-
61 mâcher
kàija. -
62 mâcher
verbbidetygge -
63 -macher
mwright -
64 Macher
m1. action man2. big hitter sl.3. decision-maker4. doer5. dynamic person -
65 mâcher
-
66 mâcher
μασώ -
67 macher
mestre -
68 macher
fachowiec -
69 Macher
m (6), \Macherin f (12) 1. bir şeyi hazırlayan; 2. quldurbaşı; kombinasiyaçı; işbaz -
70 mâcher
maĉi -
71 mâcher les morceaux à qn
(mâcher [или manger] les morceaux à qn [тж. mâcher tous ses morceaux à qn])разжевать и в рот положить, облегчать работу кому-либоDictionnaire français-russe des idiomes > mâcher les morceaux à qn
-
72 mâcher le travail à quelqu'un
mâcher le travail à quelqu'unjemandem alles vorkauenDictionnaire Français-Allemand > mâcher le travail à quelqu'un
-
73 mâcher le travail, la besogne à qn.
Dictionnaire français-néerlandais > mâcher le travail, la besogne à qn.
-
74 mâcher la besogne à qn
разг.(mâcher la besogne à qn [тж. mâcher à qn sa besogne])1) разжевать и в рот положить, подробно растолковать что-либоDictionnaire français-russe des idiomes > mâcher la besogne à qn
-
75 mâcher à vide
разг.2) напрасно стараться, работать впустую3) голодать, положить зубы на полку4) -
76 mâcher de haut
есть без аппетита, нехотя -
77 mâcher le mépris
сносить презрение, проглотить обидуEn un mot je faisais une triste figure, je mâchais le mépris, chose qu'on dit impossible à un Français. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Словом, вид у меня был самый жалкий; я должен был сносить презрение - вещь, как говорят, невозможная для француза.
-
78 mâcher la besogne
гл.общ. сделать (за кого-л.) самую трудную часть работы, облегчить работу (кому-л.)Французско-русский универсальный словарь > mâcher la besogne
-
79 mâcher la leçon
гл.общ. сделать (за кого-л.) самую трудную часть работы -
80 mâcher la leçon à
гл.общ. (qn) облегчить работу (кому-л.)Французско-русский универсальный словарь > mâcher la leçon à
См. также в других словарях:
mâcher — [ maʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • maschier v. 1190; lat. imp. masticare 1 ♦ Broyer, écraser avec les dents, par le mouvement des mâchoires, avant d avaler. Mâcher du pain, de la viande. ⇒ 1. mastiquer. « il mâchait pesamment et en faisant… … Encyclopédie Universelle
Macher — steht für: Mecher, altägyptischer Monat Macher, kleiner Ort in der Gemeinde Tías auf der Insel Lanzarote jemand, der etwas produziert; z.B. Radiomacher (Redakteur, Sprecher o.ä. beim Hörfunk) Macher ist der Familienname folgender Personen: Egon… … Deutsch Wikipedia
macher — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. machererze; lm M. machererzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} fachowiec znający się dobrze na swojej robocie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ściągnąć macherów od… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
macher — [mä′khər] n. 〚Ger (chiefly via Yiddish) < machen, to make, do〛 Slang 1. a person who gets things done, makes things happen, etc. 2. a person with power and influence; big shot: Sometimes used derisively * * * … Universalium
Macher — Macher,der:⇨Hintermann(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
macher — [mä′khər] n. [Ger (chiefly via Yiddish) < machen, to make, do] Slang 1. a person who gets things done, makes things happen, etc. 2. a person with power and influence; big shot: Sometimes used derisively … English World dictionary
macher — /mahhˈər/ noun An influential or overbearing person ORIGIN: Yiddish, from Ger, doer … Useful english dictionary
mâcher — (mâ ché) v. a. 1° Broyer avec les dents. Mâcher du pain, de la viande. • La pythie mâchait du laurier ; elle en jeta en passant sur le feu sacré quelques feuilles mêlées avec de la farine d orge, BARTHÉL. Anach. ch. 22. Absolument. • S… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MÂCHER — v. a. Broyer avec les dents. Mâcher du pain, de la viande. Les viandes bien mâchées sont à demi digérées. Avaler sans mâcher. Fam., Mâcher de haut, Manger sans appétit. Fig. et fam., Mâcher à vide, Se repaître de fausses espérances. Prov. et fig … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MÂCHER — v. tr. Broyer avec les dents. Mâcher du pain, de la viande. Les viandes bien mâchées sont plus faciles à digérer. Avaler sans mâcher. Mâcher son frein, se dit d’un Cheval qui joue avec son mors et qui le ronge. On l’emploie aussi figurément en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Macher — Ma|cher [ maxɐ], der; s, : Person [in einer Führungsposition], die sich durch große Durchsetzungskraft auszeichnet: der Macher dieses neuen Vereins ist ein junger, tüchtiger Kerl. Syn.: treibende Kraft. * * * Mạ|cher 〈m. 3〉 jmd., der als… … Universal-Lexikon