; cf.:

    nati maduere paterno Sanguine,

    Luc. 2, 149.—
    * B.
    In partic., to get drunk, become intoxicated:

    quem (Chrysippum) cotidie ferunt madescere solitum,

    Front. de Fer. Als. 3 Mai.—
    II.
    Transf., to become soft:

    ne umore madescant ungulae,

    Col. 6, 30; 11, 3, 23;

    id. poët. 10, 398: triticum madescit dulci aquā ligneis vasis,

    Plin. 18, 7, 17, § 76.

    Lewis & Short latin dictionary > madesco

  • 3 madesco

    to get wet.

    Latin-English dictionary of medieval > madesco

  • 4 de-madēscō

        de-madēscō maduī, —, ere,    to become wet, be moistened, O.

    Latin-English dictionary > de-madēscō

  • 5 demadesco

    dē-mădesco, dŭi, 3, v. inch. n., to become humid or moist: Ov. Tr. 5, 4, 40; Scrib. Comp. 73.

    Lewis & Short latin dictionary > demadesco

  • 6 dimadesco

    dī-mădesco, dui, 3, v. inch., to melt away:

    nives,

    Luc. 6, 479.

    Lewis & Short latin dictionary > dimadesco

  • 7 immadesco

    immădesco, dŭi, 3 (only in the perf.), v. inch. n. [in-madesco], to become wet or moist ( poet. and in post-Aug. prose):

    credibile est, lacrimis immaduisse genas,

    Ov. Tr. 1, 9, 34; Stat. S. 3, 1, 73:

    cum terra a siccitate continua immaduit imbre,

    Plin. 17, 5, 3, § 39.

    Lewis & Short latin dictionary > immadesco

  • 8 madeo

    mădĕo, ŭi, ēre, v. n. [Gr. madaô, to drip; cf. Sanscr. mad-, to be merry; Gr. mastos and mestos], to be wet or moist, to drip or flow with any thing (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    natabant pavimenta vino, madebant parietes,

    Cic. Phil. 2, 41, 105:

    Persae unguento madent,

    Plin. 13, 1, 1, § 3:

    plurima fuso Sanguine terra madet,

    Verg. A. 12, 690:

    vere madent udo terrae,

    id. G. 3, 429:

    radix suco madet,

    Plin. 22, 12, 14, § 29:

    lacrimis madent genae,

    are moistened, bedewed, Ov. A. A. 3, 378:

    cruore maduit,

    id. M. 13, 389:

    nec umquam sanguine causidici maduerunt rostra pusilli,

    Juv. 10, 121: metu, to sweat or melt with fear, Plaut. Most. 2, 1, 48.—
    B.
    In partic.
    1.
    To be drenched with wine, to be drunk, intoxicated:

    membra vino madent,

    Plaut. Truc. 4, 4, 2:

    ecquid tibi videor madere?

    id. Most. 1, 4, 7:

    madide madere,

    id. Ps. 5, 2, 7:

    festā luce madere,

    Tib. 2, 1, 29. — Poet.:

    tardescit lingua, madet mens, Nant oculi (of a drunken man),

    his senses fail, Lucr. 3, 479.—
    2.
    To be softened by boiling, to be boiled, sodden (mostly in Plaut. and Verg.):

    jam ergo haec madebunt, faxo,

    Plaut. Men. 2, 2, 51:

    collyrae facite ut madeant et colyphia,

    id. Pers. 1, 3, 12:

    ut, quamvis igni exiguo, properata maderent,

    Verg. G. 1, 196:

    comedam, inquit, flebile nati sinciput Pharioque madentis aceto,

    Juv. 13, 85; cf.: commadeo, madesco.—
    II.
    Transf., to be full of, to overflow with, to abound in any thing ( poet. and in post-Aug. prose):

    madeant generoso pocula Baccho,

    be filled up to the brim, Tib. 3, 6, 5:

    madent fercula deliciis,

    Prop. 4 (5), 4, 76:

    Caecubae vites in Pomptinis paludibus madent,

    Plin. 17, 4, 3, § 31:

    arte madent simulacra,

    Lucr. 4, 792:

    quamquam Socraticis madet Sermonibus,

    is full of, familiar with, Hor. C. 3, 21, 9; cf.:

    cujus Cecropia pectora voce madent,

    i. e. perfectly versed in the Greek language, Mart. 7, 69, 2. —Hence, mădens, entis, P. a.
    A.
    Lit., wet, moist.
    1.
    In gen.:

    madentes spongiae,

    Plin. 9, 45, 69, § 149: campi, wet, marshy (corresp. to paludes), Tac. H. 5, 17:

    vestis madens sanguine,

    dripping, Quint. 6, 1, 31:

    nix sole madens,

    i. e. melting, Ov. H. 13, 52:

    umor sudoris per collum,

    flowing, Lucr. 6, 1187:

    crinis,

    flowing, abundant, Verg. A. 4, 216:

    Auster,

    i. e. rainy, Sen. Herc. Oet. 71; so,

    bruma,

    Mart. 10, 5, 6:

    deus,

    i. e. Neptune, Stat. S. 4, 8, 8:

    Lamiarum caede,

    reeking with, Juv. 4, 154.—
    2.
    In partic., drunk, intoxicated:

    mersus vino et madens,

    Sen. Ep. 83; so absol.:

    distentus ac madens,

    Suet. Claud. 33; cf.:

    ille meri veteris per crura madentia torrens,

    Juv. 6, 319.—
    B.
    Transf., full, filled, imbued with something: jure madens, full of, i. e. skilled in law, Mart. 7, 51, 5:

    intercutibus ipsi vitiis madentes,

    full of, Gell. 13, 8 fin.:

    cui felle nullo, melle multo mens madens,

    Aus. Prof. 15.

    Lewis & Short latin dictionary > madeo

  • 9 permadesco

    per-mădesco, dŭi, 3, v. inch. n., to become thoroughly wet, quite moist.
    I.
    Lit.:

    quasi hibernis pluviis terra permaduerit,

    Col. 2, 4; Prud. steph. 10, 1010.—
    II.
    Trop., to grow soft or effeminate:

    deliciis,

    Sen. Ep. 20, 11:

    fugite enervatam felicitatem, quā animi permadescunt,

    id. Prov. 4, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > permadesco

См. также в других словарях:

  • ԳԻՋԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 1 0555 Chronological Sequence: Unknown date, 5c, 6c, 8c, 12c, 13c չ. ԳԻՋԱՆԱՄ կամ ԳԻՃԱՆԱՄ ὐγραίνομαι, ὐγράζομαι humesco, madesco Խոնաւանալ. տամկանալ. ջրջրկիլ. *Ի լուսնէն գիջանամք. Լմբ. սղ.: *Աչք մեր գիճացեալ են արտասուօք ʼի կծուութենէ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՆԱՄԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0404 Chronological Sequence: Unknown date ձ. νάω fluo, madesco. Խոնաւանալ. թրջիլ. թանալ. ջրարբի լինել. ոռոգանիլ. տամկանալ. ... *Նամիլ երաշտից, զովանալ ջերից, ջերանալ ցրտից. Գանձ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՏԱՄԿԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0842 Chronological Sequence: Early classical չ. ὐγραίνομαι madesco, madefio. Տամուկ լինել. խոնաւանալ. թրջիլ. խոխոմիլ. թաց ըլլալ, թրջուիլ. ... *Ի ցօղոյ լերանց տամկանան. Յոբ. ՟Ի՟Դ. 8 …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»