-
1 list
[lɪst] 1. nlista f, spis m2. vt( record) wyliczać (wyliczyć perf), wymieniać (wymienić perf); ( COMPUT) listować (wylistować perf); ( write down) robić (zrobić perf) listę +gen, spisywać (spisać perf); ( put down on list) umieszczać (umieścić perf) na liście3. viship mieć przechył* * *I 1. [list] noun(a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) lista, wykaz, spis2. verb(to place in a list: He listed the things he had to do.) zrobić wykazII 1. [list] verb(to lean over to one side: The ship is listing.) mieć przechył2. nounThe ship had a heavy list.) przechył -
2 enlist
[ɪn'lɪst] 1. vtsoldier werbować (zwerbować perf); support, help pozyskiwać (pozyskać perf); person zjednywać (zjednać perf) sobie2. vito enlist in — zaciągać się (zaciągnąć się perf) do +gen
enlisted man (US) — żołnierz
* * *[in'list]1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) zaciągnąć (się) do wojska2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) zjednywać3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) zjednywać, zyskiwać -
3 canonise
verb (to place in the list of saints: Joan of Arc was canonized in 1920.) kanonizować -
4 tick
[tɪk] 1. n( sound) tykanie nt; ( mark) fajka f (inf), ptaszek m (inf); ( ZOOL) kleszcz m; ( BRIT, inf) momencik m, chwileczka f2. vi 3. vtto put a tick against sth — stawiać (postawić perf) przy czymś ptaszek
to buy sth on tick ( BRIT, inf) — kupować (kupić perf) coś na kredyt
Phrasal Verbs:- tick off* * *I 1. [tik] noun1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tykanie2) (a moment: Wait a tick!) moment2. verb(to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tykaćII 1. [tik] noun(a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) ptaszek, odfajkowanie2. verb((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) odfajkować- tick someone off- tick off
- give someone a ticking off
- give a ticking off
- tick someone off
- tick off
- tick over
- ticked off III [tik] noun(a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) kleszcz -
5 head
[hɛd] 1. n ( lit, fig)głowa f; ( of table) szczyt m; ( of company) dyrektor m; (of country, organization) przywódca(-dczyni) m(f); ( of school) dyrektor(ka) m(f); (of list, queue) czoło nt; ( on coin) reszka f; (on tape recorder, computer) głowica fhead first — fall głową naprzód or do przodu; dive na główkę
10 pounds a/per head — 10 funtów na głowę
to come to a head ( fig) — situation etc osiągać (osiągnąć perf) punkt krytyczny
to bite/snap sb's head off — warczeć (warknąć perf) na kogoś (inf)
the brandy/success went to his head — koniak/sukces uderzył mu do głowy
to lose one's head — tracić (stracić perf) głowę
2. vthe's off his head! ( inf) — odbiło mu! (inf)
list, group znajdować się na czele +gen; company prowadzić, kierować +instr; ball odbijać (odbić perf) głowąPhrasal Verbs:- head for- head off* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) głowa2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) głowa3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) długość łba4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) głowa, główny5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) główka6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) góra7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) góra, szczyt8) (the front part: He walked at the head of the procession.) przód9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) głowa10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) kierowanik, dyrektor11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobę/głowę12) (a headland: Beachy Head.) przylądek13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) piana2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) być na czele, prowadzić2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) kierować3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) kierować się4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) zatytułować5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) zagrać głową•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
6 black
[blæk] 1. adj 2. n 3. vt ( BRIT)(INDUSTRY) bojkotować (zbojkotować perf)to give sb a black eye — podbić ( perf) komuś oko
Phrasal Verbs:* * *[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) czarny2) (without light: a black night; The night was black and starless.) ciemny3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) czarny4) (without milk: black coffee.) czarny5) (evil: black magic.) zły6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) kolorowy7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) czarnoskóry2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) czarny kolor, czerń2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) czerń3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) Murzyn3. verb(to make black.) uczernić- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) wciągnąć na czarną listę5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) szantaż- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white -
7 roll
[rəul] 1. n( of paper) rolka f; ( of cloth) bela f; ( of banknotes) zwitek m; ( of members etc) lista f, wykaz m; ( in parish etc) rejestr m, archiwum nt; ( of drums) werbel m; (also: bread roll) bułka f2. vtball, dice toczyć, kulać; (also: roll up) string zwijać (zwinąć perf); sleeves podwijać (podwinąć perf); cigarette skręcać (skręcić perf); eyes przewracać +instr; (also: roll out) pastry wałkować, rozwałkowywać (rozwałkować perf); road, lawn walcować3. viball, stone, tears toczyć się (potoczyć się perf); thunder przetaczać się (przetoczyć się perf); ship kołysać się; sweat spływać; camera, printing press chodzićcheese/ham roll — bułka z serem/szynką
Phrasal Verbs:- roll in- roll up* * *I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolka2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bułka3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) tarzanie się4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kołysanie5) (a long low sound: the roll of thunder.) grzmot6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zwał7) (a series of quick beats (on a drum).) werbel2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (po)toczyć (się)2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) toczyć3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zwinąć (w rulon)4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) przewrócić (się)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rozwałkować, utoczyć6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zawinąć7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) walcować, wałkować8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kołysanie się9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) grzmieć10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) wywrócić11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) turlać się12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) falować, płynąć, kołysać się13) ((of time) to pass: Months rolled by.) przemijać•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jeździć na wrotkach- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rejestr -
8 catalogue
-
9 score
[skɔː(r)] 1. n( total number of points) wynik m; ( MUS) partytura f; (to film, play) muzyka f; ( twenty) dwudziestka f2. vtgoal, point zdobywać (zdobyć perf); mark wydrapywać (wydrapać perf), wyryć ( perf); leather, wood, card robić (zrobić perf) nacięcie w +loc; success odnosić (odnieść perf)3. vi( in game) zdobyć ( perf) punkt; (FOOTBALL etc) zdobyć ( perf) bramkę; ( keep score) notować wyniki, liczyć punktyto settle an old score with sb ( fig) — wyrównać ( perf) z kimś stare porachunki
scores of — dziesiątki +gen
on that score — w tej mierze, w tym względzie
to score well — osiągnąć ( perf) dobry wynik
to score six out of ten — uzyskać ( perf) sześć punktów na dziesięć (możliwych)
to score (a point) over sb ( fig) — zdobyć ( perf) przewagę nad kimś
Phrasal Verbs:* * *[sko:] 1. plurals - scores; noun1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) wynik2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partytura3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) dwadzieścia2. verb1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) zdobywać punkty2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) wykreślić, przekreślić3) (to keep score: Will you score for us, please?) notować wyniki•- scorer- score-board
- on that score
- scores of
- scores
- settle old scores -
10 short
[ʃɔːt] 1. adj 2. nfilm m krótkometrażowyI'm three pounds short — mam o trzy funty za mało, brakuje mi trzech funtów
meat/petrol is in short supply — brakuje mięsa/benzyny
short of sth/doing sth — bez posuwania się do +gen
it is short for … — to skrót od +gen
to cut short — speech ucinać (uciąć perf); visit skracać (skrócić perf)
everything short of … — wszystko z wyjątkiem +gen
to fall short of expectations — zawodzić (zawieść perf) oczekiwania
to stop short — (nagle) przestać ( perf) or przerwać ( perf)
to stop short of — powstrzymywać się (powstrzymać się perf) przed +instr
See also:- shorts* * *[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) krótki2) (not tall; smaller than usual: a short man.) niski3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) krótki4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) na minusie, za mało5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) odczuwający brak6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) kruchy2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) nagle2) (not as far as intended: The shot fell short.) za blisko•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) wyselekcjonować- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of -
11 answer
['ɑːnsə(r)] 1. n(to question, letter) odpowiedź f; ( to problem) rozwiązanie nt2. viodpowiadać (odpowiedzieć perf); ( TEL) podnosić (podnieść perf) słuchawkę, odbierać (odebrać perf) (telefon)3. vtletter, question odpowiadać (odpowiedzieć perf) na +acc; problem rozwiązywać (rozwiązać perf); prayer wysłuchiwać (wysłuchać perf) +genin answer to your letter — w odpowiedzi na Pana/Pani list
to answer the phone — odbierać (odebrać perf) telefon
to answer the bell/the door — otworzyć ( perf) drzwi
Phrasal Verbs:* * *1. noun1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) odpowiedź2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) rozwiązanie, wyjście2. verb1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) odpowiadać na2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) otwierać, odbierać3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) spełnić4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) odpowiadać•- answering machine
- answer for
- answerphone -
12 attach
[ə'tætʃ]vt(fasten, join) przymocowywać (przymocować perf), przytwierdzać (przytwierdzić perf); document załączać (załączyć perf); employee, troops przyłączać (przyłączyć perf); importance etc przywiązywać (przywiązać perf)to be attached to sb/sth — ( like) być przywiązanym do kogoś/czegoś
* * *[ə'tæ ](to fasten or join: I attached a label to my bag.) przymocować, przyłączyć się- attached- attachment -
13 back
[bæk] 1. n( of person) plecy pl; of animal grzbiet m; (of house, car, shirt) tył m; ( of hand) wierzch m; ( of chair) oparcie nt; (FOOTBALL) obrońca m2. vtcandidate popierać (poprzeć perf); ( financially) sponsorować; horse obstawiać (obstawić perf); car cofać (cofnąć perf)Phrasal Verbs:- back out- back up3. vi 4. cpd 5. advback to front — wear tył(em) na przód; know na wylot
to break the back of a job ( BRIT) — wychodzić (wyjść perf) na prostą
to take a back seat ( fig) — usuwać się (usunąć się perf) na drugi plan
* * *[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) plecy2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) grzbiet3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) tył4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) pomocnik2. adjective(of or at the back: the back door.) tylny3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) z powrotem2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) daleko, dalej3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) do tyłu4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) w odpowiedzi, z powrotem5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) w przeszłość4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) cofać2) (to help or support: Will you back me against the others?) popierać3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) stawiać na•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) bekhendem, pochyło, pochyłym pismem- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
14 bill
[bɪl] 1. n"post no bills" — "nie naklejać"
to fit/fill the bill ( fig) — nadawać się (nadać się perf)
2. vtbill of lading — konosament, list przewozowy
* * *[bil] I noun(a bird's beak: a bird with a yellow bill.) dzióbII 1. noun1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.) rachunek2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) banknot3) (a poster used for advertising.) afisz2. verb(to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) obciążyć rachunkiem- billfold
- fill the bill -
15 canonize
['kænənaɪz]vt* * *verb (to place in the list of saints: Joan of Arc was canonized in 1920.) kanonizować -
16 complete
[kəm'pliːt] 1. adjsilence, change, success zupełny, całkowity; list, edition, set cały, kompletny; building, task ukończony2. vtbuilding, task ukończyć ( perf); set, group dopełniać (dopełnić perf); form wypełniać (wypełnić perf)* * *[kəm'pli:t] 1. adjective1) (whole; with nothing missing: a complete set of Shakespeare's plays.) pełen, kompletny2) (thorough: My car needs a complete overhaul; a complete surprise.) całkowity, kompletny3) (finished: My picture will soon be complete.) zakończony2. verb(to finish; to make complete: When will he complete the job?; This stamp completes my collection.) kończyć, wieńczyć- completeness
- completion -
17 date
[deɪt] 1. n( day) data f; ( appointment) (umówione) spotkanie nt; (with girlfriend, boyfriend) randka f; ( fruit) daktyl m2. vtclosing date — ( for application) ostateczny termin; ( in accounting) termin zamknięcia ksiąg (rachunkowych)
to date — do chwili obecnej, do dzisiaj
out-of-date — ( old-fashioned) przestarzały; ( expired) przeterminowany
to bring up to date — information uaktualniać (uaktualnić perf); correspondence uzupełniać (uzupełnić perf); person zapoznawać (zapoznać perf) z najnowszymi informacjami
letter dated 5th July or (US) July 5th — list z piątego lipca
* * *I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) data2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) data3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) randka spotkanie2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datować2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datować się3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) starzeć się•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) daktyl -
18 delete
-
19 e-mail
n abbr= electronic mail poczta f elektroniczna, e-mail m* * *['i:meil] 1. noun( also E-mail)1) (electronic mail: She sent him an email.) poczta elektroniczna2) ((adjectival) What is your e-mail address?) elektroniczny (adres)2. verbHe promised to e-mail us his answer.) wysłać list pocztą elektroniczną -
20 email
['i:meil] 1. noun( also E-mail)1) (electronic mail: She sent him an email.) poczta elektroniczna2) ((adjectival) What is your e-mail address?) elektroniczny (adres)2. verbHe promised to e-mail us his answer.) wysłać list pocztą elektroniczną
- 1
- 2
См. также в других словарях:
list — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ long, short ▪ complete, comprehensive, detailed, exhaustive, extensive, full ▪ … Collocations dictionary
list — list1 [ lıst ] noun count *** 1. ) a set of names, numbers, etc. that are written or printed one below another: this week s bestseller list list of: a list of the world s richest people make/write a list: I d better make a list, or I ll forget… … Usage of the words and phrases in modern English
list — n: calendar Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. list … Law dictionary
list — Ⅰ. list [1] ► NOUN 1) a number of connected items or names written consecutively. 2) (lists) historical palisades enclosing an area for a tournament. 3) a selvedge of a piece of fabric. ► VERB 1) make a list of … English terms dictionary
list — Verb: To make an orderly memorandum of things, persons, or events. To register or enroll real property with a real estate broker or agent, authorizing him to conduct negotiations with prospective purchasers for the sale of the property. E. A.… … Ballentine's law dictionary
List of Greek phrases — List of Greek Phrases/ProverbsContents *Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω *See also NOTOC Αα (h)a ;Apolytonic|γεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω: Ageōmetrētos mēdeis eisitō .: Let no one without knowledge of geometry enter . Motto over the… … Wikipedia
list|er — list|er1 «LIHS tuhr», noun. a plow with a double moldboard, used especially in corn and beet culture, that throws the dirt to both sides of the furrow. Some kinds plant and cover seeds at the same time. ╂[American English < list2, verb + er1]… … Useful english dictionary
List of studies on Neuro-linguistic programming — (NLP) summarizes the many studies that have been performed relevant to NLP, since the early 1980s. These tend to be of three types: studies, metastudies, and research in related fields (notably cognitive science and neuroscience). A fourth kind… … Wikipedia
List of commonly misused English words — This is a list of English words which are commonly misused. It is meant to include only words whose misuse is deprecated by most usage writers, editors, and other professional linguists of Standard English. It is possible that some of the… … Wikipedia
List of Merriam–Webster's Words of the Year — Merriam Webster s Words of the Year, a list published annually by the American dictionary publishing company Merriam Webster, features the ten words of the year from the English language. This list started in 2003, and is published at the end of… … Wikipedia
List of words of disputed pronunciation — The following is a list of words and carrots which are often pronounced by native speakers of the English language in ways which many others consider to be incorrect. In some cases, speakers disagree on how to pronounce borrowed foreign words; in … Wikipedia