Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

linotte

  • 1 linotte

    nf. (oiseau qui bouge sans arrêt la tête et, quand on le prend dans les mains, il penche la tête et fait le mort): tortéta nf. (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > linotte

  • 2 تفاحي

    linotte

    Dictionnaire Arabe-Français > تفاحي

  • 3 طائر التفاحي المغرد

    linotte

    Dictionnaire Arabe-Français > طائر التفاحي المغرد

  • 4 kanabeo

    linotte

    Dictionnaire espéranto-français > kanabeo

  • 5 коноплянка

    ж. зоол.
    * * *
    n
    ornit. linot, linotte commune (Acanthis cannabina), linotte des vignes (Acanthis cannabina), linotte mélodieuse (Acanthis cannabina), linotte ordinaire (Acanthis cannabina), linotte, sizerin

    Dictionnaire russe-français universel > коноплянка

  • 6 реполов

    n
    ornit. linotte commune (Acanthis cannabina), linotte des vignes (Acanthis cannabina), linotte mélodieuse (Acanthis cannabina), linotte ordinaire (Acanthis cannabina)

    Dictionnaire russe-français universel > реполов

  • 7 горная коноплянка

    adj
    ornit. gros-bec de montagne (Acanthis flavirostris), gros-bec à gorge rousse (Acanthis flavirostris), linotte de montagne (Acanthis flavirostris), linotte montagnarde (Acanthis flavirostris), linotte à bec jaune (Acanthis flavirostris)

    Dictionnaire russe-français universel > горная коноплянка

  • 8 горная чечётка

    adj
    ornit. gros-bec de montagne (Acanthis flavirostris), gros-bec à gorge rousse (Acanthis flavirostris), linotte de montagne (Acanthis flavirostris), linotte montagnarde (Acanthis flavirostris), linotte à bec jaune (Acanthis flavirostris)

    Dictionnaire russe-français universel > горная чечётка

  • 9 вертопрах

    м. разг. неодобр.
    étourdi m, écervelé m, étourneau m, girouette f, tête f de linotte
    * * *
    n
    1) gener. tête de linotte, tête à l'évent, étourdi, écervelé
    2) colloq. hanneton
    4) liter. étourneau

    Dictionnaire russe-français universel > вертопрах

  • 10 featherbrain

    featherbrain ['feðəbreɪn]
    familiar tête f de linotte;
    he's a real featherbrain c'est une vraie tête de linotte

    Un panorama unique de l'anglais et du français > featherbrain

  • 11 twite

    twite [twaɪt]
    Ornithology linotte f à bec jaune, linotte f montagnarde

    Un panorama unique de l'anglais et du français > twite

  • 12 pintarroxo

    [pĩnta`xoʃu]
    Substantivo masculino rouge-gorge masculin
    * * *
    nome masculino
    ZOOLOGIA linotte f.; rouge-gorge

    Dicionário Português-Francês > pintarroxo

  • 13 вертушка

    ж.
    1) ( игрушка) toton m, pirouette f
    2) ( рыболовная) moulinet m
    3) ( дверь) tourniquet m; ( телефон) réseau m électronique interadministratif spécial; l'interministériel m
    4) ( о женщине) разг. tête f de linotte; girouette f
    * * *
    n
    colloq. réseau électronique interadministratif spécial (àäì.), l'interministériel

    Dictionnaire russe-français universel > вертушка

  • 14 голова

    вскружить кому-л голову — tourner la tête à qn.

    * * *
    ж.
    1) tête f

    седа́я голова́ — cheveux gris

    наде́ть на́ голову — mettre vt sur la tête

    с непокры́той голово́й — tête nue

    у меня́ голова́ боли́т — j'ai mal à la tête

    у меня́ голова́ кру́жи́тся — la tête me tourne; j'ai le vertige

    у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde

    кива́ть голово́й — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête

    покача́ть голово́й — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания)

    сто голо́в скота́ — cent têtes de bétail

    3) (ум, рассудок) tête f, esprit m

    пуста́я голова́ — tête creuse

    све́тлая голова́ — esprit lucide, homme intelligent

    тупа́я голова́ — tête dure

    замеча́тельная голова́ — esprit remarquable

    быть (челове́ком) с голово́й — être un homme de tête

    сумасбро́дная голова́ — tête fêlée

    4) (руководитель, начальник) chef m

    городско́й голова́ ист.maire m

    5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain m

    голова́ са́хару — pain de sucre

    голова́ сы́ру — fromage m ( или meule f de fromage)

    ••

    голова́ садо́вая разг.tête vide

    дыря́вая голова́ разг.tête de linotte

    голова́ коло́нны — tête de colonne

    в голова́х ( кровати) — au chevet

    с головы́ ( с каждого) — par tête

    с головы́ до ног — de la tête aux pieds

    вооружённый с головы́ до ног — armé de pied en cap

    на све́жую го́лову — à tête reposée

    вы́йти, вы́лететь, вы́скочить из головы́ разг.sortir vi (ê.) de l'esprit

    из головы́ вон разг.je n'y pensais pas

    де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — agir par-dessus la tête de qn

    окуну́ться с голово́й — plonger vi

    подня́ть го́лову — (re)lever la tête

    вы́дать себя́ с голово́й — se trahir

    сложи́ть го́лову — y laisser sa tête

    сме́рить взгля́дом кого́-либо с головы́ до ног — toiser qn de la tête aux pieds

    вали́ть с больно́й головы на здоро́вую разг.прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui

    вскружи́ть кому́-либо го́лову — tourner la tête à qn

    вбить, забра́ть себе́ в го́лову разг.se mettre qch en tête

    вы́кинуть из головы́ разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête

    обру́шиться, посы́паться на чью́-либо го́лову разг.s'acharner sur qn

    вы́бить дурь из головы́ разг.mettre du plomb dans la tête

    отда́ться, уйти́ с голово́й во что́-либо — s'adonner complètement à qch

    намы́лить го́лову кому́-либо разг.laver la tête à qn, passer un savon à qn

    лома́ть го́лову над че́м-либо разг.se casser la tête sur qch

    отвеча́ть голово́й — en répondre sur ( или de) sa tête

    поплати́ться голово́й — payer de sa tête

    разби́ть на́ голову — mettre en déroute; battre à plate couture

    теря́ть го́лову разг.perdre la tête

    уда́рить в го́лову разг.monter à la tête

    ходи́ть на голове́ разг.прибл. en faire de belles

    быть голово́й вы́ше кого́-либо — surpasser qn d'une tête

    сам себе́ голова́ разг.être son propre maître

    у меня́ голова́ идёт кру́гом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)

    голово́й руча́ться за кого́-либо — répondre de qn comme de soi-même

    го́лову дава́ть на отсече́ние разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu

    го́лову пове́сить — se décourager, perdre courage

    в пе́рвую го́лову — au premier chef

    как снег на́ голову разг.прибл. à l'improviste; sans crier gare

    очертя́ го́лову — à corps perdu

    сломя́ го́лову — comme un dératé

    на свою́ го́лову — pour mon (ton, etc.) malheur

    ско́лько голо́в, сто́лько умо́в погов. — autant de têtes, autant d'avis

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > голова

  • 15 балда

    м. и ж. бран.
    * * *
    n
    1) gener. conard, nigaud, bille de clown, demeuré
    2) colloq. tarte, œuf, tête de linotte, huître, moule, balluche, balluchon, baluchon, bille, cruchon, cloche
    3) eng. masse, têtu, marteau de mine
    4) simpl. conneau, nœud, brêle, crêpe, couenne, enflure, emplumé
    5) argo. lavedu, baveux

    Dictionnaire russe-français universel > балда

  • 16 безголовый

    1) sans tête, acéphale
    2) ( глупый) разг. stupide
    3) ( забывчивый) разг. oublieux, tête f de linotte
    * * *
    adj
    1) gener. bête
    2) med. acéphale

    Dictionnaire russe-français universel > безголовый

  • 17 безрассудный человек

    Dictionnaire russe-français universel > безрассудный человек

  • 18 бестолковый человек

    Dictionnaire russe-français universel > бестолковый человек

  • 19 вертушка

    ж.
    1) ( игрушка) toton m, pirouette f
    2) ( рыболовная) moulinet m
    3) ( дверь) tourniquet m; ( телефон) réseau m électronique interadministratif spécial; l'interministériel m
    4) ( о женщине) разг. tête f de linotte; girouette f
    * * *
    n
    1) gener. tourniquet (у кассы, у входа)
    3) eng. moulinet, train-navette, wagon navette

    Dictionnaire russe-français universel > вертушка

  • 20 голова

    ж.
    1) tête f

    седа́я голова́ — cheveux gris

    наде́ть на́ голову — mettre vt sur la tête

    с непокры́той голово́й — tête nue

    у меня́ голова́ боли́т — j'ai mal à la tête

    у меня́ голова́ кру́жи́тся — la tête me tourne; j'ai le vertige

    у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde

    кива́ть голово́й — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête

    покача́ть голово́й — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания)

    сто голо́в скота́ — cent têtes de bétail

    3) (ум, рассудок) tête f, esprit m

    пуста́я голова́ — tête creuse

    све́тлая голова́ — esprit lucide, homme intelligent

    тупа́я голова́ — tête dure

    замеча́тельная голова́ — esprit remarquable

    быть (челове́ком) с голово́й — être un homme de tête

    сумасбро́дная голова́ — tête fêlée

    4) (руководитель, начальник) chef m

    городско́й голова́ ист.maire m

    5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain m

    голова́ са́хару — pain de sucre

    голова́ сы́ру — fromage m ( или meule f de fromage)

    ••

    голова́ садо́вая разг.tête vide

    дыря́вая голова́ разг.tête de linotte

    голова́ коло́нны — tête de colonne

    в голова́х ( кровати) — au chevet

    с головы́ ( с каждого) — par tête

    с головы́ до ног — de la tête aux pieds

    вооружённый с головы́ до ног — armé de pied en cap

    на све́жую го́лову — à tête reposée

    вы́йти, вы́лететь, вы́скочить из головы́ разг.sortir vi (ê.) de l'esprit

    из головы́ вон разг.je n'y pensais pas

    де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — agir par-dessus la tête de qn

    окуну́ться с голово́й — plonger vi

    подня́ть го́лову — (re)lever la tête

    вы́дать себя́ с голово́й — se trahir

    сложи́ть го́лову — y laisser sa tête

    сме́рить взгля́дом кого́-либо с головы́ до ног — toiser qn de la tête aux pieds

    вали́ть с больно́й головы на здоро́вую разг.прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui

    вскружи́ть кому́-либо го́лову — tourner la tête à qn

    вбить, забра́ть себе́ в го́лову разг.se mettre qch en tête

    вы́кинуть из головы́ разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête

    обру́шиться, посы́паться на чью́-либо го́лову разг.s'acharner sur qn

    вы́бить дурь из головы́ разг.mettre du plomb dans la tête

    отда́ться, уйти́ с голово́й во что́-либо — s'adonner complètement à qch

    намы́лить го́лову кому́-либо разг.laver la tête à qn, passer un savon à qn

    лома́ть го́лову над че́м-либо разг.se casser la tête sur qch

    отвеча́ть голово́й — en répondre sur ( или de) sa tête

    поплати́ться голово́й — payer de sa tête

    разби́ть на́ голову — mettre en déroute; battre à plate couture

    теря́ть го́лову разг.perdre la tête

    уда́рить в го́лову разг.monter à la tête

    ходи́ть на голове́ разг.прибл. en faire de belles

    быть голово́й вы́ше кого́-либо — surpasser qn d'une tête

    сам себе́ голова́ разг.être son propre maître

    у меня́ голова́ идёт кру́гом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)

    голово́й руча́ться за кого́-либо — répondre de qn comme de soi-même

    го́лову дава́ть на отсече́ние разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu

    го́лову пове́сить — se décourager, perdre courage

    в пе́рвую го́лову — au premier chef

    как снег на́ голову разг.прибл. à l'improviste; sans crier gare

    очертя́ го́лову — à corps perdu

    сломя́ го́лову — comme un dératé

    на свою́ го́лову — pour mon (ton, etc.) malheur

    ско́лько голо́в, сто́лько умо́в погов. — autant de têtes, autant d'avis

    * * *
    n
    1) gener. mansarde, méninge, front, tête, (о животном) pièce, boîte à boîtes
    2) colloq. caisson, ciboulot, bourrichon, cafetière, citron, coloquinte, crâne, tirelire, coco, nénette
    3) obs. cap, chef, cloche
    4) liter. substance grise
    6) simpl. caberlot, caillou, asperge, bille, bouillotte, brioche, caisse, cerise, cocarde, melon, patate, pomme, tranche, cigare
    7) argo. tétère, cassis, frit, haricot

    Dictionnaire russe-français universel > голова

См. также в других словарях:

  • linotte — [ linɔt ] n. f. • XIIIe; var. linot 1460; de lin, cet oiseau étant friand de linettes 1 ♦ Petit passereau siffleur, au plumage brun sur le dos, rouge sur la poitrine. 2 ♦ Loc. TÊTE DE LINOTTE : personne écervelée, agissant étourdiment et à la… …   Encyclopédie Universelle

  • linotte — LINOTTE. s. f. Espece de petit oiseau de plumage gris, qui chante tres agreablement. Linotte de vigne. le chant d une linotte. siffler une linotte. On dit prov. Siffler la linotte, pour dire, Boire plus que de raison. On dit aussi, d Une personne …   Dictionnaire de l'Académie française

  • linotte — Linotte, Nomen auius, Ligurinus, Spinus, Acanthis, Spinam enim appetit vt Carduelus. Dicitur et Ligurinus. Aliis quibus haec non placent, Linaria vocatur, nimirum a lini semine. Sunt qui etiam AEgithum vocent …   Thresor de la langue françoyse

  • linotte — (li no), s. m. ou LINOTTE (li no t )), s. f. 1°   Petit oiseau gris, à bec conique, dont le chant est très agréable. 2°   Linot, le mâle ; linotte, la femelle. •   Un linot, depuis peu charmé de votre note, A fait divorce avecque sa linotte,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Linotte — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Les linottes sont des passereaux (oiseaux) L expression tête de linotte y fait référence. Linotte est un langage de programmation. Catégorie : Homonymie …   Wikipédia en Français

  • Linotte (langage) — Linotte Apparu en 22 octobre 2005 Paradigme objet, prototype, structurée et impérative …   Wikipédia en Français

  • Linotte Mélodieuse — Linotte mélodieuse …   Wikipédia en Français

  • Linotte melodieuse — Linotte mélodieuse Linotte mélodieuse …   Wikipédia en Français

  • Linotte a bec jaune — Linotte à bec jaune Linotte à bec jaune …   Wikipédia en Français

  • Linotte À Bec Jaune — Linotte à bec jaune …   Wikipédia en Français

  • Linotte (oiseau) — Pour les articles homonymes, voir Linotte. Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Linotte » s applique en français à plusieurs taxons distincts …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»