-
1 lodix
-
2 lodix
lodix lodix, icis f одеяло, покрывало -
3 lodix
lōdīx, īcis f.покрывало, одеяло M, J -
4 lodix
-
5 lodix
-
6 lōdīx
-
7 lodix
lōdix, īcis, f. (m., Pollio ap. Quint. 1, 6, 42), a coverlet, blanket, counterpane, Juv. 6, 195; 7, 66; Mart. 14, 152, 1. -
8 lodicula
lōdīcula, ae f. [demin. к lodix ]1) одеяльце, небольшое покрывало Su -
9 lodicula
-
10 Bettdecke
Bettdecke, opertorium lecti (das Oberbett, Ggstz. stragulum, das Unterbett). – lodix. lodicula (der Behang, die Decke über das Bett).
-
11 Bettstelle
Bettstelle, sponda. – Bettstollen, fulerum lecti. – Bettuch, lodix od. lodicula. – Bettvorhang, plaga od. plagula lecti; im Zshg. bl. plaga, plagula.
-
12 Decke
Decke, I) Benennung jeder beweglichen Hülle, mit der etwas umzogen od. belegt wird: tegumen od. tegimen. tegumentum. integumentum (auf etwas zu decken, integ. auch bildl.). – operimentum (etwas zuzudecken). – involucrum. velamentum (etwas zu umhüllen, auch bildl.; vgl. »Deckmantel«). – stragulum. stragula vestis (über etwas zu breiten, beide bes. von kostbaren Decken über Polster u. sonstige Lagerstätten). – lodix (D. über ein Bett zu breiten, wohl zu unterscheiden von opertorium lecti, d. i. Ober- od. Deckbett, Ggstz. stragulum). – stratum od. instratum. auch stragulum (Pferdedecke, Schabracke). – Sprichw., sich nach der Decke strecken, metiri suo modulo ac pede (Hor. ep. 1, 7, 98): mit jmd. unter einer Decke stecken, colludere cum alqo (als Betrüger, s. Cic. Verr. 2, 58); scelerum od. (sofern er angeklagt ist) criminum societate cum alqo coniunctum esse (als Verbrecher, s. Cic. div. in Caecil. 32). – II) Bedeckung, oberste Fläche eines Zimmers oder eines andern geschlossenen Raums: tectum. – eine ausgelegte, getäfelte D., tectum laqueatum. laquear. lacunar (u. zwar laqu. in bezug auf die gezogenen Seilen ähnlichen Einfassungen der Felder, lac. in bezug auf die mit Zieraten versehenen Vertiefungen: ein Tempel mit goldener D., templum auro laqueatum). – eine gewölbte D., camera. – deckenhoch springen (vor Freude), exsultare gaudio od. laetitiā.
-
13 lodicula
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lodicula
-
14 lodicula
lōdīcŭla, ae, f. dim. [lodix], a small coverlet, blanket:segestri vel lodicula involutus,
Suet. Aug. 83:lodiculam in pavimento extendere,
Petr. 20, 2. -
15 BLANKET
[N]STRAGULUM (-I) (N)STRATUM (-I) (N)LODIX (-ICIS) (F)LODICULA (-AE) (F)VESTIS (-IS) (F) -
16 COUNTERPANE
[N]LODIX (-ICIS) (F) -
17 λῶδιξ
-
18 λῶμα
Grammatical information: n.Meaning: `hem, fringe, border of cloths' (LXX Ex.)Derivatives: - λωμάτιον (AP); acc. to EM = τὸ γυναικεῖον, ο ὑπὸ Άττικῶν ὄχθοβος λέγε-ται... καὶ τὸ εἰς τὸ κατώτερον τοῦ ἱματίου ἐπίβλημα; acc. to H. also = ῥαφή, κλωσμός. - Besides ἀσύλλωτοι, of ὦμοι `shoulders' (Call. Dian. 213), prop. `not fixed together, -twisted', i.e. `uncovered'; εὔλωστοι εὑυφεῖς, λωστοί ἐρραμμένοι, ἄλωστοι ἄρραφοι, λωισμόν λῶμα H.; s. Danielsson IF 4, 162ff.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: By Bezzenberger BB 5, 315 λῶμα is connected with εὔληρα, αὔληρα `rein', Lat. lōrum `id.', with Arm. lar 'noose, cord'; on the suffixvariation λῶ-μα: lōrum cf. e.g. γνῶ-μα: γνώ-ρ-ιμος, κλῆ-μα: κλῆ-ρος. The words mentioned have all been connected with the root u̯el- `turn, wind, twist', in Greek.further in εἰλέω (cf. Frisk Eranos 40, 87ff.; λῶμα: ἴλλω as πτῶμα: πίπτω. But εὐληρα is Pre-Greek, s.v. - Diff. on λῶμα Scheftelowitz KZ 53, 268 (to Skt. lūná- `cut off'), Specht KZ 68, 126 (to λώπη with variation π: μ, which is wrong), Machek Studia in hon. Acad. d. Děcev 51 (to Tchech. lem `fringe'); all unconvincing. Cf. λωτις, λωστυς. Not cognate is λώδιξ `woven cover' (from Lat. lōdīx; s. W.-Hofmann s. v.).Page in Frisk: 2,152-153Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λῶμα
См. также в других словарях:
LODIX — lecti operimetum. Mart l. 14. Apoph. Epigr. 148. cuius Epigraphe Lodices: Nudo stragula ne toro parerent; Iunctae nos tibi venimus sorores. Lodices enim geminae et coeuntes adhibebantur, ad operiendum lectum cum stragulis. Ed et quoties in campo… … Hofmann J. Lexicon universale
lodix — n. [L. lodix, blanket] (ARTHROPODA: Insecta) The ventral plate of the seventh (7th) abdominal segment that covers the genital plate in Lepidoptera … Dictionary of invertebrate zoology
Lodicule — Lod i*cule, n. [L. lodicula. dim, of lodix, lodicis, a coverlet: cf. F. lodicule.] (Bot.) One of the two or three delicate membranous scales which are next to the stamens in grasses. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
lodicule — noun Etymology: Latin lodicula, diminutive of lodic , lodix cover Date: 1864 one of usually two delicate membranous hyaline scales at the base of the ovary of a grass that by their swelling assist in anthesis … New Collegiate Dictionary
Furosemide — Systematic (IUPAC) name 4 chloro 2 (furan 2 ylmethylam … Wikipedia
Pasch (Band) — Pasch ist eine deutsche Bluesrock Band aus Thüringen. Die Band wurde 1983 von Wilfried Willi Woigk in Gotha gegründet und gehörte zu den Spitzenbands der Blueserszene in der DDR. Inhaltsverzeichnis 1 Bandgeschichte 2 Siehe auch 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Список латинских фраз — В Викицитатнике есть страница по теме Латинские пословицы Во многих языках мира, в том числе в … Википедия
Икар и мудрецы — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Фёдор Хитрук Автор сценария … Википедия
lodicule — /lod i kyoohl /, n. Bot. one of the specialized scales at the base of the ovary of certain grass flowers. [1860 65; < NL lodicula, dim. of L lodix (s. lodic ) blanket, rug; see ULE] * * * … Universalium
Lodiculae — [lateinisch], Bestandteile der Blüte von Süßgräsern ( Gräser). * * * Lo|di|cu|lae [...lɛ] <Pl.> [lat. lodiculae, Pl. von: lodicula = kleine (gewebte) Decke, zu: lodix = Decke] (Bot.): zwei kleine ↑Schuppen (2) am Grund der einzelnen… … Universal-Lexikon
lodicule — (lo di ku l ) s. f. Terme de botanique. Enveloppe intérieure de la fleur des graminées. ÉTYMOLOGIE Lat. lodicula, diminutif de lodix, couverture … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré