-
1 provino lucidato
метал. аншлиф -
2 unpolished
[ʌn'pɒlɪʃt]1) [floor, silver] non lucidato; [ gem] non levigato2) fig. [person, manner] rozzo, grossolano; [ form] abbozzato* * *unpolished /ʌnˈpɒlɪʃt/a.1 non pulito; non lucidato* * *[ʌn'pɒlɪʃt]1) [floor, silver] non lucidato; [ gem] non levigato2) fig. [person, manner] rozzo, grossolano; [ form] abbozzato -
3 polished
['pɒlɪʃt] 1. 2.1) [surface, shoes, silver, wood] lucidato3) (accomplished) [performance, production] curato* * *adjective (negative unpolished). lucido* * *polished /ˈpɒlɪʃt/a.1 lucido; tirato a lucido; lucente; lustro4 (fig.) levigato; limato; cesellato; polito (lett.): polished style, stile levigato; prosa levigata.* * *['pɒlɪʃt] 1. 2.1) [surface, shoes, silver, wood] lucidato3) (accomplished) [performance, production] curato -
4 waxed
[wækst] 1. 2.waxed jacket — BE giaccone cerato, cerata
* * *adjective (having a coating of wax: waxed paper.) paraffinato* * *[wækst] 1. 2.waxed jacket — BE giaccone cerato, cerata
-
5 полированный
прил.brunito ( о металлах); levigato (о мраморе, камне); lucidato ( о дереве) -
6 аншлиф
м. метал.provino m lucidato -
7 полированный
прил.brunito ( о металлах); levigato (о мраморе, камне); lucidato ( о дереве)* * *adjgener. liseio, terso -
8 levigato
smooth* * *levigato agg.1 smooth; (lucidato) polished; (smerigliato) lapped; (con carta, pasta o polvere abrasiva) rubbed down; (carteggiato) sandpapered; (di pietra) dressed: marmo levigato, dressed marble; levigato dall'uso, worn smooth2 (di stile, ricercato) polished, elaborated3 (fig.) (ben rifinito) polished, smooth: stile levigato, polished (o smooth) style.* * *[levi'gato] 1.participio passato levigare2.aggettivo [metallo, pietra] polished; [superficie, pelle, legno] smooth* * *levigato/levi'gato/→ levigareII aggettivo[metallo, pietra] polished; [superficie, pelle, legno] smooth. -
9 lucido
"bright;Hochglanz;alto brilho"* * *1. adj superficie, scarpe shinyphotography glossypersona lucid2. m polishdisegno transparencylucido da scarpe shoe polish* * *lucido agg.1 bright, shiny; glossy; (lucidato) polished: pavimento lucido, polished floor; scarpe lucide, polished shoes; occhi lucidi, bright eyes; seta lucida, glossy silk; in primavera le foglie sono di un verde lucido, the leaves are bright green in Spring // lucido come uno specchio, spotlessly clean2 (chiaro, evidente) lucid, clear: lucida esposizione, lucid explanation; idee lucide, clear ideas; mente lucida, lucid (o clear) mind; stile lucido, clear style; un lucido esame della situazione, a clear-headed examination of the situation // essere lucido, to be lucid◆ s.m.1 (lucentezza) brightness, sheen, shine, polish, lustre; gloss: il lucido del marmo, the sheen (o lustre) of marble; il lucido della seta, the sheen of silk; perdere il lucido, to lose polish2 (materia che conferisce lucentezza) polish: lucido per le scarpe, shoe polish; dare il lucido alle scarpe, to polish (o to put a shine on) one's shoes3 (carta da ricalco) paper; (disegno riprodotto) drawing: fare il lucido di un disegno, to make a tracing of a drawing.* * *['lutʃido] lucido (-a)1. agg1) shining, brightocchi lucidi di pianto/per la febbre — eyes bright with tears/with fever
2) (pavimento, argento, scarpe) polished3) (mente, discorso) lucid, clear, (malato) lucid2. sm1) (lucentezza) shine, lustre Brit, luster Am2) (sostanza) polish3) (disegno, ricalco) tracing* * *['lutʃido] 1.1) (scintillante) [pavimento, legno] shiny; [ capelli] glossy, shiny; [ occhi] watery; [ metallo] bright, shiny2) med. [persona, mente] lucid3) (razionale) [ persona] clear-headed; [analisi, esame] clear2.sostantivo maschile1) (lucentezza) brightness, shine, sheen2) (da scarpe) shoe polish3) (disegno) tracing4) (per lavagna luminosa) transparency••tirare qcs. a lucido — to spruce sth. up, to make sth. spick and span
essere tirato a lucido — [ persona] to be spruced up
* * *lucido/'lut∫ido/1 (scintillante) [pavimento, legno] shiny; [ capelli] glossy, shiny; [ occhi] watery; [ metallo] bright, shiny2 med. [persona, mente] lucid3 (razionale) [ persona] clear-headed; [analisi, esame] clear1 (lucentezza) brightness, shine, sheen2 (da scarpe) shoe polish3 (disegno) tracing; carta da -i tracing paper4 (per lavagna luminosa) transparencytirare qcs. a lucido to spruce sth. up, to make sth. spick and span; essere tirato a lucido [ persona] to be spruced up. -
10 lustro
m shine, lustre, AE lusterfig prestige( periodo) five-year period* * *lustro1 agg.1 (lucido) bright, shining; glowing; glossy: occhi lustri di febbre, eyes bright with fever; il mio cane ha il pelo lustro, my dog has a glossy coat2 (lucidato) polished; shiny: una superficie lustra, a shiny (o polished) surface; le tue scarpe sono così lustre che sembrano nuove, your shoes are so shiny that they look new◆ s.m.1 (lucentezza) shine, brilliance, gloss; lustre; sheen: questo mobile, questa lastra di marmo ha perso il lustro, this piece of furniture, this marble top has lost its shine (o sheen) // la sua casa è sempre tirata a lustro, her home is always spick and span2 (prestigio) lustre, splendour; fame; prestige: opere che hanno dato lustro al suo nome, works which have made his name famous; portò grande lustro all'università, he brought great prestige to (o shed lustre on) the University // è il lustro della famiglia, he's the pride of the family.lustro2 s.m.1 (spazio di cinque anni) five-year period: visse dieci lustri, he lived for fifty years2 (st. romana) lustrum*.* * *['lustro] lustro (-a)1. agg2. sm1) shine, gloss2) (fig : gloria) prestige, glory3) (quinquennio) five-year period* * *I 1. ['lustro] 2.sostantivo maschile1) (lucentezza) shine, sheen, lustre BE, luster AE2) (prestigio)II ['lustro]dare lustro a qcs. — to glamorize sth., to bring prestige to sth
sostantivo maschile lett. (quinquennio) five-year period* * *lustro1/'lustro/[ pavimento] shiny, polished, spick-and-span2 (prestigio) dare lustro a qcs. to glamorize sth., to bring prestige to sth.————————lustro2/'lustro/sostantivo m.lett. (quinquennio) five-year period. -
11 burnish
['bɜːnɪʃ]verbo transitivo lett. brunire* * *['bə:niʃ](to make (metal) bright by polishing: They burnished the silver.) lucidare* * *burnish /ˈbɜ:nɪʃ/n. [uc]brunitura; lucidatura; lustratura.(to) burnish /ˈbɜ:nɪʃ/v. t. e i.brunire, brunirsi; lucidare, lucidarsi: This metal burnishes well, questo metallo si brunisce beneburnisheda.brunito; lucidato; levigatoburnishern.2 (metall.) brunitoioburnishingn. [u]brunitura; lucidatura.* * *['bɜːnɪʃ]verbo transitivo lett. brunire -
12 polished pol·ished adj
['pɒlɪʃt](surface) lucidato (-a), (stone) levigato (-a), (fig: person, manner, performer) raffinato (-a), (performance) impeccabile -
13 unpolished un·pol·ished adj
[ʌn'pɒlɪʃt] -
14 lucido
lucido I. agg. 1. brillant: avere gli occhi lucidi avoir les yeux brillants. 2. ( lucidato) ciré: scarpe lucide chaussures cirées. 3. (rif. a pelo di animali) lustré. 4. (rif. al viso) luisant: avere il naso lucido avoir le nez luisant. 5. ( fig) ( chiaro) lucide, clair: una lucida esposizione dei fatti une présentation lucide des faits; mente lucida esprit lucide. II. s.m. 1. ( lucentezza) éclat, brillant, lustre; (rif. a cosa: lucidata) brillant. 2. ( sostanza) cire f.; ( per scarpe) cirage. 3. ( disegno) calque. 4. ( per proiettore) transparent. -
15 lustro
I. lustro I. agg. 1. ( lucido) brillant, étincelant: lustro come uno specchio très brillant. 2. (di occhi: per le lacrime) humide; ( per la febbre) brillant. 3. ( lucidato) ciré. 4. (rif. alla pelle) luisant. 5. (rif. al pelo di animali) lustré. II. s.m. 1. ( lucentezza) lustre. 2. ( fig) ( prestigio) lustre, prestige. II. lustro s.m. 1. ( spazio di cinque anni) lustre. 2. (Stor.rom) lustre. -
16 полированный
[poliróvannyj] agg.levigato; lucidato
См. также в других словарях:
lucidato — lu·ci·dà·to p.pass., agg. → lucidare … Dizionario italiano
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
lucidabile — lu·ci·dà·bi·le agg. CO che può essere lucidato {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
panno — pàn·no s.m. 1a. AU TS tess. tessuto di lana follato e poi pressato o garzato e lucidato, piuttosto pesante e caldo, usato spec. per confezionare capi di abbigliamento: giacca, cappotto di panno 1b. OB tessuto, stoffa 2. AU pezzo di tessuto usato… … Dizionario italiano
smorto — smòr·to p.pass., agg. 1. p.pass. → smorire, smorirsi 2a. agg. CO che ha un colorito molto pallido, spento: viso smorto, labbra smorte Sinonimi: bianco, cadaverico, cereo, esangue. Contrari: colorito, roseo, rubicondo, rubizzo. 2b. agg. CO di… … Dizionario italiano
terrazzo — ter·ràz·zo s.m. 1. AU ciascuno dei ripiani scoperti o coperti situati nel corpo o a piano di un edificio, cinto da una ringhiera e sul quale si aprono una o più finestre; ampio balcone Sinonimi: terrazza. 2. CO terrazza 3. TS geol. deposito… … Dizionario italiano
polito — agg. [part. pass. di polire ], lett. 1. [di superficie, privo di asperità] ▶◀ levigato, liscio, lucidato. ◀▶ grezzo, grossolano, ruvido, scabro, scabroso. 2. (artist.) [di opera, stile, ecc., che manifesta eleganza e perfezione: linguaggio, verso … Enciclopedia Italiana
satinato — agg. [part. pass. di satinare ]. 1. (tecn.) [di stoffa, carta, cartone, ecc., che è stato reso liscio e lucido per effetto della calandratura] ▶◀ calandrato. ‖ lucidato, lucido. 2. (estens.) [che ha aspetto simile a quello della seta per… … Enciclopedia Italiana
brillato — part. pass. di brillare (2); anche agg. (riso, orzo e sim.) lucidato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
calandrato — part. pass. di calandrare; anche agg. laminato, levigato, lucidato, satinato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione