-
1 loose-tongued
-
2 loose-tongued
-
3 loose-tongued
loose-tongued[lu:s t'∧ŋd] adj 1 linguarudo. 2 mexeriqueiro. -
4 loose-tongued
loose-tongued adj qui ne tient pas sa langue. -
5 loose-tongued
Un panorama unique de l'anglais et du français > loose-tongued
-
6 loose-tongued
Большой англо-русский и русско-английский словарь > loose-tongued
-
7 loose tongued
Общая лексика: болтливый, говорящий лишнее, не умеющий держать язык за зубами -
8 loose-tongued
[ˌluːs'tʌŋd]Общая лексика: болтливый, говорящий лишнее, не умеющий держать язык за зубами -
9 loose-tongued
adj. \/ˈluːstʌŋd\/løsmunnet -
10 loose-tongued
adjбалакучий, язикатий* * *aбалакучий, який не вміє тримати язик за зубами -
11 loose-tongued
aбалакучий, який не вміє тримати язик за зубами -
12 loose-tongued
adj. зборлест -
13 loose tongued
-
14 loose-tongued
[͵lu:sʹtʌŋd] aболтливый, говорящий лишнее, не умеющий держать язык за зубами -
15 loose-tongued
adj.suelto de la lengua, boquirrubio, charlatán, lengua suelta. -
16 loose-tongued
a болтливый, говорящий лишнее, не умеющий держать язык за зубами -
17 loose-tongued
/'lu:stʌɳd/ * tính từ - ba hoa, nói năng bừa bãi -
18 tongued
tongued adj2. TECH gezapft, gefedert -
19 ♦ loose
♦ loose (1) /lu:s/a.1 sciolto; slegato, in libertà; ( anche chim.) libero: to let (o to set, to turn) loose, liberare, sciogliere, lasciare liberi ( animali, ecc.); A panther was loose in the country, una pantera si aggirava libera nelle campagne; loose hair, capelli sciolti2 allentato; disgiunto; quasi staccato; (troppo) largo; slegato; sconnesso; non fermato: a loose screw, una vite allentata; a loose button, un bottone quasi staccato; a loose collar, un colletto (troppo) largo; loose planks, assi sconnesse; a loose shutter, un'imposta non fermata ( che sbatte); to come (o to get, to work) loose, allentarsi, slegarsi; stare per staccarsi: A screw has come loose, s'è allentata una vite3 sciolto; slegato, non legato; non confezionato; sfuso: loose sheets, fogli sciolti (o mobili); loose sweets, caramelle sfuse4 approssimativo; inesatto; impreciso; trasandato; vago: a loose translation, una traduzione approssimativa; a loose style, uno stile trasandato6 non compatto; smosso; rado: loose soil, terreno smosso; cloth with a loose texture, stoffa a trama rada8 non teso; lento; flaccido, floscio: loose reins, briglie lente; a loose knot, un nodo lento; loose skin, pelle flaccida9 rilassato, disinibito, libero; ( di un muscolo, ecc.) rilassato; rilasciato: (fam. USA) as loose as a goose, libero come l'aria, del tutto rilassato; ( anche) promiscuo ( sessualmente)10 (elettr., mecc., naut.) lasco● ( cucina) loose-based flan tin, stampo per flan con il fondo mobile □ loose bowels, dissenteria; diarrea □ loose box, box aperto ( per cavalli) □ ( slang USA) loose cannon, individuo potenzialmente pericoloso; mina vagante (fig.) □ loose cash (o change), denaro a portata di mano; spiccioli □ loose cough, tosse catarrosa (o grassa) □ loose cover, fodera amovibile ( per poltrone, divani, ecc.) □ loose end, capo libero ( di un cavo, d'una fune, ecc.): (fig.) loose ends, faccenduole rimaste in sospeso □ ( d'abito) loose-fitting, troppo largo (o abbondante) □ ( d'abito) loose-flowing, non attillato; ( anche) discinto □ (fin.) loose funds, fondi liberi (o privi di destinazione) □ loose handwriting, scrittura disordinata □ ( slang) loose in the upper storey (o upstairs), senza una rotella; svitato (fig.) □ loose-jointed, dinoccolato; agile, svelto □ loose-knit, a maglia larga; (fig.) disgregato; disunito: a loose-knit community, una comunità disgregata □ loose-leaf binder (o book), raccoglitore ( per ufficio) □ loose-leaf binding, rilegatura a fogli mobili □ a loose-leaf ledger, un mastro a fogli mobili □ loose-limbed, dalle membra agili; flessuoso □ (mecc.) loose pulley, puleggia folle □ «Loose rocks» ( cartello), «massi pericolanti» □ loose talk, discorsi a vanvera □ loose-tongued, dalla lingua lunga; che parla troppo □ a loose tooth, un dente che tentenna (o che balla, che dondola) □ ( di stoffa) loose-weave, a trama (o a maglia) larga (o rada) □ (fig.) to be at a loose end ( USA: at loose ends), non sapere che pesci prendere, non sapere come fare; ( anche) non avere niente da fare, essere libero □ to break loose, slegarsi, sciogliersi ( dai lacci, ecc.); scappare; (fig.: della violenza, ecc.) scatenarsi, esplodere □ to cut loose, liberare, sciogliere (q. o qc., tagliando una fune o anche con la fiamma ossidrica); liberarsi a fatica (di q., di una responsabilità, ecc.); (fam.) scatenarsi: to cut loose from one's family, tagliare i ponti con la famiglia □ (fig.) to have a screw loose ( USA: a loose tile), mancare di una rotella, essere svitato (fam.) □ (fig.) to have a loose tongue, non saper tenere un segreto; spifferare tutto (fam.) □ (mil.) in loose order, in ordine sparso □ to let sb. loose on st., dare mano libera (o carta bianca) a q. in qc. □ to pack up goods loose, imballare merci alla rinfusa □ (fam. USA) to stay loose, rimanere calmo (o tranquillo) □ with a loose rein, ( di cavallo) con le redini lente; (fig.) con indulgenza.NOTA D'USO: - loose o lose?- loose (2) /lu:s/n. [u]1 libero sfogo; libera espressione: to give loose to one's feelings, dare libero sfogo ai propri sentimenti● to be left on the loose, ( di un animale) essere lasciato libero □ to be on the loose, essere in fuga; essere latitante.(to) loose /lu:s/A v. t.1 allentare; slacciare; slegare; disfare; sciogliere ( anche fig.): to loose a rope, allentare una fune; to loose one's shoe laces, slacciarsi le scarpe; to loose a knot, sciogliere un nodo; Gin loosed his tongue, il gin gli sciolse la lingua5 lanciare; scagliare; scatenare; scoccare: He loosed the arrow into the air, lanciò (in aria) la frecciaB v. i.2 (naut.) mollare gli ormeggi; salpare -
20 tongued
- 1
- 2
См. также в других словарях:
loose-tongued — loose′ tongued′ adj. given to gossiping • Etymology: 1640–50 … From formal English to slang
loose-tongued — [lo͞os′tuŋd΄] adj. talking too much; careless or irresponsible in speech … English World dictionary
loose-tongued — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective : free of speech : given to unrestrained talk * * * /loohs tungd /, adj. unrestrained or irresponsible in speech; given to gossiping. [1640 50; LOOSE + TONGUE + ED3] * * * loose tongued «LOOS TUHNGD», adjective. talking too… … Useful english dictionary
loose-tongued — /loohs tungd /, adj. unrestrained or irresponsible in speech; given to gossiping. [1640 50; LOOSE + TONGUE + ED3] * * * … Universalium
loose-tongued — adjective garrulous, gossipy … Wiktionary
-tongued — [tuŋd] combining form having a (specified kind of) tongue [loose tongued] * * * … Universalium
-tongued — [tuŋd] combining form having a (specified kind of) tongue [loose tongued] … English World dictionary
loose-lipped — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective : loose tongued are not so loose lipped and fond of gossip Virginia Woolf … Useful english dictionary
Sarah Bibber — 1692 deposition of Sarah Bibber (Viber) against Susannah Martin Sarah Bibber (or Vibber) (born c. 1658 ?) was involved in the infamous Salem witch trials in 1692, both as an accuser of witchcraft, as well as being accused of being a witch herself … Wikipedia
talkative — Synonyms and related words: accessible, all jaw, apocalyptic, approachable, articulate, betraying, candid, chatty, communicative, conversable, conversational, de longue haleine, demonstrative, disclosing, disclosive, effusive, eloquent, endless,… … Moby Thesaurus
garrulous — [adj] talkative babbling, blabbermouth*, chattering, chatty, effusive, flap jaw*, gabby, glib, gossiping, gushing, longwinded*, loose lipped*, loose tongued*, loquacious, motormouth*, mouthy, prating, prattling, prolix, prosy, running on at the… … New thesaurus