-
1 саранчевые
-
2 саранча опустошила поля
Универсальный русско-английский словарь > саранча опустошила поля
-
3 А-20
ПИТАТЬСЯ АКРИДАМИ (И МЁДОМ (И ДИКИМ МЁДОМ)) lit, occas. humor VP subj: human usu. this WO to eat poorly, limit one's food intake, usu. as a form of self-denialx питается акридами (и мёдом) - x lives (feeds) on locusts and wild honey.«Будь уж последовательным. Надень рясу, прими схиму, уйди куда-нибудь в пещеры или в заброшенные каменоломни... сиди там и созерцай собственный пуп, как тибетский монах. Питайся акридами» (Трифонов 3). "Take your beliefs to their logical conclusion: put on the black habit, shave the top of your head, take your vows and go and live in a cave or in an abandoned stone-quarry...sit there and contemplate your navel, like a Tibetan lama. Live on locusts and wild honey" (3a).Пришедши туда, он (Феденька) предложит обывателям приносить покаяние, валяться на голой земле и питаться диким медом и акридами... (Салтыков-Щедрин 2). Having arrived there, Fe-denka called the inhabitants to repentance and told them to roll about in the sand and feed on locusts and wild honey... (2a).From the Biblical account of John the Baptist, who lived in the wilderness and ate locusts and wild honey (Mark 1:6). -
4 питаться акридами
• ПИТАТЬСЯ АКРИДАМИ (И МЕДОМ < И ДИКИМ МЕДОМ>) lit, occas. humor[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to eat poorly, limit one's food intake, usu. as a form of self-denial:♦ "Будь уж последовательным. Надень рясу, прими схиму, уйди куда-нибудь в пещеры или в заброшенные каменоломни... сиди там и созерцай собственный пуп, как тибетский монах. Питайся акридами" (Трифонов 3). "Take your beliefs to their logical conclusion: put on the black habit, shave the top of your head, take your vows and go and live in a cave or in an abandoned stone-quarry...sit there and contemplate your navel, like a Tibetan lama. Live on locusts and wild honey" (За).♦ Пришедши туда, он [Феденька] предложит обывателям приносить покаяние, валяться на голой земле и питаться диким медом и акридами... (Салтыков-Щедрин 2). Having arrived there, Fedenka called the inhabitants to repentance and told them to roll about in the sand and feed on locusts and wild honey... (2a).—————← From the Biblical account of John the Baptist, who lived in the wilderness and ate locusts and wild honey (Mark 1:6).Большой русско-английский фразеологический словарь > питаться акридами
-
5 питаться акридами и диким медом
• ПИТАТЬСЯ АКРИДАМИ (И МЕДОМ < И ДИКИМ МЕДОМ>) lit, occas. humor[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to eat poorly, limit one's food intake, usu. as a form of self-denial:♦ "Будь уж последовательным. Надень рясу, прими схиму, уйди куда-нибудь в пещеры или в заброшенные каменоломни... сиди там и созерцай собственный пуп, как тибетский монах. Питайся акридами" (Трифонов 3). "Take your beliefs to their logical conclusion: put on the black habit, shave the top of your head, take your vows and go and live in a cave or in an abandoned stone-quarry...sit there and contemplate your navel, like a Tibetan lama. Live on locusts and wild honey" (За).♦ Пришедши туда, он [Феденька] предложит обывателям приносить покаяние, валяться на голой земле и питаться диким медом и акридами... (Салтыков-Щедрин 2). Having arrived there, Fedenka called the inhabitants to repentance and told them to roll about in the sand and feed on locusts and wild honey... (2a).—————← From the Biblical account of John the Baptist, who lived in the wilderness and ate locusts and wild honey (Mark 1:6).Большой русско-английский фразеологический словарь > питаться акридами и диким медом
-
6 питаться акридами и медом
• ПИТАТЬСЯ АКРИДАМИ (И МЕДОМ < И ДИКИМ МЕДОМ>) lit, occas. humor[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to eat poorly, limit one's food intake, usu. as a form of self-denial:♦ "Будь уж последовательным. Надень рясу, прими схиму, уйди куда-нибудь в пещеры или в заброшенные каменоломни... сиди там и созерцай собственный пуп, как тибетский монах. Питайся акридами" (Трифонов 3). "Take your beliefs to their logical conclusion: put on the black habit, shave the top of your head, take your vows and go and live in a cave or in an abandoned stone-quarry...sit there and contemplate your navel, like a Tibetan lama. Live on locusts and wild honey" (За).♦ Пришедши туда, он [Феденька] предложит обывателям приносить покаяние, валяться на голой земле и питаться диким медом и акридами... (Салтыков-Щедрин 2). Having arrived there, Fedenka called the inhabitants to repentance and told them to roll about in the sand and feed on locusts and wild honey... (2a).—————← From the Biblical account of John the Baptist, who lived in the wilderness and ate locusts and wild honey (Mark 1:6).Большой русско-английский фразеологический словарь > питаться акридами и медом
-
7 саранча
ж.( вид или одна особь) locust; собир. locusts plсаранча́ налете́ла на поля́ — locusts invaded the fields
ту́ча саранчи́ — a cloud / swarm of locusts pl
••как саранча́ — like / in a swarm
-
8 питаться акридами
питаться акридами < и диким мёдом>еванг., уст., шутл.live on (feed on) locusts and wild honey; be on short commons...кофе у меня ещё 1 1/2 банки; питаюсь мёдом и акридами; буду обедать сегодня и в Иркутске. Чем ближе к востоку, тем дороже всё становится. (А. Чехов, Письмо М. П. Чеховой, 28 мая 1890) —...I have still a jar and a half of coffee; I feed on locusts and wild honey; I shall dine to-day at Irkutsk. The further east one gets the dearer everything is.
- Совестно мне обирать тебя, ангел мой; знаю, что сам ты едва концы с концами сводишь и акридами питаешься, но ничего я со своим нахальством не поделаю. (А. Чехов, Отец) — 'It hurts me to plunder you in this way, angel mine; I know that you can hardly make both ends meet, and live - so to say - on locusts. But with impudence like mine you can do nothing.'
Русско-английский фразеологический словарь > питаться акридами
-
9 настоящие саранчовые
1) Biology: grasshopper (Acrididae), locust (Acrididae), short-horned grasshoppers (Acridiidae), true grasshoppers (Acridiidae)2) Agriculture: locusts (Acrididae, Lacustidae)Универсальный русско-английский словарь > настоящие саранчовые
-
10 прыгунчики
1) Biology: grasshopper (Tetrigidae), grouse locust (Tetrigidae), pygmy grasshoppers (Tetrigidae), pygmy locust (Tetrigidae)2) Entomology: Tetrigidae, groundhoppers (Tetrigidae), grouse and pygmy locusts (лат. Tetrigidae), grouse locusts (лат. Tetrigidae), pygmy grasshoppers (лат. Tetrigidae) -
11 тетригиды
Entomology: Tetrigidae, grouse and pygmy locusts (лат. Tetrigidae), grouse locusts (лат. Tetrigidae), pygmy grasshoppers (лат. Tetrigidae) -
12 акриды
(съедобная саранча; некоторые толкуют как коренья растений; пища Иоанна Предтечи) locusts"а пищей его были акриды и дикий мед" (Ев. от Марка 1:6) — "he lived on locusts and wild honey"
-
13 саранча
жlocust; собир locusts plту́ча саранчи́ — swarms of locusts
-
14 акриды
Religion: locusts -
15 акриды и дикий мед
Bible: locusts and wild honeyУниверсальный русско-английский словарь > акриды и дикий мед
-
16 мечники
1) Biology: cone-headed locust (Conocephalidae), cone-nosed grasshoppers (Conocephalidae)2) Entomology: Conocephalidae, cone-head (Conocephalidae), cone-headed locusts (лат. Conocephalidae), cone-heads (лат. Conocephalidae), cone-nosed grasshoppers (лат. Conocephalidae), meadow grasshoppers (лат. Conocephalidae) -
17 полосатокрылые саранчовые
Biology: band-winged locusts (Oedipodinae)Универсальный русско-английский словарь > полосатокрылые саранчовые
-
18 полчища саранчи
General subject: plague of locusts ("Это как полчища саранчи, после которых остаются только голые поля и полностью уничтоженный урожай" - http://www.lawmix.ru/comm/8769/) -
19 посевы были уничтожены саранчой
General subject: crops were attacked by locustsУниверсальный русско-английский словарь > посевы были уничтожены саранчой
-
20 пустынная саранча
Makarov: desert locusts
- 1
- 2
См. также в других словарях:
locusts — n. 1) locusts swarm 2) a swarm of locusts * * * a swarm of locusts locusts swarm … Combinatory dictionary
locusts — lo·cust || ləʊkÉ™st n. grasshopper that has short antennae and migrates in swarms; cicada; North American tree; wood of the locust tree … English contemporary dictionary
LOCUSTS — … Useful english dictionary
The Locusts — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
The Locusts — Infobox nrhp name = The Locusts nrhp type = caption = West elevation and front facade, 2008 lat degrees = 41 lat minutes = 43 lat seconds = 37 lat direction = N long degrees = 74 long minutes = 06 long seconds = 09 long direction = W location =… … Wikipedia
like a swarm of locusts — masses, huge amounts … English contemporary dictionary
swarm of locusts — large mass of grasshoppers … English contemporary dictionary
Desert locust — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
Locust — For other uses, see Locust (disambiguation). Desert locust, Schistocerca gregaria: male (on top) and female (below) mating Locusts are the swarming phase of short horned grasshoppers of the family Acrididae. These are species that can breed… … Wikipedia
Australian plague locust — Mating pair … Wikipedia
Self-propelled particles — SPP models predict robust emergent behaviours occur in swarms independent of the type of animal that is in the swarm. Self propelled particles (SPP), also referred to as self driven particles or as the Couzin–Vicsek algorithm,[1][2] … Wikipedia