Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

littéral

  • 1 буквенный

    Русско-французский политехнический словарь > буквенный

  • 2 laŭlitera

    littéral

    Dictionnaire espéranto-français > laŭlitera

  • 3 laŭvorta

    littéral

    Dictionnaire espéranto-français > laŭvorta

  • 4 буквальный

    littéral, littérale, littéraux adj, mot à mot
    * * *
    1) littéral, mot à mot
    2) (точный, прямой) textuel, mot à mot

    в буква́льном смы́сле сло́ва — au sens [-s-] strict [-kt] du terme, littéralement

    * * *
    adj
    1) gener. textuel, littéral
    2) liter. servile (о переводе и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > буквальный

  • 5 literal

    li.te.ral
    [liter‘aw] adj littéral. Pl: literais.
    * * *
    [lite`raw]
    Adjetivo
    (plural: - ais)
    littéral(e)
    * * *
    adjectivo
    littéral
    tradução literal
    traduction littérale

    Dicionário Português-Francês > literal

  • 6 literal

    literal [ˈlɪtərəl]
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    The French word littéral has a double t.
    * * *
    ['lɪtərəl]
    1) [meaning] littéral
    2) [translation] mot à mot
    3) [rendering] gen fidèle; péj sans imagination pej

    English-French dictionary > literal

  • 7 ego

    ĕgŏ, (gén. mei; dat. mihi ou qqf. mi; abl. et acc. me), m. et f. je, moi, personnellement, pour moi, quant à moi, c'est moi qui.    - la déclinaison    - egomet, mihimet, memet (pronom + met, particule d'insistance, invariable): moi-même.    - eam navem egomet vidi Veliae, Cic. Verr. 44: ce bateau, je l'ai vu moi-même à Vélie.    - ego omnia feci: c'est moi qui ai tout fait.    - ego censeo...: pour moi, je suis d'avis que...    - ego, tu et ille: lui, toi et moi. (ordre inverse en français).    - mihimet ineunda ratio est, Cic. Verr. 3, 110: je dois moi-même prendre des mesures.    - Amphitruonem memet esse adsimulabo, Plaut. Amph. 3, 1, 13: je vais feindre d'être moi-même Amphitryon.    - meruimus et ego et pater de vobis, Plaut.: mon père et moi, nous vous avons rendu service.    - ego tu sum, tu es ego: uni animi sumus, Plaut.: je suis toi, tu es moi: nous ne sommes qu'une âme.    - ego sum ille consul, Cic.: c'est moi, ce consul.    - egone (egon') ? qui, moi?    - egone haec patiar? Plaut. As. 4, 2, 1: moi! je supporterais cela!    - ego vero: quant à moi, pour moi.    - o ego laevus! maladroit que je suis!    - odio mei, Cic.: par haine pour moi.    - Curii villa abest non longe a me, Cic.: Curius habite à la campagne près de moi.    - nomen imperatoris, quo me mei milites appellarunt, mihi maximum est: le nom d'imperator, par lequel m'ont appelé mes soldats, est pour moi le plus grand.    - res mi in mentem venit, Cic.: une chose me vient à l'esprit.    - quis igitur nisi vos narravit mi, illi ut fuerit proelium? Plaut. Amph. 2. 2. 114: qui donc, si ce n'est vous, m'a raconté comment s'est passé le combat là-bas?    - med = me (acc.)    - dic igitur med aniticulam, Plaut.: alors, dis que je suis ton petit canard. mihi, apparemment explétif, est en fait un datif éthique, qui exprime un désir ou une opinion personnelle.    - sit mihi orator tinctus litteris, Cic.: je veux que l'orateur soit versé dans les lettres.    - mihi supera saxa, d'après Virg.: franchis les rochers (franchis-moi les rochers) → cf. fermez-moi cette porte.    - erit ille mihi semper deus: à mes yeux, il sera toujours un dieu. mei est un emprunt au génitif neutre du possessif meus: il renvoie au masculin ou au féminin, selon le contexte, avec le sens littéral de «mon être».    - cupidus videndi mei: désireux de me voir (le pronom mei est au masculin ou au féminin, selon le contexte.)    - memento mei: souviens-toi de moi.    - fastidit mei: il me dédaigne.
    * * *
    ĕgŏ, (gén. mei; dat. mihi ou qqf. mi; abl. et acc. me), m. et f. je, moi, personnellement, pour moi, quant à moi, c'est moi qui.    - la déclinaison    - egomet, mihimet, memet (pronom + met, particule d'insistance, invariable): moi-même.    - eam navem egomet vidi Veliae, Cic. Verr. 44: ce bateau, je l'ai vu moi-même à Vélie.    - ego omnia feci: c'est moi qui ai tout fait.    - ego censeo...: pour moi, je suis d'avis que...    - ego, tu et ille: lui, toi et moi. (ordre inverse en français).    - mihimet ineunda ratio est, Cic. Verr. 3, 110: je dois moi-même prendre des mesures.    - Amphitruonem memet esse adsimulabo, Plaut. Amph. 3, 1, 13: je vais feindre d'être moi-même Amphitryon.    - meruimus et ego et pater de vobis, Plaut.: mon père et moi, nous vous avons rendu service.    - ego tu sum, tu es ego: uni animi sumus, Plaut.: je suis toi, tu es moi: nous ne sommes qu'une âme.    - ego sum ille consul, Cic.: c'est moi, ce consul.    - egone (egon') ? qui, moi?    - egone haec patiar? Plaut. As. 4, 2, 1: moi! je supporterais cela!    - ego vero: quant à moi, pour moi.    - o ego laevus! maladroit que je suis!    - odio mei, Cic.: par haine pour moi.    - Curii villa abest non longe a me, Cic.: Curius habite à la campagne près de moi.    - nomen imperatoris, quo me mei milites appellarunt, mihi maximum est: le nom d'imperator, par lequel m'ont appelé mes soldats, est pour moi le plus grand.    - res mi in mentem venit, Cic.: une chose me vient à l'esprit.    - quis igitur nisi vos narravit mi, illi ut fuerit proelium? Plaut. Amph. 2. 2. 114: qui donc, si ce n'est vous, m'a raconté comment s'est passé le combat là-bas?    - med = me (acc.)    - dic igitur med aniticulam, Plaut.: alors, dis que je suis ton petit canard. mihi, apparemment explétif, est en fait un datif éthique, qui exprime un désir ou une opinion personnelle.    - sit mihi orator tinctus litteris, Cic.: je veux que l'orateur soit versé dans les lettres.    - mihi supera saxa, d'après Virg.: franchis les rochers (franchis-moi les rochers) → cf. fermez-moi cette porte.    - erit ille mihi semper deus: à mes yeux, il sera toujours un dieu. mei est un emprunt au génitif neutre du possessif meus: il renvoie au masculin ou au féminin, selon le contexte, avec le sens littéral de «mon être».    - cupidus videndi mei: désireux de me voir (le pronom mei est au masculin ou au féminin, selon le contexte.)    - memento mei: souviens-toi de moi.    - fastidit mei: il me dédaigne.
    * * *
        Ego, mei vel mis, mihi, me, a me, Pronomen. Moy.
    \
        Ego vero. Cicero, Quod te excusas: ego vero et tuas causas nosco, etc. Je vous di plus fort, etc.
    \
        Ego vero istuc ago. Terent. Je m'en soulcie bien. Dict par mocquerie.
    \
        Eorum ego vitam mortemque iuxta aestimo. Sallust. Quant est de moy.
    \
        Egomet, pen. corr. Plaut. Moymesme.
    \
        Si nequeo facere vt abeas, egomet abire volo. Plaut. Si m'en veulx je aller.
    \
        Egomet quoque eius causa in funus prodeo. Terent. Moymesme aussi.
    \
        Egone? Terent. - quid coeptas Thraso? T. Egone? vt Thaidi me dedam, etc. Quoy, moy? à fin, etc.
    \
        Potin'est hic tacere? P. egone? optume. Terent. Qui, moy? Est ce moy, etc.
    \
        Egone debacchatus sum in te, an tu in me? Terent. Est ce moy qui etc.
    \
        Egone id timeo? Terent. Penses tu que je craigne cela?
    \
        Egone quid velim? Terent. Me demandes tu que je veulx?
    \
        Mihi pulchra satis est. Plaut. Elle me semble assez belle.
    \
        Mihi tu dederis pallam et spinter? nunquam factum reperies. Plaut. Dis tu que me l'as baillee? Il n'est pas ainsi.
    \
        Mihi quidem esurio, non tibi. Plaut. C'est mon dommage, non pas le tien, Tu n'en as que faire.
    \
        Quid istic tibi negotii est? C. mihine? S. ita. Terent. Dis tu? ou Parles tu à moy?
    \
        Mihimet, pen. corr. Plaut. A moymesme.
    \
        Me vide. Plaut. Regarde moy, Ne te soulcie.
    \
        Me miseram! Terent. Las miserable femme que je suis!
    \
        Me viuo. Plaut. De mon vivant.

    Dictionarium latinogallicum > ego

  • 8 буквенный

    de lettre; littéral ( в математике)

    бу́квенное обозначе́ние — désignation littérale

    * * *
    adj
    1) gener. littéral

    Dictionnaire russe-français universel > буквенный

  • 9 дословный

    textuel, littéral

    досло́вный перево́д — traduction littérale, traduction mot à mot

    * * *
    adj
    gener. littéral, textuel

    Dictionnaire russe-français universel > дословный

  • 10 letterale

    letterale agg.m./f. littéral: senso letterale sens littéral.

    Dizionario Italiano-Francese > letterale

  • 11 wörtlich

    adj
    littéral, textuel
    wörtlich
    ̣ rtlich ['vœrtlɪç]
    1 Übersetzung littéral(e)
    2 gram Beispiel: wörtliche Rede discours Maskulin direct
    II Adverb
    Beispiel: etwas wörtlich nehmen prendre quelque chose au pied de la lettre

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > wörtlich

  • 12 буквален

    прил littéral, e, aux; буквален превод traduction littérale (mot а mot, juxtalinéaire); буквален смисъл на думата sens littéral (sens propre) du mot.

    Български-френски речник > буквален

  • 13 literal

    ['litərəl]
    1) (following the exact meaning with no exaggeration: the literal truth.) littéral, réel
    2) (understanding the meaning by taking one word at a time: a literal translation.) littéral
    - literally

    English-French dictionary > literal

  • 14 bogstavelig

    adj
    littéral
    xxx
    littéral

    Dansk-fransk ordbog > bogstavelig

  • 15 bogstavret

    adj
    littéral
    xxx
    littéral

    Dansk-fransk ordbog > bogstavret

  • 16 literal

    literal ['lɪtərəl]
    (a) (translation) littéral, mot à mot;
    in the literal sense of the word au sens propre du mot;
    to take sth in a literal sense prendre qch au pied de la lettre;
    it meant literal starvation for thousands of farmers cela signifiait que des milliers de fermiers allaient littéralement mourir de faim
    2 noun
    Typography coquille f
    ►► Typography literal error coquille f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > literal

  • 17 морской резервуар

    Русско-французский словарь по нефти и газу > морской резервуар

  • 18 literal

    adj.
    littéral; mot à mot; textuel

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > literal

  • 19 алгебраический расчёт

    adj

    Dictionnaire russe-français universel > алгебраический расчёт

  • 20 алгебраическое исчисление

    adj
    2) mech.eng. calcul littéral

    Dictionnaire russe-français universel > алгебраическое исчисление

См. также в других словарях:

  • littéral — littéral, ale, aux [ literal, o ] adj. • v. 1452; « littéraire » XIIIe; bas lat. litteralis 1 ♦ Qui utilise les lettres. Notation littérale. Symboles littéraux de l algèbre (x, y...). Qui est représenté par des lettres. Coefficient littéral. ♢… …   Encyclopédie Universelle

  • littéral — littéral, ale (li té ral, ra l ) adj. 1°   Terme d algèbre. Grandeurs littérales, grandeurs qui sont exprimées par des lettres. 2°   Qui est selon la lettre, selon le texte, conforme à la lettre, au texte. Sens littéral. •   Après avoir établi… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Litteral — Littéral Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Littéral — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Littéral », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) L adjectif littéral qualifie ce qui a rapport …   Wikipédia en Français

  • LITTÉRAL — ALE. adj. Qui est selon la lettre, conforme à la lettre. Le sens littéral de ce passage de l Écriture sainte est très différent du sens allégorique. Il faut prendre ce vers d Homère non dans un sens littéral, mais dans un sens figuré.  … …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • litteral — I. Litteral, [litter]ale. adj. Qui est selon la lettre, à la lettre. Le sens litteral de l Escriture sainte. l explication litterale. II. Litteral, se dit aussi en plusieurs langues du langage ancien; qui est fort different du langage vulgaire.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Litteral (logique) — Littéral (logique) Pour les articles homonymes, voir Littéral. En logique mathématique, un littéral est un atome (aussi appelé littéral positif) ou la négation d un atome (aussi appelé littéral négatif). En logique propositionnelle, une variable… …   Wikipédia en Français

  • Littéral (logique) — Pour les articles homonymes, voir Littéral. En logique mathématique, un littéral est un atome (aussi appelé littéral positif) ou la négation d un atome (aussi appelé littéral négatif). En logique propositionnelle, une variable P est un littéral,… …   Wikipédia en Français

  • LITTÉRAL, ALE — adj. Qui est selon la lettre, conforme à la lettre. Le sens littéral de ce passage de l’écriture sainte est très différent du sens allégorique. On a pris ce vers d’Homère non dans un sens littéral, mais dans un sens figuré. Traduction, version… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • littéral 1 — См. litterale …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • littéral 2 — См. letterario …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»