-
1 коноплянка
ж. зоол.linotte f* * *nornit. linot, linotte commune (Acanthis cannabina), linotte des vignes (Acanthis cannabina), linotte mélodieuse (Acanthis cannabina), linotte ordinaire (Acanthis cannabina), linotte, sizerin -
2 реполов
nornit. linotte commune (Acanthis cannabina), linotte des vignes (Acanthis cannabina), linotte mélodieuse (Acanthis cannabina), linotte ordinaire (Acanthis cannabina) -
3 горная коноплянка
adjornit. gros-bec de montagne (Acanthis flavirostris), gros-bec à gorge rousse (Acanthis flavirostris), linotte de montagne (Acanthis flavirostris), linotte montagnarde (Acanthis flavirostris), linotte à bec jaune (Acanthis flavirostris) -
4 горная чечётка
adjornit. gros-bec de montagne (Acanthis flavirostris), gros-bec à gorge rousse (Acanthis flavirostris), linotte de montagne (Acanthis flavirostris), linotte montagnarde (Acanthis flavirostris), linotte à bec jaune (Acanthis flavirostris) -
5 вертопрах
м. разг. неодобр.étourdi m, écervelé m, étourneau m, girouette f, tête f de linotte* * *n1) gener. tête de linotte, tête à l'évent, étourdi, écervelé2) colloq. hanneton3) obs. petit-maître4) liter. étourneau5) phras. une grosse tête -
6 вертушка
ж.1) ( игрушка) toton m, pirouette f2) ( рыболовная) moulinet m3) ( дверь) tourniquet m; ( телефон) réseau m électronique interadministratif spécial; l'interministériel m4) ( о женщине) разг. tête f de linotte; girouette f* * *ncolloq. réseau électronique interadministratif spécial (àäì.), l'interministériel -
7 голова
tête fчеловек с головой — homme m de tête
вскружить кому-л голову — tourner la tête à qn.
* * *ж.1) tête fседа́я голова́ — cheveux gris
наде́ть на́ голову — mettre vt sur la tête
с непокры́той голово́й — tête nue
у меня́ голова́ боли́т — j'ai mal à la tête
у меня́ голова́ кру́жи́тся — la tête me tourne; j'ai le vertige
у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde
кива́ть голово́й — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête
покача́ть голово́й — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания)
2) ( единица счёта скота) tête fсто голо́в скота́ — cent têtes de bétail
3) (ум, рассудок) tête f, esprit mпуста́я голова́ — tête creuse
све́тлая голова́ — esprit lucide, homme intelligent
тупа́я голова́ — tête dure
замеча́тельная голова́ — esprit remarquable
быть (челове́ком) с голово́й — être un homme de tête
сумасбро́дная голова́ — tête fêlée
4) (руководитель, начальник) chef mгородско́й голова́ ист. — maire m
5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain mголова́ са́хару — pain de sucre
голова́ сы́ру — fromage m ( или meule f de fromage)
••голова́ садо́вая разг. — tête vide
дыря́вая голова́ разг. — tête de linotte
голова́ коло́нны — tête de colonne
в голова́х ( кровати) — au chevet
с головы́ ( с каждого) — par tête
с головы́ до ног — de la tête aux pieds
вооружённый с головы́ до ног — armé de pied en cap
на све́жую го́лову — à tête reposée
вы́йти, вы́лететь, вы́скочить из головы́ разг. — sortir vi (ê.) de l'esprit
из головы́ вон разг. — je n'y pensais pas
де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — agir par-dessus la tête de qn
окуну́ться с голово́й — plonger vi
подня́ть го́лову — (re)lever la tête
вы́дать себя́ с голово́й — se trahir
сложи́ть го́лову — y laisser sa tête
сме́рить взгля́дом кого́-либо с головы́ до ног — toiser qn de la tête aux pieds
вали́ть с больно́й головы на здоро́вую разг. — прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui
вскружи́ть кому́-либо го́лову — tourner la tête à qn
вбить, забра́ть себе́ в го́лову разг. — se mettre qch en tête
вы́кинуть из головы́ разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête
обру́шиться, посы́паться на чью́-либо го́лову разг. — s'acharner sur qn
вы́бить дурь из головы́ разг. — mettre du plomb dans la tête
отда́ться, уйти́ с голово́й во что́-либо — s'adonner complètement à qch
намы́лить го́лову кому́-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qn
лома́ть го́лову над че́м-либо разг. — se casser la tête sur qch
отвеча́ть голово́й — en répondre sur ( или de) sa tête
поплати́ться голово́й — payer de sa tête
разби́ть на́ голову — mettre en déroute; battre à plate couture
теря́ть го́лову разг. — perdre la tête
уда́рить в го́лову разг. — monter à la tête
ходи́ть на голове́ разг. — прибл. en faire de belles
быть голово́й вы́ше кого́-либо — surpasser qn d'une tête
сам себе́ голова́ разг. — être son propre maître
у меня́ голова́ идёт кру́гом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)
голово́й руча́ться за кого́-либо — répondre de qn comme de soi-même
го́лову дава́ть на отсече́ние разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu
го́лову пове́сить — se décourager, perdre courage
в пе́рвую го́лову — au premier chef
как снег на́ голову разг. — прибл. à l'improviste; sans crier gare
очертя́ го́лову — à corps perdu
сломя́ го́лову — comme un dératé
на свою́ го́лову — pour mon (ton, etc.) malheur
ско́лько голо́в, сто́лько умо́в погов. — autant de têtes, autant d'avis
* * *ngener. grosse tête -
8 балда
м. и ж. бран.serin m* * *n1) gener. conard, nigaud, bille de clown, demeuré2) colloq. tarte, œuf, tête de linotte, huître, moule, balluche, balluchon, baluchon, bille, cruchon, cloche3) eng. masse, têtu, marteau de mine4) simpl. conneau, nœud, brêle, crêpe, couenne, enflure, emplumé5) argo. lavedu, baveux -
9 безголовый
1) sans tête, acéphale2) ( глупый) разг. stupide3) ( забывчивый) разг. oublieux, tête f de linotte* * *adj1) gener. bête2) med. acéphale -
10 безрассудный человек
adjgener. tête de linotteDictionnaire russe-français universel > безрассудный человек
-
11 бестолковый человек
adjgener. tête de linotte -
12 вертушка
ж.1) ( игрушка) toton m, pirouette f2) ( рыболовная) moulinet m3) ( дверь) tourniquet m; ( телефон) réseau m électronique interadministratif spécial; l'interministériel m4) ( о женщине) разг. tête f de linotte; girouette f* * *n1) gener. tourniquet (у кассы, у входа)3) eng. moulinet, train-navette, wagon navette -
13 голова
ж.1) tête fседа́я голова́ — cheveux gris
наде́ть на́ голову — mettre vt sur la tête
с непокры́той голово́й — tête nue
у меня́ голова́ боли́т — j'ai mal à la tête
у меня́ голова́ кру́жи́тся — la tête me tourne; j'ai le vertige
у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde
кива́ть голово́й — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête
покача́ть голово́й — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания)
2) ( единица счёта скота) tête fсто голо́в скота́ — cent têtes de bétail
3) (ум, рассудок) tête f, esprit mпуста́я голова́ — tête creuse
све́тлая голова́ — esprit lucide, homme intelligent
тупа́я голова́ — tête dure
замеча́тельная голова́ — esprit remarquable
быть (челове́ком) с голово́й — être un homme de tête
сумасбро́дная голова́ — tête fêlée
4) (руководитель, начальник) chef mгородско́й голова́ ист. — maire m
5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain mголова́ са́хару — pain de sucre
голова́ сы́ру — fromage m ( или meule f de fromage)
••голова́ садо́вая разг. — tête vide
дыря́вая голова́ разг. — tête de linotte
голова́ коло́нны — tête de colonne
в голова́х ( кровати) — au chevet
с головы́ ( с каждого) — par tête
с головы́ до ног — de la tête aux pieds
вооружённый с головы́ до ног — armé de pied en cap
на све́жую го́лову — à tête reposée
вы́йти, вы́лететь, вы́скочить из головы́ разг. — sortir vi (ê.) de l'esprit
из головы́ вон разг. — je n'y pensais pas
де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — agir par-dessus la tête de qn
окуну́ться с голово́й — plonger vi
подня́ть го́лову — (re)lever la tête
вы́дать себя́ с голово́й — se trahir
сложи́ть го́лову — y laisser sa tête
сме́рить взгля́дом кого́-либо с головы́ до ног — toiser qn de la tête aux pieds
вали́ть с больно́й головы на здоро́вую разг. — прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui
вскружи́ть кому́-либо го́лову — tourner la tête à qn
вбить, забра́ть себе́ в го́лову разг. — se mettre qch en tête
вы́кинуть из головы́ разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête
обру́шиться, посы́паться на чью́-либо го́лову разг. — s'acharner sur qn
вы́бить дурь из головы́ разг. — mettre du plomb dans la tête
отда́ться, уйти́ с голово́й во что́-либо — s'adonner complètement à qch
намы́лить го́лову кому́-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qn
лома́ть го́лову над че́м-либо разг. — se casser la tête sur qch
отвеча́ть голово́й — en répondre sur ( или de) sa tête
поплати́ться голово́й — payer de sa tête
разби́ть на́ голову — mettre en déroute; battre à plate couture
теря́ть го́лову разг. — perdre la tête
уда́рить в го́лову разг. — monter à la tête
ходи́ть на голове́ разг. — прибл. en faire de belles
быть голово́й вы́ше кого́-либо — surpasser qn d'une tête
сам себе́ голова́ разг. — être son propre maître
у меня́ голова́ идёт кру́гом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)
голово́й руча́ться за кого́-либо — répondre de qn comme de soi-même
го́лову дава́ть на отсече́ние разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu
го́лову пове́сить — se décourager, perdre courage
в пе́рвую го́лову — au premier chef
как снег на́ голову разг. — прибл. à l'improviste; sans crier gare
очертя́ го́лову — à corps perdu
сломя́ го́лову — comme un dératé
на свою́ го́лову — pour mon (ton, etc.) malheur
ско́лько голо́в, сто́лько умо́в погов. — autant de têtes, autant d'avis
* * *n1) gener. mansarde, méninge, front, tête, (о животном) pièce, boîte à boîtes2) colloq. caisson, ciboulot, bourrichon, cafetière, citron, coloquinte, crâne, tirelire, coco, nénette3) obs. cap, chef, cloche4) liter. substance grise6) simpl. caberlot, caillou, asperge, bille, bouillotte, brioche, caisse, cerise, cocarde, melon, patate, pomme, tranche, cigare7) argo. tétère, cassis, frit, haricot -
14 дырявый
-
15 память
ж.1) mémoire fзри́тельная па́мять — mémoire visuelle
коро́ткая па́мять — mémoire courte
поте́ря па́мяти — amnésie f
вы́учить на па́мять — apprendre par cœur
у него́ хоро́шая па́мять — il a une bonne mémoire
вре́заться в па́мять — se graver dans la mémoire
прийти́ на па́мять — revenir (ê.) à l'esprit
держа́ть в па́мяти — avoir ( или garder) dans sa mémoire, en mémoire
е́сли мне па́мять не изменя́ет — si j'ai bonne mémoire, si je me rappelle bien
па́мять мне изменя́ет — la mémoire me fait défaut
2) ( воспоминание) souvenir mоста́вить до́брую па́мять по себе́ — laisser un bon souvenir
в па́мять кого́-либо, чего́-либо — en mémoire de qn, de qch
••кури́ная па́мять разг. — tête f de linotte, mémoire f de lièvre
на па́мять — en souvenir
чита́ть стихи́ на па́мять — réciter les poésies par cœur
пода́рок на па́мять — cadeau m en souvenir
по ста́рой па́мяти — selon notre vieille habitude
печа́льной па́мяти — de triste mémoire
недо́брой па́мяти — de sinistre mémoire
ве́чная па́мять ему́ — que son souvenir vive éternellement
без па́мяти (любить и т.п.) разг. — éperdument
больно́й без па́мяти — le malade est sans connaissance
влюблён без па́мяти — éperdument amoureux
па́мять ЭВМ спец. — mémoire f
* * *n1) gener. connaissance, la mémoire de (qch) (на что-л.), souvenir, commémoration, mémoire2) obs. souvenance3) radio. mémoire permanente4) IT. ensemble de mémoire5) mech.eng. dispositif de mémoire -
16 чечётка
ж.( танец) tchétchotka f, claquettes f plотбива́ть чечётку — faire la danse des claquettes; danser les claquettes
* * *n1) gener. temps des bottes, taconeos, (danse à) claquettes (танец)2) ornit. linotte (Acanthis), sizerin boréal (Acanthis flammea), sizerin flammé (Acanthis flammea), sizerin à tête rouge (Acanthis flammea) -
17 коноплянка
—1. LAT Acanthis cannabina ( Linnaeus)2. RUS коноплянка f, реполов m3. ENG (European, Eurasian) linnet4. DEU Blüthänfling m, Hänfling m5. FRA linotte f commune [mélodieuse, ordinaire, des vignes]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > коноплянка
-
18 коноплянка, горная
—1. LAT Acanthis flavirostris ( Linnaeus)2. RUS горная чечётка f, горная коноплянка f3. ENG (Eurasian) twite4. DEU Berghänfling m5. FRA linotte f montagnarde [de montagne, à bec jaune], gros-bec m à gorge rousse [de montagne]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > коноплянка, горная
-
19 реполов
—1. LAT Acanthis cannabina ( Linnaeus)2. RUS коноплянка f, реполов m3. ENG (European, Eurasian) linnet4. DEU Blüthänfling m, Hänfling m5. FRA linotte f commune [mélodieuse, ordinaire, des vignes]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > реполов
-
20 чечётка
—1. LAT Acanthis ( Borkhausen)2. RUS чечётка f3. ENG linnet, redpoll4. DEU Hänfling m5. FRA linotte f1. LAT Acanthis flammea ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенная) чечётка f3. ENG (common, holarctic, lesser, mealy) redpoll4. DEU Birkenzeisig m5. FRA sizerin m flammé [à tête rouge, boréal]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > чечётка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
linotte — [ linɔt ] n. f. • XIIIe; var. linot 1460; de lin, cet oiseau étant friand de linettes 1 ♦ Petit passereau siffleur, au plumage brun sur le dos, rouge sur la poitrine. 2 ♦ Loc. TÊTE DE LINOTTE : personne écervelée, agissant étourdiment et à la… … Encyclopédie Universelle
linotte — LINOTTE. s. f. Espece de petit oiseau de plumage gris, qui chante tres agreablement. Linotte de vigne. le chant d une linotte. siffler une linotte. On dit prov. Siffler la linotte, pour dire, Boire plus que de raison. On dit aussi, d Une personne … Dictionnaire de l'Académie française
linotte — Linotte, Nomen auius, Ligurinus, Spinus, Acanthis, Spinam enim appetit vt Carduelus. Dicitur et Ligurinus. Aliis quibus haec non placent, Linaria vocatur, nimirum a lini semine. Sunt qui etiam AEgithum vocent … Thresor de la langue françoyse
linotte — (li no), s. m. ou LINOTTE (li no t )), s. f. 1° Petit oiseau gris, à bec conique, dont le chant est très agréable. 2° Linot, le mâle ; linotte, la femelle. • Un linot, depuis peu charmé de votre note, A fait divorce avecque sa linotte,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Linotte — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Les linottes sont des passereaux (oiseaux) L expression tête de linotte y fait référence. Linotte est un langage de programmation. Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Linotte (langage) — Linotte Apparu en 22 octobre 2005 Paradigme objet, prototype, structurée et impérative … Wikipédia en Français
Linotte Mélodieuse — Linotte mélodieuse … Wikipédia en Français
Linotte melodieuse — Linotte mélodieuse Linotte mélodieuse … Wikipédia en Français
Linotte a bec jaune — Linotte à bec jaune Linotte à bec jaune … Wikipédia en Français
Linotte À Bec Jaune — Linotte à bec jaune … Wikipédia en Français
Linotte (oiseau) — Pour les articles homonymes, voir Linotte. Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Linotte » s applique en français à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français