Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

lose+one's

  • 1 lose one's grip

    (to lose understanding or control.) stratiť kontrolu

    English-Slovak dictionary > lose one's grip

  • 2 lose one's way

    (to stop knowing where one is, or in which direction one ought to be going: I lost my way through the city.) stratiť cestu

    English-Slovak dictionary > lose one's way

  • 3 lose one's bearings

    (to become uncertain of one's position: He's confused me so much that I've lost my bearings completely.) stratiť orientáciu

    English-Slovak dictionary > lose one's bearings

  • 4 lose one's cool

    (not to keep one's cool.) stratiť rozvahu

    English-Slovak dictionary > lose one's cool

  • 5 lose one's head

    (to become angry or excited, or to act foolishly in a crisis.) stratiť hlavu

    English-Slovak dictionary > lose one's head

  • 6 lose one's memory

    (to stop being able to remember things.) stratiť pamäť

    English-Slovak dictionary > lose one's memory

  • 7 lose one's temper

    (to show anger: He lost his temper and shouted at me.) nahnevať sa

    English-Slovak dictionary > lose one's temper

  • 8 lose one's voice

    (to be unable to speak eg because of having a cold, sore throat etc: When I had 'flu I lost my voice for three days.) stratiť hlas

    English-Slovak dictionary > lose one's voice

  • 9 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) stratiť
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) stratiť (sa)
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) stratiť
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) prehrať
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) strácať
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on
    * * *
    • stratit
    • prehrat

    English-Slovak dictionary > lose

  • 10 lose oneself in

    (to have all one's attention taken up by: to lose oneself in a book.) byť zahĺbený do

    English-Slovak dictionary > lose oneself in

  • 11 keep one's temper

    (not to lose one's temper: He was very annoyed but he kept his temper.) nestratiť náladu

    English-Slovak dictionary > keep one's temper

  • 12 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; priechod
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, smer, trať
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ďaleko; kúsok
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) spôsob, metóda
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohľad, zreteľ
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) spôsob
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) ďaleko, dlho
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    • vzdialenost
    • zamestnanie
    • zvyk
    • sféra
    • smer
    • situácia
    • stav
    • spôsob
    • susedstvo
    • ulica
    • dosah
    • hladisko
    • cestovanie
    • cesta
    • chodník
    • rozsah
    • povolanie
    • postup
    • pokrok
    • metóda
    • mrav
    • okolie
    • odbor
    • odvetvie
    • okruh
    • oblast
    • ohlad
    • obycaj

    English-Slovak dictionary > way

  • 13 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dĺžka (hlavy)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; hlavný, čelný
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) prameň
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlavie; čelo
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, zmysel
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedúci, -a, šéf
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobu
    12) (a headland: Beachy Head.) mys
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čiapočka
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) byť na čele
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stáť na čele
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) smerovať
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) začínať, nadpísať
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovať
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    • vedúci
    • záhlavie
    • spád (vodnej elektrárne)
    • prednosta
    • hlava
    • hlavica
    • horná cast
    • celo
    • riaditel
    • magnetická hlava

    English-Slovak dictionary > head

  • 14 temper

    ['tempə] 1. noun
    1) (a state of mind; a mood or humour: He's in a bad temper.) nálada
    2) (a tendency to become (unpleasant when) angry: He has a terrible temper.) povaha
    3) (a state of anger: She's in a temper.) zlosť, podráždenosť
    2. verb
    1) (to bring metal to the right degree of hardness by heating and cooling: The steel must be carefully tempered.) kaliť
    2) (to soften or make less severe: One must try to temper justice with mercy.) mierniť
    - keep one's temper
    - lose one's temper
    * * *
    • vlhcit
    • zakalit sa (ocel)
    • zmiernit sa
    • zmes
    • smer
    • spravodlivost
    • trend
    • tvrdost (kovu)
    • prísada
    • dosiahnut žiadanú akost
    • charakter
    • rozcúlený
    • podráždenost
    • povaha
    • kompromis
    • miesit
    • nálada
    • namiešat

    English-Slovak dictionary > temper

  • 15 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) zniesť
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) uniesť
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) porodiť
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) niesť
    5) (to have: The cheque bore his signature.) mať
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) zatáčať sa
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medveď
    * * *
    • znášat
    • strpiet
    • rodit sa
    • rodit (sa)
    • porodit (sa)
    • medved
    • nosit
    • niest

    English-Slovak dictionary > bear

  • 16 cool

    [ku:l] 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) studený
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) pokojný
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) chladný
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) skvelý, úžasný, fantastický
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) ochladiť (sa)
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) ochladnúť
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) chlad
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool
    * * *
    • vlažný
    • svieži
    • drzý
    • chladný
    • púhy
    • pokojný
    • neomalený

    English-Slovak dictionary > cool

  • 17 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) hlas
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) hlas
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) vyjadriť, vysloviť (názor)
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) vysloviť znelo
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice
    * * *
    • vyslovit
    • výraz
    • vyjadrenie
    • vyjadrovat
    • vyjadrit
    • znelost
    • spev
    • slovesný rod
    • tlmocit
    • prejavovat
    • hlasovacie právo
    • hlas
    • hovorca
    • byt hovorcom
    • dodat znelost
    • co sa hovorí
    • rozhodnutie
    • povest
    • mienenie
    • naladit
    • napísat hlasy
    • názor

    English-Slovak dictionary > voice

  • 18 blow up

    1) (to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion: The bridge blew up / was blown up.) vyletieť / vyhodiť do vzduchu
    2) (to fill with air or a gas: He blew up the balloon.) nafúknuť
    3) (to lose one's temper: If he says that again I'll blow up.) vybuchnúť
    * * *
    • vyhodit do povetria

    English-Slovak dictionary > blow up

  • 19 grip

    [ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) zovrieť; upútať
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) zovretie
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) taška
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) pochopenie
    - come to grips with
    - lose one's grip
    * * *
    • zovriet
    • stisknutie
    • stisk
    • svorka
    • uchopit
    • uchopenie
    • držadlo
    • rúcka

    English-Slovak dictionary > grip

  • 20 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) pošmyknúť sa
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) vyšmyknúť sa
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) vykĺznuť, urobiť chybu, (s)chybiť, zmýliť sa, prerieknuť sa
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) vytratiť sa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) vykĺznuť
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vsunúť
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) pošmyknutie
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) chybička
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné; spodnička
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) prúžok
    * * *
    • vrazit
    • ústrižok
    • vsypat
    • uvolnit
    • vodítko
    • utiect
    • vyklbit
    • vynechat
    • vyšmyknút sa
    • vyvliect sa
    • vyhnút sa
    • vypustit
    • výhonok
    • vyhodit
    • vypadnút
    • zlom
    • zhrešit
    • zapadnút
    • zhodit
    • zásterka
    • zošmyknutie
    • zvliect
    • zmetat
    • zmenit sa
    • zošmyknút sa
    • zosuv
    • schovat
    • šmyk
    • sadenica
    • šmyknút sa
    • sklznut
    • sklz
    • slabnút
    • štíhly jedinec
    • strácat svoje schopnosti
    • stlpcová korektúra
    • ujst
    • uklznut
    • uklznutie
    • uhnút
    • upevnovacia lišta
    • upadat
    • tlct
    • urobit malú chybu
    • trochu sa spliest
    • prehliadnut
    • prehliadnutie
    • prejst
    • prerieknut
    • priesada
    • preklzovat
    • priesmyk
    • prepustit
    • hltat
    • hádzat do seba
    • fúknut ho tam
    • klzat sa
    • klesat
    • hrubá poleva
    • klzat
    • klzavost
    • íst dole
    • bit
    • cvicebný úbor
    • cúvnut
    • chybicka
    • pustit
    • rezat
    • rozviazat
    • riadit
    • roztieratelnost
    • pruh
    • pustit sa
    • prúžok
    • riadenie padáku
    • pás
    • otvorit
    • plynút
    • paragón
    • povlak
    • posun
    • poklznutie
    • pokles
    • potratit
    • pomýlit sa
    • pošmyknutie
    • posunút
    • lúc
    • krídelko
    • lišta
    • kupón
    • lodný výtah
    • kombiné
    • malá chyba
    • malý priestupok
    • mlátit
    • mostík
    • nedopatrenie
    • nasadit
    • nechat bez využitia
    • nasypat
    • nechat bez povšimnutia
    • odpojit sa
    • odpojit kotvu
    • odomknút
    • omyl
    • obliekat sa
    • odviazat
    • odviazat sa
    • odnož
    • obruba

    English-Slovak dictionary > slip

См. также в других словарях:

  • lose one's shirt — {v. phr.}, {slang} To lose all or most of your money. * /Uncle Joe spent his life savings to buy a store, but it failed, and he lost his shirt./ * /Mr. Matthews lost his shirt betting on the horses./ …   Dictionary of American idioms

  • lose one's shirt — {v. phr.}, {slang} To lose all or most of your money. * /Uncle Joe spent his life savings to buy a store, but it failed, and he lost his shirt./ * /Mr. Matthews lost his shirt betting on the horses./ …   Dictionary of American idioms

  • lose one's head — LOSE CONTROL, lose one s composure, lose one s equilibrium, go to pieces; panic, get flustered, get confused, get hysterical; informal lose one s cool, freak out, crack up; Brit. informal go into a (flat) spin, throw a wobbly. → head * * * lose… …   Useful english dictionary

  • lose one's shirt — To lose all one has • • • Main Entry: ↑shirt * * * informal lose all one s possessions …   Useful english dictionary

  • lose patience (or lose one's patience) — become unable to keep one s temper. → patience …   English new terms dictionary

  • lose one's nerves — lose one s courage, lose one s confidence …   English contemporary dictionary

  • lose one's rag Brit. — lose one s rag Brit. informal lose one s temper. → rag …   English new terms dictionary

  • lose one's rag — ► lose one s rag informal lose one s temper. Main Entry: ↑rag …   English terms dictionary

  • lose one's shirt — ► lose one s shirt informal lose all one s possessions. Main Entry: ↑shirt …   English terms dictionary

  • lose one's nerve — 1. To lose confidence in one s ability 2. To become suddenly afraid • • • Main Entry: ↑nerve …   Useful english dictionary

  • lose one's rag — (informal) To lose one s temper • • • Main Entry: ↑rag …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»