Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

müssen

  • 1 müssen

    vi morati es muß etw. gesetzt haben mora da se nešto dogodilo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > müssen

  • 2 müssen (muß, mußte, gemußt)

    v morati; das muß anders lauten to valjda drukčije glasi; es muß etw. gesetzt haben nešto se dogodilo, mora da se nešto dogodilo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > müssen (muß, mußte, gemußt)

  • 3 gemußt

    pp; habe - (habe müssen) morao sam; v. müssen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gemußt

  • 4 aufkommen (kam auf, aufgekommen aux sein)

    v pridići (-dignem) se; (von einem Kranken) oporaviti se; (von einer Pflanze) uzrasti (-rastem); (von einer Mode) ući (uđem) u običaj (u modu); - lassen dati da se razvije (da nastane), dati maha; gegen jdn. - moći (mogu) se mjeriti s kim, održati (-žim) se kraj koga; für etw. (ak.) - jamčiti za što, pobrinuti (-nem) se za što; für etw. - müssen snositi troškove za što

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufkommen (kam auf, aufgekommen aux sein)

  • 5 ausbaden

    v okupati; (zu Ende baden) svršiti kupanje; etw. - müssen ispaštati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausbaden

  • 6 ausbaden

    v okupati; (zu Ende baden) svršiti kupanje; etw. - müssen ispaštati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausbaden

  • 7 befahren

    (befahrte, befahrt) v (befürchten); ohne - zu müssen bez bojazni, a da se čovjek ne mora bojati; persönlich nichts zu - haben ne imati se čega bojati, ne izvrgavati se nikakvoj pogibli (neugodnosti); nichst Übles - ne doživjeti (-vim) ništa zla; geheimen Widerstand - izložiti se potajnom otporu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befahren

  • 8 bluten

    v krvariti; (vom Weinstock) cvasti (cvatem); - müssen fig morati skupo platiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bluten

  • 9 Büchse

    f -, -n kutija; (Flinte mit gezogenem Lauf) puška; in die - blasen müssen vulg morati puhati u novčarku, morati platiti novčanu kaznu; kleine -n, gute Salben male kutijice sadrže dobre pomasti, fig kaže se o malim, ali pametnim ljudima

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Büchse

  • 10 daran

    adv nato, pritom, potom; - sein biti dotle došao; ich war - bio sam dotle došao; weißt du, wie du - bist znadeš li, na čemu si; mir liegt viel - mnogo mi je do toga; ich muß - moram se toga latiti; du bist - na tebi je red; was liegt - što je do toga stalo; ich war - gefangen zu werden malo što nisam bio zasužnjen; - ist nichts na tom nije ništa, to ništa ne vrijedi; - glauben müssen morati u to vjerovati; fig propasti (-padnem), umrijeti (umrem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > daran

  • 11 dran

    (daran) adv; - glauben müssen morati u što vjerovati, fig propasti (-dnem), umrijeti (-rem); es ist etw. - nešto je na stvari, čini mi se da je istina što se pripovijeda; du mußt - na tebi je red; er ist gut - dobro mu je, dobro je pogodio; wenn ich recht - bin ako se ne varam; man weiß

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dran

  • 12 Fron

    (e) f -, -en, Fronarbeit f -, -en rabota, tlaka f, kuluk m; in die Fron des Geschirrs müssen fig morati se dati upreći

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fron

  • 13 glauben

    v vjerovati (-rujem); man sollte es nicht - čovjek ne bi rekao; an Gott - vjerovati u Boga; er wird daran glauben müssen fig on će stradati (životom platiti); er glaubt nicht, daß ich krank bin ne vjeruje, da sam bolestan; er glaubt, ich sei krank misli, da sam bolestan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > glauben

  • 14 Haar

    n -(e)s, -e vlas (-i), kosa; (Körper-, Scham-, Tier-) dlaka f; dunkles - tamna kosa; braunes - smeđa kosa; blondes - svijetla (plava) kosa; graues - sijeda kosa, sjedine f pl; weiches - meka kosa; krauses - kovrčasta kosa; gewelltes - valovita kosa; dünnes - tanka (rijetka) kosa; aufgelöstes - spuštena (raspletena) kosa; ein - in etw. (dat.) finden fig naći (nađem) dlaku u jajetu; um kein - besser nimalo bolji (bolje); auf s - genau posve (sasvim) tačno; es soll ihm kein - gekrümmt werden fig neće mu se ništa dogoditi; nicht ein - breit weichen nimalo ne popustiti; kein gutes - an jdm. lassen vrlo ocrniti koga; einander aufs - gleichen biti jedan drugome posve sličan, podudarati se; mit Haut und - kožom i dlakom, fig posve, sasvim; bei einem -e fig malone, skoro; einander in den -en liegen svađati se, počupati se; einander in die -e geraten počupati se, zavaditi se; -e lassen gubiti dlaku, fig gubiti, biti na gubitku; -e lassen müssen fig morati mnogo žrtvovati; -e auf den Zähnen haben biti zubat (zajedljiv); die -e stehen mir zu Berge nakostriješila mi se kosa (od užasa); sich die -e machen Češljati se; einen Beweis bei den -en herbeiziehen fig silom htjeti (hoću) nešto dokazati (sumnjivim dokazima)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Haar

  • 15 muß, mußt, muß

    moram, moraš, mora (1, 2, 3. pers. sing, praes.ind. act.); v. müssen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > muß, mußt, muß

  • 16 mußte

    moradoh, morade (1,3. pers. sing. praet. ind. act.); v. müssen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > mußte

  • 17 müßte

    morao bih, bi (1, 3. pers. sing, praet. conj. act.); v. müssen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > müßte

  • 18 schlaflos

    adj besan: Sie müssen sich keine -e Nacht machen možete mirno spavati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schlaflos

См. также в других словарях:

  • Müssen — Müssen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben bekommt, und in einigen Fällen sein u in ein ü verwandelt, Präs. Ich múß, du mußt, er múß, wir müssen, ihr müsset oder müßt, sie müssen; Conj. ich müsse u.s.f. Imperf. ich mußte; Conj. ich… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Müssen — Müssen …   Wikipedia

  • müssen — müssen, muss, musste, hat gemusst/... müssen 1. Wie lange müssen Sie arbeiten? 2. Sie müssen die Miete pünktlich überweisen. 3. Ich muss jeden Tag von 8 bis 18 Uhr arbeiten. 4. Du musst mich nicht abholen. Nur wenn du willst …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Mussen — ist der Ortsname von Mussen (Münchberg), Ortsteil der Stadt Münchberg, Landkreis Hof, Bayern Mussen (Tacherting), Ortsteil der Gemeinde Tacherting, Landkreis Traunstein, Bayern Diese Seite ist eine Begriffsklärung …   Deutsch Wikipedia

  • müssen — Vprpr std. (8. Jh.), mhd. müezen, ahd. muozan, as. mōtan Stammwort. Aus g. * mōt Prät. Präs. ich kann, finde die Möglichkeit , auch in gt. mōt, ae. mōt, afr. mōt, as. mōt, (ahd. muoz) 1./3. Sg. Herkunft unklar.    Ebenso nndl. moeten, ne. must;… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • müssen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • brauchen zu Bsp.: • Sie müssen hier gewesen sein. • Ich muss jetzt gehen. • Ich musste früher weg, um meinen Zug zu bekommen. • Du brauchtest meinen Freunden davon nichts zu erzählen …   Deutsch Wörterbuch

  • müssen — müssen: Das altgerm. Verb (Präteritopräsens) mhd. müez̧en, ahd. muoz̧an, got. in ga mōtan, niederl. moeten, engl. must steht im Ablaut zu der Sippe von ↑ messen und gehört im Sinne von »sich etwas zugemessen haben, Zeit, Raum, Gelegenheit haben …   Das Herkunftswörterbuch

  • müssen — V. (Grundstufe) gezwungen sein, etw. zu tun Beispiele: Ich muss heute meinen Koffer packen. Ich muss unbedingt wissen, wann er kommt …   Extremes Deutsch

  • müssen — verpflichtet sein; (etwas) zu tun haben; tun müssen; sollen; zu tun sein * * * müs|sen [ mʏsn̩], muss, musste, gemusst/müssen: 1. Modalverb; hat; 2. Partizip: müssen> a) einem [von außen kommenden] Zwang unterliegen, gezwungen …   Universal-Lexikon

  • müssen — mụ̈s·sen1; musste, hat müssen; Modalverb; 1 Infinitiv + müssen verwendet, um auszudrücken, dass der Sprecher etwas für notwendig hält: Ich muss jetzt gehen; Ich muss abnehmen!; Ich muss mich bei dir entschuldigen; So ein begabtes Kind muss man… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Müssen — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»