-
1 straight
streit 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) rett, bein, glatt2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) hederlig; oppriktig, åpenhjertig, rett ut3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) ordentlig, skikkelig4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) i orden/stand, rett5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) rein, bar6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) som holder masken7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) karakter-2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) rett, beint2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) rett, direkte3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) fair, ærlig3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.)- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight offlike--------rank--------rett--------strakIsubst. \/streɪt\/1) rett linje2) rett vei(strekning)3) ( sport) langside, oppløpsside4) ( sport eller kortspill) serie, rekke5) ( i poker) straight6) ( hverdagslig) heteroseksuell, heterofil7) ( hverdagslig) konvensjonell personbe on the straight (and narrow) føre et hederlig liv, skikke segbe out of the straight være kroket, være skjev, sitte skjevtkeep to the straight and narrow (hverdagslig, overført) holde seg på den smale veion the straight rett, i rett linjeIIadj. \/streɪt\/1) rett, ben• is my hat on straight?2) rank, rett, stram3) direkte, rett4) på rad, etter hverandre5) i orden6) oppriktig, ærlig, åpenhjertig7) ærlig, hederlig, ordentlig, skikkelig, rettskaffen8) ( hverdagslig) pålitelig, tilforlatelig9) ( om alkoholholdig drink) ublandet, bar, ren10) (amer. skolevesen, om karakterer) blank, ren, strak11) (amer.) rendyrket, helhjertet, tro(fast)14) ( hverdagslig) borgerlig, konvensjonell15) ( hverdagslig) heterofil, heteroseksuell16) ( hverdagslig) som ikke bruker narkotika, dopfrias straight as an arrow snorrettget something straight få noe klart for seg, klargjøre en situasjon• now get this straight!get\/put\/make\/set straight ( overført) få orden på, ordne opp ibringe i orden, få orden på, rydde, gjøre i stand, ordnehave a straight word\/talk with someone si noen et alvorsordI'll put you straight! jeg skal lære deg!keep someone straight se til at noen skikker seg vel, holde orden på noenkeep straight føre et hederlig liv, skikke seg ( også) holde seg på matta, ikke skeie utkeep to the straight and narrow (path) ( overført) holde seg på den smale veimake\/put\/set everything\/matters straight ordne opp i alt, legge alt til retteput straight rette på, henge retta straight tip et stalltipsIIIadv. \/streɪt\/1) rakt, rett, bent2) rett, riktig, korrekt3) logisk, klart4) direkte, rett, rake veien5) straks, umiddelbart, øyeblikkelig6) ( overført) hederlig, ærlig, ordentlig, skikkelig7) (amer.) uten omsvøp, rett frem, direkte8) (amer.) (netto) per stykkstraight across tvers overstraight away med det samme, med en gang, umiddelbart, øyeblikkelig tvertstraight from the shoulder (gammeldags, om slag) raskt og godt slått ( overført) direkte, uten omsvøp, rett fra levrastraight off med en gang, øyeblikkelig uten forberedelser, på strak arm, på stående fot, i fartenuten videre, uten omsvøpstraight on rett fremstraight (out) direkte, rett ut, rett på sak, uten omsvøpstraight through tvers igjennom i ett strekk -
2 pocket
'pokit 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) lomme(-)2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) hull3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) lomme, hull4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) lommebok2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) stikke i lomma2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) stjele, stikke til seg•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-sizelommeIsubst. \/ˈpɒkɪt\/1) lomme2) ( overført) lommebok, økonomiske ressurser3) ( også om mål) sekk4) hull, fordypning5) ( biljard) hull6) ( overført) (isolert) øy, isolert område, enklave7) ( militærvesen) gruppe, lomme8) (luftfart, også air pocket) lufthull9) ( zoologi) pung (hos pungdyr), kinnpose10) vannreservoar12) ( hesteveddeløp) klemme (posisjon hvor en hest omsluttes og hindres av andre hester)13) ( mineralogi) malmavleiring14) ( bowling) forklaring: punktet mellom første kjegle og en av de to kjeglene i andre rad brukt som siktepunkt for en strike15) ( gruvedrift) beholder for lagring av malmbe in each other's pockets eller live in each other's pockets (britisk, hverdagslig) være oppå hverandre hele tiden, være sammen døgnet rundtbe in the pocket ha tjent eller vunnet penger• I'm £10 in pocketjeg har vunnet\/tjent ti pundha penger for håndenbe out of pocket ha tapt penger• I'm £10 out of pocketha for lite penger, mangle pengerin one's pocket i sin besittelse ( overført) i sin hule hånd, i sin maktline one's pocket berike seglive beyond one's pocket leve over evnepick somebody's pocket gå i andres lommer, stjele ut av andres lommerpockets of resistance ( militærvesen) isolerte motstandslommerput one's hand in one's pocket ( overført) gi penger til veldedighetput one's pride in one's pocket svelge stoltheten sinput someone in one's pocket få noen dit man vilput something in one's pocket ( overført) putte noe i egen lommeto suit every pocket i alle prisklasserIIverb \/ˈpɒkɪt\/1) stikke i lommen, stikke i egen lomme, stikke til seg2) tjene, innkassere3) (biljard, om ball) senke4) ( overført) svelge, bite i seg, finne seg i5) gjemme, skjule6) omslutte, inneslutte7) (amer., politikk) stoppe lovforslag (gjennom å la være å undertegne lovforslag innen 10 dager)IIIadj. \/ˈpɒkɪt\/lomme-, i lommeformat -
3 the
ðə, ði(The form ðə is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union ðə'ju:njən; the form ði is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour ði 'onə)1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the...den--------det--------joIdeterm. foran konsonant, ubetont: \/ħə\/, \/ħ\/, vokallyd, betont: \/ħɪ\/, i betydning 10: \/ħiː\/1) ( svarer til bestemt form) -en (hankjønn), -a (hunkjønn), -et (intetkjønn), -ene (flertall)2) ( med bestemt form av substantiv) den, det, de• can you see the old man?3) ( med substantivert adjektiv) den, det, dede holdt en gudstjeneste til minne om den\/de døde• which river is the deepest?4) ( som eiendomspronomen) min5) ( i of-setninger)6) ( i retningsuttrykk)7) (the foran egennavn)8) en, et• he bought a car to the amount of £20009) per• they cost £10 the piecede koster £10 per stykk \/ de koster £10 stykket• are you the Mary Lewis?er du den kjente\/berømte Mary Lewis?han forklarete årsaken, men ikke den virkelige årsaken• the wretch!• the idiots!IIadv. foraonsonantlyd: \/ħə\/ eller \/ħ\/, foran vokallyd: \/ħɪ\/1) jo..., desto, jo..., jojo før du går til sengs, jo bedre vil du føle deg2) destoall the better desto bedrenone the wiser ikke (stort) klokerethe sooner the better jo før, jo bedre -
4 end
end 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) ende, slutt, avslutning, endestykke2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) ende, avslutning, slutt3) (death: The soldiers met their end bravely.) endelikt, død4) (an aim: What end have you in view?) mål5) (a small piece left over: cigarette ends.) ende, stump2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) ende, (av)slutte, opphøre- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the endende--------mål--------slutt--------slutteIsubst. \/end\/1) ende, utgang, slutt, endelikt, død, avslutning, opphør, siste (i en rad e.l.), ende-endevognen \/ den siste vognen2) ende, endestykke, stump, tamp3) mål, hensikt, formål, øyemedbe at an end være slutt, være til ende, være forbi, være over, være fullførtbe at an idle end være (arbeids)ledig, være ubeskjeftiget, være uvirksomat somebody's end borte hos noen• how is the weather at your end?at the end på slutten, ved enden\/avslutningenat the end of something i slutten av noe, etter noeat the end of the day ( overført) når alt kommer til alt, til sjuende og sist, til sluttat the further end ytterst, på den ytterste endenat the very end helt mot\/på sluttenbring to an end avslutte, få (en) slutt påchange ends ( sport) bytte banehalvdelcome to an end stoppe, stanse, slutte, opphøre, ta sluttcome to a sticky\/bad end få en tragisk avslutning, ende med en voldelig dødan end in itself et mål i seg selvthe end justifies the means hensikten helliger middeletthe end of somebody\/something slutten på noen\/noe• when the earthquake started, I thought that was the end of the ball gamethe end of the line\/road slutten (situasjon der alt håp er ute)end on med kortsiden fremend to end etter hverandre (uten mellomrom), ende mot ende, med kortsidene mot hverandrefrom end to end fra ende til annen, fra begynnelse til sluttgain\/attain\/achieve one's end(s) nå sitt målgo off the deep end ( hverdagslig) bli rasende\/hissig, gå fra konseptene, la sinnet løpe av med segin the end til slutt, til sjuende og sist, når alt kommer til alt• in the end, blood is thicker than waternår alt kommer til alt, er blod tykkere enn vannit's not (wouldn't be) the end of the world det er ingen katastrofe, det er ikke verdens undergangkeep one's end up ( hverdagslig) klare seg, hevde seg, holde standlike something no end ( hverdagslig) like noe veldig godtmake an end of something\/someone gjøre slutt på noe\/noen, ta livet av noe\/noenmake (both) ends meet få endene til å møtes, få pengene til å strekke tilbe nearing one's end ligge for dødennever hear the end of something komme til å høre noe lengedet vil du komme til å høre\/svi for lengeno end ( hverdagslig) svært, i høyeste gradhan er en alle tiders fyr\/karno end of something ( hverdagslig) forferdelig\/uendelig mye av noeon end på høykanti trekk, på radprivate ends private\/personlige interesserpublic ends offentlige interesserput an end to sette en stopper for, gjøre slutt på• he's the end!( hverdagslig) herlighan kommer til å ta livet av meg\/gjøre kål på megthere is an end to everything alt har en ende, alt tar slutt en gangthere is no end to det fins ingen grenser for, det er ingen ende påthere's an end of it! eller that's the end of it! dermed er saken avgjort!, dermed basta!think no end of oneself ( hverdagslig) ha høye tanker om seg selvto no end forgjevesto the bitter end til den bitre slutt, til det sisteto the ends of the earth til verdens\/jordens endeto this\/that end med det(te) som formål, i den(ne) hensiktwithout end endeløs, evig, grenseløs, uten endeIIverb \/end\/1) avslutte, ende, slutte, sette en stopper for, få en slutt på2) slutte, opphøre, ta slutt, avsluttes, endeall's well that ends well når enden er god, er allting godtend in ende medend (up) in smoke ( hverdagslig) gå opp i røykend up (by) doing something ende (opp) med å gjøre noeend up ende, havnehan havnet i fengsel til slutt, han endte i fengselthere the matter ends dermed basta -
5 fence
I 1. fens noun(a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) gjerde2. verb(to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) gjerde inn- fencingII fens verb1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fekte2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) vike unna, omgå sannheten•- fencinggjerde--------helerIsubst. \/fens\/1) gjerde, innhengning, stakitt, hekk2) stengsel, hinder, vern3) ( sport) hinder (i sprangridning eller hinderløp)4) fekting, fektekunst5) ( slang) heler6) forklaring: der tyvegods oppbevares eller selgescome down on one side or the other of the fence ( overført) velge side, ta stillingcome down on the right side of the fence ( overført) holde på riktig hestfence hanger (amer.) en som sitter på gjerdet, en som ikke kan bestemme segen ny kampanje ble lansert for å vinne stemmene til dem som ennå sitter på gjerdetlive fence (amer.) hekkmaster of fence dyktig fekter ( overført) dyktig debattantmend one's fences gjenopprette et godt forhold (amer., politikk) gjenoppta kontakt med velgerneover the fence (austr., hverdagslig) urimelig, ytterst upassendepush one's fences forhaste segput one's horse at\/to a fence forsøke å få hesten sin til å forsere et hindersit\/be on the fence (hverdagslig, overført) sitte på gjerdet, være nøytralsunk fence senket gjerde (som ikke stenger for utsikten), grav, dike (som stengsel)IIverb \/fens\/1) innhegne, gjerde inn2) beskytte, verne3) parere, avverge4) ( overført) vike unna, komme med utflukter, omgå sannheten5) fekte6) ( slang) hele, være heler7) ( om hest) ta (et) hinderfence from\/against beskytte, vernefence in\/round\/up gjerde inn, gjerde avfence off gjerde avfence out stenge ute (med gjerde)fence with the question unngå å besvare spørsmålet, vike unna spørsmålet -
6 hunger
1. noun1) (the desire for food: A cheese roll won't satisfy my hunger.) sult2) (the state of not having enough food: Poor people in many parts of the world are dying of hunger.) hungersnød3) (any strong desire: a hunger for love.) sterk lyst, trang2. verb(usually with for) to long for (eg affection, love). hungre etter- hungry- hungrily
- hungriness
- hunger strike Isubst. \/ˈhʌŋɡə\/1) sult2) ( overført) hunger, tørst, lengsel, trang, begjærhunger is the best sauce sulten er den beste kokklive on the hunger line leve på sultegrensenIIverb \/ˈhʌŋɡə\/1) være sulten, sulte, hungre2) ( overført) hungre, tørste, lengtehunger after eller hunger for hungre etter, tørste etter, lengte etter, begjærehunger out sulte ut -
7 side
1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) side, kant2) (a surface of something: A cube has six sides.) side3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) side4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) side5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) side6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) kant, side, del7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) skråning, li8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) side, aspekt9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) side, parti2. adjective(additional, but less important: a side issue.) side-, ekstra- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sidesbakke--------parti--------side--------skråningIsubst. \/saɪd\/1) side, part, parti, synspunkt, aspekt2) hold, kant, side3) ( sport) lag4) ( foranstilt) side-5) ( skolevesen) linje6) ( golf) side7) -skråning, -bredd8) ( hverdagslig) overlegenhet, innbilskhetat somebody's side ( også overført) ved noens sideat the side of ved siden avblind side ( overført) svakt punkt, svak sideborn on the wrong side of the carpet født utenfor ekteskapburst one's sides laughing eller burst one's sides with laughter holde på å le seg ihjelby somebody's side ( også overført) ved noens sideby the side of ved siden av, nær ved sammenliknet medchoose sides velge side, velge lagfrom all sides eller from every side fra alle sider, fra alle synsvinklerfrom side to side fra den ene til den andre sidenget on the wrong side of somebody komme på kant med noenget out of bed on the wrong side stå opp med det gale benet førsthave one's sides shaking with laughter le så man risterin one's side i sidenlet the side down ( hverdagslig) svikte laget, svikte gjengenlook on the bright side of life se det fra den positive siden, se lyst på livet, være optimistiskmake up sides dele seg i lagon both sides på begge sider, hos begge parteron each side på hver (eneste) side, på alle sideron either side på begge sider, på hver sideon every side eller on all sides på alle sider, på alle holdon one side på en side, på den ene siden til sidepå snei, på skakkeon the further side of på den andre siden av, på den bortre siden avon the large side i største laget, litt (for) stor, i overkant• isn't it on the large side?on the other side på den andre siden, på motsatt sidepå motpartens sideon the side på si• do you have a job on the side?som tilbehør• one hamburger with onions on the side, pleaseen hamburger med løk, takkon the... side ganske...on the small side i minste laget, litt (for) liten, i underkantpick (up) sides velge lag, velge sidepress somebody to one's side trykke noen inntil segput on one side legge til side, reservere utsetteput on side ( hverdagslig) gjøre seg viktigshow a new side to one's character vise seg fra en ny sideside by side ( også overført) ved siden av hverandre, side om sidesplit one's sides laughing eller split one's sides with laughter holde på å le seg ihjeltake sides ta parti, være partisk, holde medtake sides with somebody eller take somebody's side stille seg på noens side, holde med noen, ta parti med noenthis side of førto one side til den ene siden• lean to one side, pleaselen deg til den ene siden, er du greipå snei, på skråtil side, vekk, unna, fra segturn the wrong side out vende vrangen ut, vende den gale siden utIIverb \/saɪd\/ta parti, velge sideside against somebody ta parti mot noenside with somebody ta parti for noen, stille seg på noens side -
8 starvation
noun (a starving state: They died of starvation.) sult, hungersnødhungersnødsubst. \/stɑːˈveɪʃ(ə)n\/sult, hunger(snød), sulttilstand, utsultinglive on the starvation line leve på sultegrensen
См. также в других словарях:
Live Line — Infobox Album | Name = Live Line Type = Live Album Artist = The Angels Released = December 1987 Recorded = 1983 1987 Genre = Hard rock Length = 48:25 Label = Mushroom Records Producer = The Angels Reviews = Last album = Howling (1986) This album … Wikipedia
live-line — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ intransitive verb Etymology: from the phrase live line : to fish by allowing the bait or lure to drift with the current on a slack line … Useful english dictionary
live line — įtampingoji linija statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. live line vok. Leitung unter Spannung, f rus. линия под напряжением, f pranc. ligne sous tension, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Line 6 — es un fabricante de modeladores digitales para guitarras eléctricas, guitarras acústicas, amplificadores y procesadores de efectos. Line 6 fue fundada a mediados de la década de 1990 y tiene su sede en Calabasas, California. Después de años de… … Wikipedia Español
Live from New York, it's Saturday Night! — is the famous line featured on the American comedy skit show, Saturday Night Live which runs on the NBC broadcast network. The line is always used as a way to end a cold opening sketch and lead into the opening titles/montage and cast… … Wikipedia
Live Bootleg — Live ! Bootleg Album par Aerosmith Sortie 1978 Enregistrement 1977 1978 US Tour 1973 Durée 75min39s Genre … Wikipédia en Français
Live Nation — Type Subsidiary of Live Nation Entertainment Industry Entertainment Founded 2005 Headquarters … Wikipedia
Live from Tokyo (album) — Live from Tokyo Live album by The Flying Burrito Brothers Released June 1979 Genre … Wikipedia
Live Oaks Square, Tampa, Florida — Live Oaks Square is a neighborhood within the city limits of Tampa, Florida. As of the 2000 census the neighborhood had a popualtion of 1,975. The ZIP Code serving the neighborhood is 33610.GeographyLive Oaks Square boundaries are roughly Hanna… … Wikipedia
Live Here Now — is a London based music concert recording and distribution company, started in 2004.Recording artists partner with Live Here Now to digitally record live concert dates and in turn Live Here Now manufactures and distributes professionally packaged … Wikipedia
Live! Bootleg — Álbum en directo de Aerosmith Publicación Octubre 1978 (EUA) Grabación 1973,1977,1978 Género(s) Hard rock … Wikipedia Español