-
21 live
I [lıv] v1. 1) жить; существоватьto live to be old /to a great age/ - дожить до (глубокой) старости
to live to see smth. - дожить до чего-л.
to live in the past - жить в прошлом /прошлым/
doctors don't think the patient will live - врачи думают, что больной не выживет
2) вести какой-л. образ жизниto live beyond /above/ one's means - жить не по средствам
to live happily /a happy life/ [free from care] - жить счастливо [без забот /беспечно/]
to live in a small way - жить скромно /тихо/
to live to oneself - жить замкнуто /уединённо, мало общаясь с другими/
2. жить, проживатьto live in England [abroad, in a hotel, in the country, at the seaside] - жить в Англии [за границей, в отеле, в деревне, у моря]
to live with one's parents-in-law - жить с родителями жены /мужа/
3. 1) выдерживать, не погибать, не портитьсяno boat could live in such a storm - никакая лодка не могла бы выдержать такого шторма
2) (through) перенести, пережить (что-л.)3) жить, оставаться в веках, в памяти и т. п. (часто тж. to live on)4. (on, upon)1) питаться (чем-л.)to live on fruit [on a milk diet] - питаться фруктами [молочной пищей]
2) жить (на какие-л. средства)to live on air /on nothing/ - жить неизвестно чем, питаться воздухом
to live on /by/ one's wits - а) изворачиваться кое-как; б) добывать средства на жизнь не совсем честно
to live on one's name /one's reputation/ - жить за счёт былых заслуг
5. (off)1) жить на чей-л. счёт2) жить с чего-л., за счёт чего-л.to live off the land - жить с земли, с огорода и т. п.; питаться овощами, травами и т. п.
6. возвыш. осуществлять, воплощать7. (with)1) жить (с кем-л.); сожительствовать2) мириться (с чем-л.); терпетьhe had to live with an unpleasant situation - ему пришлось мириться с неприятной ситуацией /приспосабливаться к неловкому положению/
I don't enjoy the pain but I can live with it - боль меня беспокоит, но терпеть её можно
♢
to live and let live - жить и давать жить другимIIlive and learn! - век живи - век учись!
1. [laıv] a1. живойlive cattle [fish] - живой скот [-ая рыба]
live glacier - геол. живой ледник; ледник, дающий айсберги
live target - воен. живая цель
live abatis - воен. живая засека, завал
live weight - с.-х. живой вес ( о скоте)
2. 1) горящий, непогасшийlive coals [embers] - горящие угли [красные угли в золе]
a live cigar burnt a hole in the carpet - непогашенная сигара прожгла дыру в ковре
2) действующий; неиспользованный; не взорвавшийся; заряжённыйlive shell - воен. снаряжённый снаряд
live ammunition - воен. боевые патроны или снаряды
live round - воен. боевой патрон
3) эл. находящийся под напряжением3. 1) живой, энергичный, деятельный, полный сил2) актуальный, важный, жизненный4. шутл. настоящий, реальный, невыдуманныйlive steam-engine - настоящий /всамделишный, неигрушечный/ паровоз
5. 1) проточный ( о воде)2) чистый ( о воздухе)6. яркий, нетусклый ( о цвете)live colours - живые /сочные/ тона
7. полигр. подлежащий набору8. преим. горн. естественный, нетронутый; натуральныйlive ore - рудное месторождение ( не разработанное); рудная порода
9. спорт. находящийся в игре ( о мяче)10. радио, тлв., театр. передающийся непосредственно в эфир; транслируемый с места действия (о концерте, спектакле и т. п.); прямой ( о передаче)live broadcast - прямой репортаж; прямая передача
live coverage - прямая телепередача (конференции, матча и т. п.)
live theatre - настоящий театр, сцена (в противоп. кино- и телефильмам)
to perform before a live audience - играть спектакль перед публикой (в противоп. кино- или фотокамере)
2. [laıv] advнепосредственно, прямоto broadcast the game live - транслировать игру с поля (без записи на плёнку и т. п.)
the contest is brought to you live from... - вы смотрите состязание, которое мы передаём прямо из...
-
22 live
I a1) живо́й2) живо́й, настоя́щийa real live tiger — настоя́щий живо́й тигр
3) горя́щийa live fire — горя́щий костёр
4) эл под напряже́нием, под то́комlive wire — а) (го́лый) про́вод под то́ком б) перен жи́вчик м ( энергичный человек)
5) в прямо́м эфи́реthe interview was carried live — интервью́ передава́ли в прямо́м эфи́ре
- live oakII v - live in
- live off smb
- live out
- live it up
- live together
- live up to
- live with smth
- live and learn
- live and let live
- live from hand to mouth
- live in a fast lane
- live on borrowed time
- live out of a suitcase -
23 live
[lɪv]v1) жить- live long- live a long life
- live in a country
- live abroad2) жить, питаться- live on smth- live on bread and water3) пережить- live through the war- live through an event
- live and learn!
- man shall not live by bread alone
- live from hand to mouth -
24 live
-
25 learn
lə:n гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - learned, learnt
1) учиться;
учить( что-л.) ;
научиться( чему-л.) to learn French ≈ учить французский язык to learn by/from experience ≈ учиться на опыте to learn one's lesson ≈ получить хороший урок to learn by/from one's mistakes ≈ учиться на своих ошибках She learned everything from me. ≈ Она всему училась у меня. She is learning to drive. ≈ Она учится водить машину. They are learning how to dance. ≈ Они учатся танцевать. She'll just have to learn to live with it. ≈ Ей придется смириться с этим. to learn by heart ≈ учить наизусть to learn by rote ≈ зубрить
2) узнавать to learn about, of ≈ узнавать о We have learned that she has found a job. ≈ Мы узнали, что она нашла работу. Syn: find ∙ learn off изучать, учить ( что-л.) ;
учиться (чему-л.) - to * English изучать английский язык - to * to swim учиться плавать - to * how to ride a horse учиться верховой езде - to * one's lesson см. lesson - to * smth. by heart учить что-л. наизусть - to * smth. by rote зубрить что-л. - she is *ing her part она учит /разучивает/ свою роль - he is *ing to be an interpreter он учится на переводчика усваивать;
учиться - to * slowly с трудом /медленно/ усваивать - to * to be more careful учиться осторожности - to * smth. from smb. учиться чему-л. у кого-л. - to * from mistakes учиться на ошибках - he *ed that hard work paid он убедился, что упорная работа дает результаты узнавать - to * the good news узнавать /слышать/ хорошие новости - I am sorry to * of his illness я с сожалением воспринял весть о его болезни - to * when smb. arrived узнать, когда кто-л. прибыл - I am /have/ yet to * this (ироничное) мне это пока неизвестно (просторечие) учить кого-л. - I'll * him ! я его проучу! я ему покажу! > soon learnt, soon forgotten (пословица) наскоро заучишь - скоро забудешь learn изучать ~ научиться (чему-л.) ;
to learn to be more careful научиться быть более осторожным;
to learn one's lesson получить хороший урок ~ узнавать ~ учить ~ уст., шутл. учить (кого-л.) ~ (learnt, learned) учиться;
учить (что-л.) ;
to learn by heart учить наизусть;
to learn by rote зубрить ~ (learnt, learned) учиться;
учить (что-л.) ;
to learn by heart учить наизусть;
to learn by rote зубрить ~ (learnt, learned) учиться;
учить (что-л.) ;
to learn by heart учить наизусть;
to learn by rote зубрить ~ by trial and error учиться методом проб и ошибок ~ научиться (чему-л.) ;
to learn to be more careful научиться быть более осторожным;
to learn one's lesson получить хороший урок ~ научиться (чему-л.) ;
to learn to be more careful научиться быть более осторожным;
to learn one's lesson получить хороший урок -
26 live a hundred years, learn a hundred years, and die a fool!
Пословица: век живи, век учись, а дураком помрёшьУниверсальный англо-русский словарь > live a hundred years, learn a hundred years, and die a fool!
-
27 жить
несовер.;
без доп. live;
reside, lodge;
exist, be жить на свои средства ≈ to support oneself жить на средства кого-л. ≈ to live on smb. жить на широкую ногу ≈ to live in style как живете? ≈ how are you (getting on) ? жить в свое удовольствие ≈ to enjoy one's life жить как на вулкане ≈ be living on the edge of a volcano жить как у Христа за пазухой ≈ to live in clover жить на полном пансионе ≈ to have full board and lodging жить на птичьих правах ≈ to live from hand to mouth жить полной жизнью ≈ to live a full life жить своим трудом ≈ to live by one's own labour начать жить по-новому ≈ to start life afresh;
to turn over a new leaf идиом. приказать долго жить разг. ≈ to pass on, to depart this life жить в нищете ≈ to live in penury;
just keep body and soul together жить иллюзиями ≈ to live in a fool's paradise;
to dream one's life away жить надеждами ≈ to live in hopes жить искусством ≈ to live for art жить в прислугах ≈ to be a maid (at) ;
to work as a maid (for) жить в уединении ≈ to live in solitude/retirement/seclusion жить в холе ≈ to live in clover;
to be well cared for жить впроголодь ≈ to starve, to live from hand to mouth, to live in want жить не по средствам ≈ to live beyond one's means жить по средствам ≈ to live within one's means жить широко ≈ to live in grand style, to live grandly;
to live in opulence жить в веках ≈ to remain for ever (за) здорово живешь разг. ≈ for nothing;
without rhyme or reason жил-был ≈ once upon a time there was( в сказках) век живи - век учись ≈ live and learnнесов. live;
(быть в живых) be* alive;
скученно ~ live in crowded conditions;
~ весело lead* a gay life;
~ полной жизнью live a full life;
~ своим трудом keep* oneself, live on one`s own earnings;
~ воспоминаниями live on one`s memories;
~ надеждами live in hopes;
~ своим умом live as one thinks fit;
~ припеваючи live in clover;
~ на широкую ногу live in style;
~ искусством live for art;
жил-был... once upon a time, there lived... -
28 учиться
несовер. - учиться;
совер. - выучиться возвр.
1) (чему-л.) learn, study учиться английскому языку ≈ to learn/study English учиться портновскому делу ≈ tailoring учиться без труда ≈ learn with ease учиться читать ≈ to learn to read хорошо учиться ≈ to study well, to do well at school, to do well at University( etc.)
2) (в чем-л.) study (at) ;
(у кого-л.) learn (from smb.) ;
(ремеслу) be an apprentice( to smb.) учиться в университете учиться в школе учиться у портного ∙ учиться на собственных ошибках ≈ to profit/learn by one's own mistakes век живи - век учись ≈ live and learnучиться: vr. to learn study -
29 век
1. муж.
1) (столетие) century, centenary
2) (эпоха) age;
epoch век высоких скоростей ≈ jet age век машин ≈ machine age век научных открытий ≈ epoch of scientific discoveries век прогресса ≈ days of advance в начале двадцатого века ≈ at the beginning of the twentieth century каменный век ≈ Stone Age средние века ≈ Middle Ages ядерный век ≈ nuclear age
3) только ед.;
разг. (жизнь) life(time) на наш век хватит ≈ it will last our time отстать от века ≈ to be behind the age доживать свой век ≈ to live out one's life/days на моем веку ≈ in my life(time) на своем веку ≈ in one's life(time) отжить свой век ≈ to have had one's day, to go out of fashion/use;
to superannuate ∙ век вековать ≈ to live out the life до скончания века ≈ till the end of time жить в веках ≈ to live forever, to live through the ages в кои-то веки во веки веков идти в ногу с веком на веки вечные
2. нареч.;
разг. for ages;
always мы с тобой век не видались ≈ we haven't met for ages, we haven't seen each other for agesм.
1. (столетие) century;
двадцатый ~ the twentieth century;
освящённый ~ами time-honoured;
2. (эпоха) age;
бронзовый ~ the Bronze age;
железный ~ the Iron age;
каменный ~ the Stone Age;
средние ~а the Middle Ages;
3. (жизнь) (span of) life;
доживать свой ~ live out one`s remaining days;
на наш ~ хватит it will last our time;
на своём ~у in the course of one`s life;
~ живи - ~ учись! live and learn!;
4. разг. (очень долгое время): целый ~ не видались haven`t seen one another for ages;
во ~и ~ов for ever and ever;
до скончания ~а till the end of time;
в кои ~и once in a blue moon;
на ~и вечные for ever;
находка ~а the find of the century. -
30 SPLLOJL
-
31 SALSA
1) Компьютерная техника: Simple Actor Language System And Architecture2) Религия: Seek A Loving Saviour Always3) Метеорология: Semi Arid Land Surface Atmosphere4) Биржевой термин: Stochastic Asset Liability Strategy Analysis5) Университет: Serve And Learn Student Association, Spanish And Latin Student Association7) Деловая лексика: Simplified Accounting And Logistics Software For Affiliates8) Программное обеспечение: System For Animating Lifelike Synthetic Actors -
32 salsa
1) Компьютерная техника: Simple Actor Language System And Architecture2) Религия: Seek A Loving Saviour Always3) Метеорология: Semi Arid Land Surface Atmosphere4) Биржевой термин: Stochastic Asset Liability Strategy Analysis5) Университет: Serve And Learn Student Association, Spanish And Latin Student Association7) Деловая лексика: Simplified Accounting And Logistics Software For Affiliates8) Программное обеспечение: System For Animating Lifelike Synthetic Actors -
33 had best
грам.I had sooner live in the city than on a farm. — Я бы предпочел жить в городе, чем в деревне.
He would rather walk with me in the evening than in the daylight, for he said that he hated to be conspicuous. — Он охотнее гулял со мной по вечерам, чем в дневное время, потому что, как он говорил, ненавидел, когда на него обращали внимание.
If I'm going to get anywhere, I had better hurry up and learn their language.
But I'd rather see the sunrise in your eyes. ("Ticket to the Moon", E.L.O.)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > had best
-
34 had better
грам.had better (sooner) и would rather требуют после себя глагол в форме инфинитива без частицы to.I had sooner live in the city than on a farm. — Я бы предпочел жить в городе, чем в деревне.
He would rather walk with me in the evening than in the daylight, for he said that he hated to be conspicuous. — Он охотнее гулял со мной по вечерам, чем в дневное время, потому что, как он говорил, ненавидел, когда на него обращали внимание.
If I'm going to get anywhere, I had better hurry up and learn their language.
But I'd rather see the sunrise in your eyes. ("Ticket to the Moon", E.L.O.)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > had better
-
35 had rather
грам.I had sooner live in the city than on a farm. — Я бы предпочел жить в городе, чем в деревне.
He would rather walk with me in the evening than in the daylight, for he said that he hated to be conspicuous. — Он охотнее гулял со мной по вечерам, чем в дневное время, потому что, как он говорил, ненавидел, когда на него обращали внимание.
If I'm going to get anywhere, I had better hurry up and learn their language.
But I'd rather see the sunrise in your eyes. ("Ticket to the Moon", E.L.O.)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > had rather
-
36 had sooner
грам.I had sooner live in the city than on a farm. — Я бы предпочел жить в городе, чем в деревне.
He would rather walk with me in the evening than in the daylight, for he said that he hated to be conspicuous. — Он охотнее гулял со мной по вечерам, чем в дневное время, потому что, как он говорил, ненавидел, когда на него обращали внимание.
If I'm going to get anywhere, I had better hurry up and learn their language.
But I'd rather see the sunrise in your eyes. ("Ticket to the Moon", E.L.O.)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > had sooner
-
37 I'd better
грам.I had sooner live in the city than on a farm. — Я бы предпочел жить в городе, чем в деревне.
He would rather walk with me in the evening than in the daylight, for he said that he hated to be conspicuous. — Он охотнее гулял со мной по вечерам, чем в дневное время, потому что, как он говорил, ненавидел, когда на него обращали внимание.
If I'm going to get anywhere, I had better hurry up and learn their language.
But I'd rather see the sunrise in your eyes. ("Ticket to the Moon", E.L.O.)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > I'd better
-
38 I'd sooner
грам.I had sooner live in the city than on a farm. — Я бы предпочел жить в городе, чем в деревне.
He would rather walk with me in the evening than in the daylight, for he said that he hated to be conspicuous. — Он охотнее гулял со мной по вечерам, чем в дневное время, потому что, как он говорил, ненавидел, когда на него обращали внимание.
If I'm going to get anywhere, I had better hurry up and learn their language.
But I'd rather see the sunrise in your eyes. ("Ticket to the Moon", E.L.O.)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > I'd sooner
-
39 would rather
грам.I had sooner live in the city than on a farm. — Я бы предпочел жить в городе, чем в деревне.
He would rather walk with me in the evening than in the daylight, for he said that he hated to be conspicuous. — Он охотнее гулял со мной по вечерам, чем в дневное время, потому что, как он говорил, ненавидел, когда на него обращали внимание.
If I'm going to get anywhere, I had better hurry up and learn their language.
But I'd rather see the sunrise in your eyes. ("Ticket to the Moon", E.L.O.)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > would rather
-
40 capability
1) способность2) мощность; производительность4) pl возможности; характеристики•- 2D-geometry capability
- 3D-curve following capability
- 3D-geometry capability
- 3D-modeling capability
- active capability
- all-to-all capability
- alpha-numeric capability
- arc capability
- audit trail capability
- bidirectional transfer capability
- boring tolerance capability
- CAD capabilities
- CAD merge capabilities
- CAM capability
- clamping capability
- commercial capabilities
- compensating capability
- correctional capability
- cushioning capability
- cutting capability
- datum point capability
- DNC capabilities
- driven tooling capability
- dual mounting capability
- finding capability
- five-axis capability
- floating-point capability
- free ranging capability
- graphics capability
- high-precision capability
- index capability
- interactive capability
- intervendor computing capability
- live-tooling capabilities
- load-carrying capability
- logic-synthesis capability
- look-ahead capability
- machine's capabilities
- manufacturing capability
- measurement capability
- measurement velocity capability
- minimum tool offset capability
- mitering capability
- multiclass capability
- multilingual capability
- multimachining capability
- multiprocessing capability
- multitask capability
- multiuser capability
- NC parts programming capability
- one-hit capability
- one-object-of-a-time capability
- operating capabilities
- output capability
- pallet-shuttle capability
- parallel-tooling capability
- parametric geometry capability
- parts programming capability
- parts-making capability
- payload capability
- photorealistic enlargement capability
- portability capability
- power handling capability
- process capability
- punching capability
- quality capability
- quick-change-over capability
- quick-setup capability
- reasoning capabilities
- remote I/O capability
- repeat index capability
- robot process capability
- self-correcting capability
- self-diagnostic capability
- sensory capability of control system
- shaft capability
- six-increment capability
- stock removal capability
- stroke/refresh capability
- teach-and-learn capability
- thermal-compensation capability
- three-axis capability
- throughput capability
- tool storage capability
- top speed capability
- traverse capability
- turning-like capability
- two-axis capability
- variable mission capability
- variable-height loading capability
- visual/voice capability
- wish-list capabilitiesEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > capability
См. также в других словарях:
live and learn — You learn more new things the longer you live; you learn by experience. A proverb. * / Live and learn, said Mother. I never knew that the Indians once had a camp where our house is. / * /Janet made her new dress from cheap cloth, and when she… … Dictionary of American idioms
live and learn — You learn more new things the longer you live; you learn by experience. A proverb. * / Live and learn, said Mother. I never knew that the Indians once had a camp where our house is. / * /Janet made her new dress from cheap cloth, and when she… … Dictionary of American idioms
live and learn — To keep learning new and surprising things • • • Main Entry: ↑live * * * live and learn see ↑live, 1 • • • Main Entry: ↑learn live and learn (or you live and (you) learn) informal … Useful english dictionary
Live and Learn — Infobox Album | Name = Live and Learn Type = Studio album Artist = Elkie Brooks Released = 1979 (UK) Recorded = 1979 Genre = Rock/Funk/Pop/Soul Length = Label = A M Records Producer = Jerry Leiber Mike Stoller Last album = Shooting Star (1978)… … Wikipedia
live and learn — c 1620 in Roxburghe Ballads (1871) I. 60 A man may liue and learne. 1771 SMOLLETT Humphry Clinker III. 168 ’Tis a true saying, live and learn O woman, what chuckling and changing have I seen! 1894 J. LUBBOCK Use of Life vi. No doubt we go on… … Proverbs new dictionary
live\ and\ learn — proverb You learn more new things the longer you live; you learn by experience. Live and learn, said Mother. I never knew that the Indians once had a camp where our house is. Janet made her new dress from cheap cloth, and when she washed it, it… … Словарь американских идиом
Live and Learn (disambiguation) — Live and Learn can mean:In music: *Live and Learn, the 1979 album by Elkie Brooks * Live and Learn, the 1988 song by Clannad * Live and Learn, the 2007 song by House of Fools * Live and Learn (1992) the 1992 song by Joe Public (band)In video… … Wikipedia
Live and Learn in Kenya NGO — (Non Governmental Organization) is a charitable organization with the goal of changing the lives and the futures of children living in poverty in Nakuru, Kenya.Live and Learn in Kenya NGO (LLK) is a German based registered non profit, charitable… … Wikipedia
Live and Learn (song) — Infobox Single Name = Live and Learn Artist = The Cardigans from Album = Long Gone Before Daylight Released = 2003 December 03 Format = cd single maxi single Recorded = Label = Stockholm Records Genre = Pop, Indie rock, Alternative rock Last… … Wikipedia
Live and Learn (House of Fools album) — Infobox Album | Name = Live And Learn Type = Studio Album Artist = House of Fools Released = March 6, 2007 Genre = Rock, indie rock Label = Drive Thru Records Live and Learn is the first full length album of rock band House of Fools. It was… … Wikipedia
live and learn — v. learn from experience; learn from your mistakes … English contemporary dictionary