Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

llame

  • 1 который

    кото́р||ый
    kiu;
    kioma (o количестве, числе);
    кни́га, \которыйую вы взя́ли libro kiun vi prenis;
    \который раз? je kioma fojo?;
    \который час? kioma horo estas?
    * * *
    мест.
    1) вопр. qué, quién, cuál

    кото́рый из них? — ¿cuál (quíen) de ellos?

    кото́рый час? — ¿qué hora es?

    кото́рый тебе́ год? — ¿cuántos años tienes?

    кото́рый раз я тебе́ э́то говорю́! — ¡cuántas veces te he dicho esto (lo he dicho)!

    кото́рый раз? — ¿cuántas veces?

    2) относ. que, el (la, los, las) que; el (la) cual, los (las) cuales, quien, quienes

    челове́к, кото́рый приходи́л вчера́ — el hombre que vino ayer

    кни́га, кото́рую ты прочёл — el libro que leíste

    стол, на кото́рый я положи́ла кни́гу — la mesa sobre la cual (que) he puesto el libro

    врач, кото́рого я позва́л — el médico a quien llamé

    3) неопр. cuantos

    кото́рый день — cuantos días

    кото́рый год — cuantos años

    * * *
    мест.
    1) вопр. qué, quién, cuál

    кото́рый из них? — ¿cuál (quíen) de ellos?

    кото́рый час? — ¿qué hora es?

    кото́рый тебе́ год? — ¿cuántos años tienes?

    кото́рый раз я тебе́ э́то говорю́! — ¡cuántas veces te he dicho esto (lo he dicho)!

    кото́рый раз? — ¿cuántas veces?

    2) относ. que, el (la, los, las) que; el (la) cual, los (las) cuales, quien, quienes

    челове́к, кото́рый приходи́л вчера́ — el hombre que vino ayer

    кни́га, кото́рую ты прочёл — el libro que leíste

    стол, на кото́рый я положи́ла кни́гу — la mesa sobre la cual (que) he puesto el libro

    врач, кото́рого я позва́л — el médico a quien llamé

    3) неопр. cuantos

    кото́рый день — cuantos días

    кото́рый год — cuantos años

    * * *
    adj
    1) gener. cuantos, cuál, el (la) cual, el que, los (las) cuales, quienes, quién, (с артиклем) cual, que, quien (pl quienes)
    2) law. quien pron

    Diccionario universal ruso-español > который

  • 2 врач, которого я позвал

    Diccionario universal ruso-español > врач, которого я позвал

  • 3 западня

    западн||я́
    kaptilo (ловушка, капкан);
    попа́сть в \западняю́ enkaptiĝi;
    перен. enretiĝi.
    * * *
    ж.
    trampa f, lazo m; cepo m ( капкан); acechanza f, emboscada f

    поста́вить западню́ — tender una trampa

    попа́сть в западню́ — caer en la trampa, caer en el lazo (тж. перен.)

    замани́ть в западню́ — tender un lazo (тж. перен.)

    * * *
    ж.
    trampa f, lazo m; cepo m ( капкан); acechanza f, emboscada f

    поста́вить западню́ — tender una trampa

    попа́сть в западню́ — caer en la trampa, caer en el lazo (тж. перен.)

    замани́ть в западню́ — tender un lazo (тж. перен.)

    * * *
    n
    1) gener. acechanza, (также перен.) artimaña, (чаще pl) asechanza, (чаще pl) asecho, carnada, cepo, emboscada (капкан), esplique, lazo, losa, orzuelo, trampa, armatoste, armatroste, garlito, insidia
    2) liter. zalagarda
    3) hunt. armadijo
    4) mexic. droga
    5) Hondur. tapegua
    6) C.-R. tureca

    Diccionario universal ruso-español > западня

  • 4 силок

    сило́к
    kaptilo, kaptomaŝo.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    1) gener. lazo, lazo (para cazar), oncejera (для птиц), zalagarda, alar, percha, orzuelo
    2) C.-R. tureca
    3) Chil. llame

    Diccionario universal ruso-español > силок

  • 5 бишь

    частица прост.

    как бишь его́ зову́т? — ¿cómo se llama(rá)?

    Пётр, и́ли как бишь его́ зову́т? — ¿Pedro o cómo se llame?

    Diccionario universal ruso-español > бишь

  • 6 Раз солгал - навек лгуном стал.

    Por un perro que maté, mataperros me (llamé) pusieron.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Раз солгал - навек лгуном стал.

  • 7 Раз украл, а навек вором стал.

    Por un perro que maté, mataperros me (llamé) pusieron.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Раз украл, а навек вором стал.

См. также в других словарях:

  • Llame pa' verte (bailando sexy) — «Llamé pa verte (bailando sexy)» Sencillo de Wisin Yandel del álbum Pa l Mundo Grabación 2005 Género(s) Reggaeton Duración 3:14 …   Wikipedia Español

  • Llamé Pa' Verte — Infobox Single Name = Llamé Pa Verte Artist = Wisin Yandel from Album = Pa l Mundo Released = 2006 Format = Recorded = 2005 Genre = Reggaeton Length = 3:14 Writer = Producer = Luny Tunes Nely El Arma Secreta Certification = Chart position = Last… …   Wikipedia

  • llame — (Voz araucana.) ► sustantivo masculino Chile CAZA Trampa utilizada para cazar pájaros …   Enciclopedia Universal

  • Una mujer que no llame la atención — «Una mujer que no llame la atención» Sencillo de Los Prisioneros del álbum Pateando Piedras Formato Sencillo en casete Género(s) Rock Discográfica EMI Odeón Chilena …   Wikipedia Español

  • Ninguno que tenga nariz, llame a otro mocoso. — Aconseja no criticar las faltas de los demás, porque bien pueden ser las nuestras también …   Diccionario de dichos y refranes

  • Pa'l Mundo — Studio album by Wisin Yandel Released November 8, 2005 …   Wikipedia

  • Pa'l mundo — Álbum de estudio de Wisin Yandel Publicación 6 de noviembre de 2005 Grabación 2005 Género(s) Reggaeton Discográfica …   Wikipedia Español

  • Superpoderosos — Álbum de Villanos Publicación 2004 Grabación 2004 Género(s) Rock Pop Rock Duración …   Wikipedia Español

  • Ciencia cristiana — Fotografía de Mary Baker Eddy, descubridora y fundadora de la ciencia cristiana …   Wikipedia Español

  • llamar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: llamar llamando llamado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. llamo llamas llama llamamos llamáis llaman… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Wisin y Yandel — Yandel (links) und Wisin (rechts) bei einem Auftritt in 2008. Chartplatzierungen (vorläufig) Vorlage:Infobox Chartplatzierungen/Wartung/vorläufige Chartplatzierung Erklärung der Daten …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»