-
1 местность
1) ( участок территории) luogo м., terreno м., paese м., territorio м.2) ( край) località ж.* * *ж.localita, luogo mгористая ме́стность — luogo montuoso
дачная ме́стность — localita con dacie
сельская ме́стность — campagna, localita rurale
живописная ме́стность — luogo pittoresco, paesaggio pittoresco
пересечённая ме́стность — terreno accidentato
* * *n1) gener. contrada, localita, loco, luogo, paese, parte, regione, sito, terreno2) econ. posto -
2 место
1) ( пространство) posto м., spazio м.••2) ( пункт) luogo м., posto м., punto м.место жительства — luogo di residenza, domicilio м.
••ни с места! — fermo!, fermi!
места себе не находить — essere come un'anima in pena, stare sulle spine
уложить на месте — far secco [freddare] sul colpo
3) ( нумерованное) posto м.4) ( специально отведённое пространство) posto м.••одно место — quel posto, gabinetto м. ( туалет); culo м. ( жопа); pene м., cazzo м. вульг. ( половой член)
5) ( в соревновании) posto м., posizione ж.занять первое место — vincere il primo posto, classificarsi primo
6) ( положение) posto м., posizione ж.••7) (должность, работа) posto м., impiego м.8) ( участок земной поверхности) luogo м., terreno, posto м.9) ( край) parte ж., luogo м., zona ж., località ж., paraggi м. мн.в этих местах — da queste parti, in questi paraggi
10) (провинция, периферия) provincia ж.11) ( отрывок) brano м., passo м.12) ( грузовое) collo м., pacco м.* * *с.1) posto m(свободное) ме́сто в вагоне — il posto (libero) nel vagone
положить на ме́сто — mettere a posto
проводить до ме́ста — accompagnare al suo posto
рабочее ме́сто — posto di lavoro
2) ( местность) località f, luogo m, posto mживописные ме́ста — luoghi pittoreschi
3) (роль, положение кого-л.) posto m; piazza f жарг. тж. спорт.занимать первое ме́сто — conservare / avere il primato (in)
занять первое ме́сто в соревновании — conquistare il primo posto / la prima piazza nella gara; classificarsi primo
4) ( должность) posto m; carica f ( постоянное); impiego m ( служащего); occupazione f; poltrona f газет.вакантное ме́сто — posto vacante
искать ме́сто — cercare un posto / lavoro
остаться без ме́ста — perdere il posto
5) ( часть текста) brano m, frammento m, passo mсущественные ме́ста в статье — i passi più salienti dell'articolo
на самом интересном ме́сте разг. — sul più bello, nel bel mezzo
6) мн. ( периферия)делегаты с мест — i delegati delle regioni / provincie / della base полит.
7) ( багажа) collo m8) нескл. чаще с отриц. кому-чемуздесь не ме́сто разговорам — non è questo il luogo per chiacchiere
9) нар. ме́стами a trattiизложение ме́стами сложно — l'esposizione a tratti e contorta
10) спец.детское ме́сто — placenta f
ме́ста общего пользования — servizi m pl
11) спец.с ме́ста — di scatto
рвануться с ме́ста — partire in tromba; спорт. da fermo
•••поставить на ме́сто кого-л. разг. — far rigare diritto; rimettere in riga; mettere al suo posto qd
общие ме́ста книжн. — luoghi comuni
пустое ме́сто разг. — buono a nulla; zero assoluto
уступить ме́сто чему-л. книжн. — lasciare il posto a qc
убить на ме́сте — uccidere sul colpo
ни с ме́ста! — fermo (la)! ед.; fermi! мн.; alt!
на ме́сто! (к собаке) — a cuccia!
живого ме́ста не осталось — è tutto una piaga
мокрого ме́ста не оставить — ridurre in poltiglia
не ме́сто красит человека, а человек ме́сто — l'abito non fa il monaco
как приросший к ме́сту — come un paracarro; come inchiodato
* * *n1) gener. postazione, loco, passaggio, collo (багажа, груза), dove, posto, punto, punto esclamativo, (посадочное) coperto (в ресторане), giacitura, localita, luogo, premio (занятое на конкурсе напр. вин), seggio (в парламенте и т.п.), stallo (депутата, сенатора и т.п.)2) colloq. piazza3) econ. seggio (в парламенте), spazio4) fin. collocamento, sito, seggio -
3 населённый пункт
-
4 местность
ж.terreno m; località f, luogo m- горная местность
- лесистая местность
- неровная местность
- оползневая местность
- осушенная местность
- открытая местность
- пересечённая местность
- пологая местность
- равнинная местность
- скалистая местность
- местность с уклоном
- холмистая местность -
5 населённый пункт
centro m abitato, abitato m, località f -
6 местность
-
7 населённый пункт
-
8 безлюдный
deserto, spopolato, inabitato* * *прил.inabitato, spopolato, deserto, senza anima vivaбезлю́дная местность — località spopolata / deserta
••безлю́дная технология ж. спец. — automatismo, robotica
* * *adjgener. deserto, desolato, disabitato -
9 господствовать
( иметь превосходство) avere il predominio, esercitare la supremazia* * *несов.1) ( обладать преимуществом) dominare vt, avere il dominio (di, su qc)госпо́дствовать на море — dominare i mari
2) (преобладать, быть распространённым) dominare vt, prevalere vi (e) ( su qc); regnare sovranoгоспо́дствовать над местностью — dominare la localita
* * *v1) gener. comandare, dominare, signoreggiare, troneggiare, imperare, imperiare, predominare, sovraneggiare2) obs. principare3) econ. avere il predominio -
10 курорт
1) ( лечебный) stazione ж. di cura2) ( для отдыха) stazione ж. di villeggiatura* * *м.citta / centro balneare ( морской); centro termale (минеральные воды и т.п.); stazione climatica ( климатический)* * *n1) gener. stazione di cura, stazione, luogo di cura, (бальнеологический) stazione balneare, stazione termale (с горячими источниками)2) tourism. resort (из всех указанных вариантов чаще всего употребляется именно этот английский термин) -
11 место назначения
n1) gener. destinazione2) econ. area di destinazione, localita di destinazione, posto di destinazione3) fin. destino, luogo di destinazione -
12 местонахождение
posizione ж., luogo м., punto м.* * *с. офиц.residenza f ( прописка); luogo m; sito m книжн.; sede f офиц. (учреждения, фирмы); recapito m ( место доставки); ubicazione f спец.определить чьё-л. местонахожде́ние — localizzare vt, stabilire l'ubicazione di qc
* * *n1) gener. stazionatura (действие), sede2) econ. localita3) fin. residenza, domicilio -
13 местопребывание
с. офиц.см. местонахождение* * *n1) gener. stazionatura (действие), dimora, soggiorno, abitazione, localita di soggiorno, sede, stanza2) econ. domicilio, residenza -
14 оздоровить
( сделать нормальным) risanare, normalizzare* * *сов. - оздорови́ть, несов. - оздоровля́тьВ1) risanare vt тж. перен., ridare saluteоздорови́ть организм — risanare l'organismo
оздорови́ть местность — risanare la località
2) перен. ( улучшить) (ri)sanare vt, normalizzare vt, risollevare vt, riordinare vtоздорови́ть экономику — risanare / risollevare l'economia
* * *vfin. risanare, sanare -
15 отдых
1) ( для восстановления сил) riposo м., ricreazione ж.2) ( отпуск) vacanza ж., ferie ж. мн.* * *м.riposo, ricreazione mни о́тдыху, ни сроку не давать кому-л. разг. — stare addosso ( a qd), non dare respiro
на о́тдыхе — in vacanza
быть на о́тдыхе — essere in vacanza; essere via per un periodo di vacanze / riposo
уйти на заслуженный о́тдых — andare a riposo
отправить на заслуженный о́тдых — collocare a riposo
дом о́тдыха — pensione in località turistica
ни сна, ни о́тдыха — nemmeno un momento di pace / requie
* * *n1) gener. ozio, posa, ricreazione, rilassamento, distrazione, riposo, ristoro, scianto, villeggiatura2) liter. respiro -
16 пограничная местность
adjgener. localita di confineUniversale dizionario russo-italiano > пограничная местность
-
17 угол
1) angolo м.2) (помещения, предмета) angolo м.••3) (часть комнаты, сдаваемая внаём) parte ж. di camera4) ( жилище) abitazione ж., alloggio м., casa ж., tetto м.5) ( местность) angolo м., luogo м.* * *м.1) angolo, canto; cantonata f ( здания); cantuccio m ( в комнате); posto, luogo ( на местности)у́гол ринга спорт. — angolo del ring
у́гол стола — spigolo del tavolo
на углу — all'angolo, alla cantonata
за углом — dietro <l'angolo / la cantonata>
завернуть за у́гол — scantonare vi (a); girare l'angolo
забиться в у́гол — rincantucciarsi
поставить в у́гол (наказать) — mettere in castigo
ходить из угла в у́гол — andare su è giù per la stanza
из-за угла перен. — alle spalle; a tradimento
на всех углах разг. перен. — su tutte le cantonate
искать во всех углах / по всем углам разг. перен. — cercare <in ogni buco / per tutti gli angoli>
2) ( приют) nido m, focolare mиметь свой у́гол — avere un tetto / letto
у него нет своего угла — non ha casa; e senza casa
снимать у́гол — affittare una cameretta
3) перен. ( глухомань) angolo, luogo <riposto / fuori centro>глухой деревенский у́гол — località remota; paese di capre
медвежий у́гол — buco di provincia; luogo remoto / solitario; fondo di sacco
4) спец. angolo тж. жарг. футб.смежный / противолежащий у́гол мат. — angolo adiacente / alterno
у́гол падения физ. — angolo d'incidenza / impatto
у́гол отражения — angolo di riflessione
у́гол прицела воен. — angolo di mira
сгладить / стереть острые углы — smussare gli spigoli / angoli
прижать / припереть в у́гол — mettere fra l'uscio e il muro; mettere alle corde; incastare vt
шептаться по углам — sparlare / spettegolare alle spalle
разбрестись по своим углам — rinchiudersi nel proprio guscio / ghetto
•••ставить во главу угла — porre / mettere al centro
* * *n -
18 эвакуация
1) ( действие) sfollamento м., sgombero м.2) ( место пребывания эвакуированных) località ж. di sfollamento* * *ж.evacuazione тж. спец.; sgombero m* * *n1) gener. evacuazione, ritiro, sfollamento2) med. secesso3) auto. rimozione (напр. за стоянку в неположенном месте) -
19 местность
ж.località f, luogo m; terreno m -
20 горнолыжный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
LOCALITA — >>LOCALITA<< est un groupe international d artistes fondé à Paris en 1993 par Augusto Foldi, Fabien Hommet[1] et Herman Steins, 3 artistes ayant constaté l importance accordée au curriculum vitæ dans la carrière de l artiste au point… … Wikipédia en Français
località — s.f. [dal fr. localité ]. 1. [luogo o piccolo centro urbano con caratteristiche ambientali specifiche: l. turistiche ; l. di villeggiatura ] ▶◀ posto, sito, zona. 2. (amministr.) [centro abitato di dimensioni inferiori a un paese] ▶◀ centro… … Enciclopedia Italiana
Località — A località , in Italy, is the name given to inhabited places that are not accorded a more significant distinction in administrative law such as a frazione , comune , municipio , circoscrizione , or quartiere . The word is cognate to English… … Wikipedia
località — 1lo·ca·li·tà s.f.inv. 1. FO luogo con determinate qualità o condizioni geografiche e ambientali: località di mare, località montana, turistica | centro urbano di piccole dimensioni: una ridente località delle Marche Sinonimi: paese, 1posto, 1sito … Dizionario italiano
località — {{hw}}{{località}}{{/hw}}s. f. Luogo, centro o zona caratterizzata da dati geografici o da aspetti ambientali … Enciclopedia di italiano
località — s. f. luogo, centro, stazione, posto, ambiente, zona, sito, cittadina, paese … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
B&B Località Manzoniane — (Malnago,Италия) Категория отеля: Адрес: Via ai Poggi 107/c, Località Malnago 40, 239 … Каталог отелей
Apartment Localita Marcialla - Certaldo III — (Марчьялла,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
App artamento Localita Sughera 9 — (Penna in Teverina,Италия) Категория отеля: Адрес: 05024 Penna in … Каталог отелей
Le Gemme Località Barrabisa Isola dei Gabbiani — (Палау,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Barr … Каталог отелей
Apartment Localita Sughera 8 — (Penna in Teverina,Италия) Категория отеля: Адрес: 05024 Penna in Teve … Каталог отелей