-
1 конвективный дождь
lluvia convectiva; lluvia de convecciónРусско-испанский географический словарь > конвективный дождь
-
2 кровавый дождь
-
3 кровавый дождь
-
4 дождь
* -
5 кислотные осадки
-
6 кислотный дождь
-
7 красный дождь
-
8 муссонный дождь
-
9 обложной дождь
lluvia continua; precipitaciones continuos -
10 обложные осадки
lluvia continua; precipitaciones continuos -
11 радиоактивные осадки
Русско-испанский географический словарь > радиоактивные осадки
-
12 кислотный дождь
-
13 радиоактивные осадки
-
14 гололёд
lluvia helada, helada cristalina, escarcha permanente -
15 дождь
дождьpluvo;проливно́й \дождь pluvego;\дождь идёт pluvas;\дождь мороси́т pluvetas.* * *м.lluvia fпроливно́й дождь — aguacero m, chaparrón m
ме́лкий дождь — lluvia menuda, llovizna f; garúa f (Лат. Ам.)
затяжно́й дождь — calabobos m
дождь льёт как из ведра́ — llueve a cántaros (a torrentes, a mares)
собира́ется дождь — está para llover
дождь переста́л — ha cesado de llover (la lluvia)
••грибно́й дождь — lluvia con sol
* * *м.lluvia fпроливно́й дождь — aguacero m, chaparrón m
ме́лкий дождь — lluvia menuda, llovizna f; garúa f (Лат. Ам.)
затяжно́й дождь — calabobos m
дождь льёт как из ведра́ — llueve a cántaros (a torrentes, a mares)
собира́ется дождь — está para llover
дождь переста́л — ha cesado de llover (la lluvia)
••грибно́й дождь — lluvia con sol
* * *n1) gener. lluvia2) obs. llovista -
16 дождевой
дождево́йpluva;\дождевой зонт(ик) pluvombrelo;♦ \дождевой червь lumbriko, tervermo.* * *прил.de lluvia; pluvialдождевые ка́пли — gotas de lluvia
дождева́я вода́ — agua pluvial (de lluvia)
дождевы́е облака́ — nubes de lluvia
дождево́й зо́нтик — paraguas m
••дождево́й червь — lombriz de tierra
* * *прил.de lluvia; pluvialдождевые ка́пли — gotas de lluvia
дождева́я вода́ — agua pluvial (de lluvia)
дождевы́е облака́ — nubes de lluvia
дождево́й зо́нтик — paraguas m
••дождево́й червь — lombriz de tierra
* * *adjgener. de lluvia, lluvio, pluvial -
17 град
градhajlo;\град идёт hajlas;с него́ пот ка́тится \градом разг. li abunde ŝvitas;уда́ры сы́пались \градом batoj faladis hajle.* * *I м.1) granizo m, piedra f, pedrisco mидёт (па́дает) град — graniza
поби́тый градом — deshecho por la granizada
2) перен. ( множество) granizada f, granizo mград руга́тельств — granizada (chaparrón, lluvia) de insultos
сы́паться градом — granizar vi
II м. уст.с него́ пот градом льёт(ся) разг. — suda la gota gorda
см. город* * *I м.1) granizo m, piedra f, pedrisco mидёт (па́дает) град — graniza
поби́тый градом — deshecho por la granizada
2) перен. ( множество) granizada f, granizo mград руга́тельств — granizada (chaparrón, lluvia) de insultos
сы́паться градом — granizar vi
II м. уст.с него́ пот градом льёт(ся) разг. — suda la gota gorda
см. город* * *n1) gener. ciudad, pedrisco, piedra, población, villa, granizo2) liter. (ìñî¿åñáâî) granizada, lluvia, rociada3) sports. cancha (Лат. Ам.), terreno (campo) de juego -
18 вода
вод||а́akvo;минера́льная \вода mineralakvo;питьева́я \вода trinkakvo;спусти́ть \водау senakvigi;♦ как в \водау ка́нуть malaperi senpostsigne, kvazaŭ droni;вы́вести кого́-л. на чи́стую \водау demaskigi, malkaŝigi, senvualigi;вы́йти сухи́м из \водаы́ resti senpuna;ему́ как с гуся́ \вода ĝi tuŝas lin kiel akvo anseron.* * *ж. (вин. п. во́ду)1) agua fпитьева́я вода́ — agua potable
минера́льная вода́ — agua mineral
пре́сная вода́ — agua dulce
артезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)
прото́чная вода́ — agua corriente (de pie, viva)
мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)
жёсткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)
стоя́чая вода́ — agua estancada
речна́я вода́ — agua fluvial (de río)
морска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)
сыра́я вода́ — agua fresca
кипячёная вода́ — agua hervida
ключева́я вода́ — agua manantial
та́лая вода́ — agua de fusión
дождева́я вода́ — agua pluvial (lluvial, de lluvia)
се́льтерская вода́ — agua de Seltz
газиро́ванная вода́ — agua gaseosa
свята́я вода́ церк. — agua bendita
фрукто́вая вода́ — agua de frutas
грунто́вые во́ды — aguas subterráneas
сто́чные во́ды — aguas de desagüe
вода́ для поли́вки — aguacibera f
весе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaverales
под водо́й — bajo el agua
по воде́ — por agua
на пове́рхности воды́ — a flor de agua
е́хать водо́й — ir por vía acuática
территориа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)
континента́льные во́ды — aguas continentales
терма́льные во́ды — aguas termales
е́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario
лечи́ться на во́дах — tratarse (curarse) con aguas
••тяжёлая вода́ хим. — agua pesada
жёлтая вода́ ( болезнь глаз) — glaucoma m
тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena, amaurosis f (мед.)
ти́хие во́ды — agua mansa
чи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguas
мно́го воды́ (в статье и т.п.) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)
их водо́й не разольёшь — están a partir un piñón, son como uña y carne
он воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta
мно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua
как две ка́пли воды́ — como dos gotas de agua
как в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)
как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierra
как в во́ду гляде́л разг. — como si lo estuviera viendo
с него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos
молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío
(быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. ≈≈ ser más blando que una breva
лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien
лить во́ду в коло́дец — echar agua en el mar
дуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de agua
выжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedras
толо́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar
вы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)
вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt
в му́тной воде́ ры́бу лови́ть ≈≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto
ви́лами на (по) воде́ пи́сано погов. ≈≈ escrito en la arena
* * *ж. (вин. п. во́ду)1) agua fпитьева́я вода́ — agua potable
минера́льная вода́ — agua mineral
пре́сная вода́ — agua dulce
артезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)
прото́чная вода́ — agua corriente (de pie, viva)
мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)
жёсткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)
стоя́чая вода́ — agua estancada
речна́я вода́ — agua fluvial (de río)
морска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)
сыра́я вода́ — agua fresca
кипячёная вода́ — agua hervida
ключева́я вода́ — agua manantial
та́лая вода́ — agua de fusión
дождева́я вода́ — agua pluvial (lluvial, de lluvia)
се́льтерская вода́ — agua de Seltz
газиро́ванная вода́ — agua gaseosa
свята́я вода́ церк. — agua bendita
фрукто́вая вода́ — agua de frutas
грунто́вые во́ды — aguas subterráneas
сто́чные во́ды — aguas de desagüe
вода́ для поли́вки — aguacibera f
весе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaverales
под водо́й — bajo el agua
по воде́ — por agua
на пове́рхности воды́ — a flor de agua
е́хать водо́й — ir por vía acuática
территориа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)
континента́льные во́ды — aguas continentales
терма́льные во́ды — aguas termales
е́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario
лечи́ться на во́дах — tratarse (curarse) con aguas
••тяжёлая вода́ хим. — agua pesada
жёлтая вода́ ( болезнь глаз) — glaucoma m
тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena, amaurosis f (мед.)
ти́хие во́ды — agua mansa
чи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguas
мно́го воды́ (в статье и т.п.) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)
их водо́й не разольёшь — están a partir un piñón, son como uña y carne
он воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta
мно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua
как две ка́пли воды́ — como dos gotas de agua
как в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)
как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierra
как в во́ду гляде́л разг. — como si lo estuviera viendo
с него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos
молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío
(быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. — ≈ ser más blando que una breva
лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien
лить во́ду в коло́дец — echar agua en el mar
дуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de agua
выжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedras
толо́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar
вы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)
вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt
в му́тной воде́ ры́бу лови́ть — ≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto
ви́лами на (по) воде́ пи́сано погов. — ≈ escrito en la arena
* * *n1) gener. agua2) poet. cristal -
19 дождевальный
-
20 дождевание
с. с.-х.lluvia artificial, riego por aspersión* * *nagric. lluvia artificial, riego por aspersión
См. также в других словарях:
Lluvia — Lluvia. Retorno de ecos de lluvia, radar dopple … Wikipedia Español
lluvia — (Del lat. pluvĭa). 1. f. Acción de llover. 2. agua lluvia. 3. Abundancia o muchedumbre. Lluvia de trabajos, de pedradas. 4. Arg.), Chile y Ur. ducha (ǁ agua). lluvia ácida. f. Precipitac … Diccionario de la lengua española
lluvia — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. (no contable) Precipitación en forma de gotas de agua que caen de las nubes: régimen de lluvias, periodo de lluvias, abundancia de lluvias, escasez de lluvias, lluvias intensas. Las lluvias han… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Lluvia — (Del lat. pluvia.) ► sustantivo femenino 1 METEOROLOGÍA Fenómeno atmosférico que consiste en la caída de agua en forma de gotas, proveniente de las nubes: ■ le gusta más la lluvia que el Sol . 2 Abundancia de cosas en muy poco tiempo: ■ lluvia de … Enciclopedia Universal
lluvia — s f 1 Agua en forma de gotas que cae de las nubes a la superficie de la Tierra: lluvia torrencial, amainar la lluvia, época de lluvias 2 Gran cantidad de cosas que caen o llegan al mismo tiempo: lluvia de estrellas, lluvia de insultos, lluvia de… … Español en México
lluvia — {{#}}{{LM L24077}}{{〓}} {{SynL24667}} {{[}}lluvia{{]}} ‹llu·via› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Caída o precipitación de gotas de agua de las nubes: • La lluvia es un fenómeno atmosférico.{{○}} {{<}}2{{>}} Agua o gotas de agua que caen de las nubes … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lluvia — (f) (Básico) gotas de agua que caen de las nubes Ejemplos: Si piensas pasear bajo la lluvia, llévate el paraguas. Algunas tribus rezan por la lluvia durante ceremonias rituales. Colocaciones: lluvia torrencial Sinónimos: chaparrón, aguacero … Español Extremo Basic and Intermediate
lluvia — sustantivo femenino precipitación, llovizna*, chaparrada, chaparrón*, chubasco, aguacero, manga de agua, diluvio. Llovizna es lluvia menuda; chaparrada, chaparrón y chubasco es lluvia de poca duración; aguacero, manga de agua y diluvioes lluvia… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Lluvia de meteoros — «Lluvia de estrellas» redirige aquí. Para el programa de televisión, véase Lluvia de estrellas (programa de televisión). Las Leónidas vistas desde el espacio. Cuando un cometa pasa por el exterior del Sistema Solar, la interacción con el viento… … Wikipedia Español
Lluvia de azufre — producida por pinos durante su floración. En Botánica se llama lluvia de azufre a una gran masa de polen producida durante la etapa repoductiva por ciertas especies que se polinizan por el viento, como por ejemplo las coníferas. Las coníferas son … Wikipedia Español
Lluvia Rojo — Moro (* 6. November 1976 in Madrid) ist eine spanische Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie 2.1 Kurzfilme 3 Fernsehen … Deutsch Wikipedia