Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

lightning+like

  • 81 at hand

    1) близко, рядом, под рукой, поблизости, по соседству; рукой подать; налицо (тж. close или near at hand)

    It was good to have Robbie at hand in a time like this... (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. II) — Хорошо в такую минуту иметь подле себя Робби...

    Near at hand a small stream flowed with a constant soothing ripple. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book IV, ch. 20) — Совсем рядом монотонно, успокаивающе журчал ручей.

    It was a quiet wedding. Evie had no relations near at hand, and the principal guest was Oskey, who gave her away. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting at War’, ch. VII) — Свадьбу отпраздновали скромно. Родные Эви были далеко, и самым почетным гостем оказался Оски, взявший на себя роль посаженного отца.

    2) наготове, в запасе; ≈ насущный, неотложный

    It was for Hopkins to bring these soaring imaginations down to earth, to contemplation of the topic immediately at hand. (R. E. Sherwood, ‘Roosevelt and Hopkins’, ch. I) — Именно Гопкинсу приходилось возвращать их с заоблачных высот на землю, чтобы заняться рассмотрением насущных задач.

    He knew that Ken's immersion was due to much more than the problem at hand. (M. Wilson, ‘My Brother, My Enemy’, ch. 2) — Он знал, что не только интерес к разрабатываемой проблеме заставляет Кена с головой погрузиться в работу.

    Erik shook his head and dismissed his self-questioning. He had a more immediate job at hand. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, ch. V) — Эрик покачал головой и заставил себя не думать больше об этих мучительных вопросах. У него были более неотложные дела.

    3) близко, вскоре; ≈ не за горами, на носу (тж. close или near at hand)

    There were no curtains on the windows, and gradually the night seemed to lighten; it was not yet the dawn, but the dawn was at hand. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 114) — На окнах не было занавесок, и мрак постепенно редел. Солнце еще не взошло, но рассвет был уже близко.

    The winter was near at hand, she had no clothes, and now she was out of work. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. VI) — Зима была на носу, у девушки не было теплой одежды, а тут еще она лишилась работы.

    ...President Hoover boasted that the abolition of unemployment and poverty was near at hand. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, book III, ch. 25) —...президент Гувер хвастался, что ликвидация безработицы и нищеты - дело ближайшего будущего.

    Large English-Russian phrasebook > at hand

  • 82 call a halt

    (call a halt (on или to smth.))
    останавливать, прекращать, положить конец (чему-л.) [букв.; воен. назначать привал]

    I'm not going to do the outraged husband stunt. I like you and I respect you... But I think it's about time for you and Valborg to call a halt before you get in Dutch... (S. Lewis, ‘Main Street’, ch. XXXIII) — я не собираюсь разыгрывать взбешенного супруга. я тебя уважаю и люблю... Но мне кажется, что вам с Вальборгом пора остановиться, пока ты не влипла в историю...

    They... decided that the best results were to be obtained by calling a halt on cut-throat competition and pooling their resources. (P. G. Wodehouse, ‘Laughing Gas’, ch. XXII) — Они... решили, что наилучших результатов можно добиться, положив конец смертоносной конкуренции и объединив ресурсы.

    Erik sensed that a halt would soon be called in order to go on to the next paper on the program. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book II, ch. I) — Эрик почувствовал, что председатель скоро прекратит прения, чтобы перейти к следующему докладу.

    Large English-Russian phrasebook > call a halt

  • 83 catch smb.'s eye

    (catch smb.'s eye (или the eye of smb.))
    поймать, перехватить, привлечь чей-л. взгляд

    Had she put on the right frock? Would he like this soft russet, the colour of gone-off apples? The red was prettier; but red caught the eye. And the eye must not be caught to-day. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part III, ch. X) — Так ли она одета? Понравится ли Джону мягкий тон ее платья цвета перезрелых яблок? Красное красивее, но красный цвет привлекает внимание. А сегодня привлекать внимание нельзя.

    She went by once more and I caught her eye, and she came over and sat down at the table. (E. Hemingway, ‘The Sun Also Rises’, ch. III) — Девушка снова прошла мимо меня, я поймал ее взгляд, она подошла и села за мой столик.

    When he got into the house, the first thing that caught his eye was Jody's book, lying on the floor. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book II, ch. IV) — Первое, что бросилось ему в глаза, когда он вошел в дом, была книжка Джоди, валявшаяся на полу.

    Large English-Russian phrasebook > catch smb.'s eye

  • 84 come to pieces

    1) пропасть, погибнуть, опуститься, потерять человеческий облик

    ...he knew that except for me he'd go all to pieces. (W. S. Maugham, ‘Up at the Villa’, ch. III) —...мой муж понимал, что, если бы не я, он спился бы и погиб.

    I began to go to pieces... I got careless about my duties. I began to drink. (Gr. Greene, ‘The Power and the Glory’, part III, ch. III) — Я опустился... забросил свои дела и начал пить.

    ‘Sometimes I think you're just going to pieces, Barney.’ ‘Well, if I am going to pieces whose fault is that?’ (I. Murdoch, ‘The Red and the Green’, ch. 10) — - Сдается мне, ты катишься на дно, Барни. - Ну а если и так, кто в этом виноват?

    It was many years since he had seen his aunt, and although he retained intact, like old snapshots, some attractive memories of her, these had been gradually overlaid by his mother's continual though vague remarks about Millie's being so "tiresome", or being about to "go to pieces", a fate which was for some reason persistently foreseen by her sister-in-law. (I. Murdoch, ‘The Red and the Green’, ch. 4) — Эндрю не видел тетку много лет, но хранил смутные и теплые воспоминания о ней, как хранят любительские снимки. На эти воспоминания постепенно наслоились многозначительные замечания матери насчет того, что Милли "невыносима", что вот-вот "сорвется" - судьба, которую невестка почему-то упорно ей предрекала.

    2) рухнуть, развалиться; ≈ пойти прахом; трещать по всем швам (тж. fall to pieces)

    He made more money breaking and dealing in horses than he did farming, he said, by way of explaining why the homestead at July Creek was falling to pieces. (K. S. Prichard, ‘Working Bullocks’, ch. IV) — А если Уолли Берна спрашивали, почему усадьба на Июльском ручье пришла в такой упадок, он отвечал, что объезжает лошадей, так как на лошадях можно заработать больше, чем ковыряя землю.

    She could hardly ever be persuaded to take a day off, because she felt, with some justification, that the hotel would go to pieces without her. (M. Dickens, ‘The Winds of Heaven’, ch. 61) — Сибилу нельзя было убедить взять выходной. Она считала, и не без оснований, что без нее гостиница развалится как карточный домик.

    ‘And so the case fell to pieces?’ said Dr. Pender. ‘And so the case fell to piecies,’ said Sir Henry gravely. ‘We could not take the risk of arresting Jones with nothing to, so upon.’ (A. Christie, ‘The Thirteen Problems’, ch. 1) — - Выходит, дело провалилось? - спросил доктор Пендер. - Выходит, провалилось, - ответил сэр Генри мрачно. - Не могли же мы пойти на такой риск - арестовать Джонса без всяких оснований.

    When he fell in love with Brett his tennis game went all to pieces. People beat him who had never had a chance with him. (E. Hemingway, ‘The Sun Also Rises’, ch. VI) — После того как Роберт Кол влюбился в Бретт, все его мастерство пошло прахом. Он стал проигрывать таким теннисистам, которые никогда и не мечтали побить его.

    3) потерять самообладание, душевный покой, присутствие духа; расстроиться

    He went all to pieces on cross-examination at the trial yesterday. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Restless Redhead’, ch. 4) — Вчера на перекрестном допросе Гарри Боулс потерял самообладание.

    The poor girl went all to pieces. She was on the verge of a nervous breakdown when she came from the... Motel after you'd embarrassed her in front of Clint Huffman and Stanley Prichard. (E. Caldwell, ‘Jenny by Nature’, ch. XIV) — Бедная девушка совсем расстроилась. Она вернулась из... мотеля чуть ли не в истерике, после того как вы ее так опозорили перед Клинтом Хафменом и Стэнли Причардом.

    ‘I'm sorry,’ she said quietly. ‘I don't know what's come over me in the past few months. I chatter and gabble and can't seem to stop myself. It's as if I were going to pieces.’ (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book II, ch. VII) — - Простите меня, - тихо сказала она. - Я сама не понимаю, что со мной происходит в последнее время. Я болтаю и трещу без умолку и никак не могу остановиться. Я просто не могу взять себя в руки.

    His nerves had gone to pieces. The sound of the doorbell made his heart palpitate madly. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, ch. 20) — Нервы его вконец расшатались, сердце бешено колотилось даже от дверного звонка.

    5) подорвать здоровье; ≈ выйти из строя

    Faye was never really well again. She would make a little gain and then go to pieces. (J. Steinbeck, ‘East of Eden’, part II, ch. 21) — Фей никак не могла поправиться. То ей становилось лучше, то она опять выходила из строя.

    It was horrible, terrifying, as if he was coming all to pieces. (J. B. Priestley, ‘Faraway’, ch. IX) — Уильям чувствовал себя ужасно, хуже некуда. Ему казалось, его разламывает на части.

    Large English-Russian phrasebook > come to pieces

  • 85 go all lengths

    (go (to) all lengths (тж. go (to) any length(s), go a great length или go the whole length of it))
    ни перед чем не останавливаться, быть готовым на всё, идти на всё

    ...I was conscious that a moment's mutiny had already rendered me liable to strange penalties, and like any other rebel slave, I felt resolved, in my desperation, to go all lengths. (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. II) —...я понимала, что мое кратковременное бунтарство не пройдет даром и что мне уготованы всевозможные кары, и, как всякий восставший раб, доведенный до отчаяния, была готова на все.

    ...if your father hadn't been against me they wouldn't have gone to any such length in making me the victim. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XLVI) —...если бы твой отец не был настроен против меня, они не зашли бы так далеко и не принесли бы меня в жертву.

    I knew Harvey would go to any length to get me to go to work on a new book... (E. Caldwell, ‘Love and Money’, ch. V) — Я знал, что Харви не остановится ни перед чем, лишь бы заставить меня работать над новой книгой...

    Because of Arnie, Erik hung back as long as possible before getting off the train. He would have gone to any lengths to avoid a meeting with him now that he felt so vulnerable. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book III, ch. I) — Из-за Арни Эрик старался как можно дольше задержаться в вагоне. Он готов ждать сколько угодно, только бы не встретиться с этим человеком, - нервы его и без того уже слишком взвинчены.

    Large English-Russian phrasebook > go all lengths

  • 86 take care

    1) быть осторожным, беречься, остерегаться; см. тж. have a care

    Take care of him. He bites! (Ch. Dickens, ‘David Copperfield’, ch. V) — Берегитесь этого мальчика. Он кусается.

    Presently she murmured: ‘I'd like to see this Mr. Desert.’ ‘...but for God's sake take care, old girl.’ (J. Galsworthy, ‘Flowering Wilderness’, ch. XVIII) — Помолчав, леди Черрел задумчиво пробормотала: - Хотела бы я поговорить с этим Дезертом. -...но, умоляю тебя, будь осторожна, дорогая.

    2) беречь, заботиться; присматривать, ухаживать; заниматься чем-л., обращать внимание на что-л. (отсюда caretaker лицо, присматривающее за домом; уборщица; сторож)

    He no longer had that protective feeling for her. She looked as though she could take very good care of herself now. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book II, ch. III) — Он уже не испытывал покровительственного чувства. Мэри теперь держалась так, словно не сомневалась, что отлично может за себя постоять.

    ‘Nancy, I want to apologize for the way I behaved,’ he said... ‘You owe me no apology, Ted Burton,’ she said at once. ‘And that takes care of that.’ (E. Caldwell, ‘When You Think of Me’, ‘When You Think of Me’) — - Нэнси, я хочу извиниться за свое поведение, - сказал Тед... - Тебе не за что извиняться, Тед Бертон, - ответила Нэнси. - На этом и кончим.

    3) эвф. "позаботиться", разделаться, расправиться

    ‘I want to do this with my own hands,’ he said. ‘I want to take care of Mr. Lueger with my bare fists. I want it to be a very personal affair.’ (I. Shaw ‘Sailor Off the Bremen and Other Stories’, ‘Sailor Off the Bremen’) — - Я хочу сделать это собственными руками, - сказал Чарлз. - Мои кулаки позаботятся о мистере Люгере. Это моё сугубо личное дело.

    Large English-Russian phrasebook > take care

  • 87 take smth. in one's stride

    1) легко преодолевать что-л. (трудности и т. п.); легко добиться своего [этим. конный спорт]

    ...she felt that she must have taken the Bursary - to use her father's phrase - in her stride. (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book III, ch. 10) —...Несси считала, что стипендия, как выражался отец, уже у нее в кармане.

    How d'you like the old car now? I've lengthened her a good two feet. Isn't she grand? Mind you, there's still a little bother with the gearbox. We didn't quite take the hill in our stride, as ye might say! (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book II, ch. 12) — Как вам теперь нравится моя старая машина? Я ее удлинил на добрых два фута. Великолепно, не правда ли? Вот только еще передача барахлит. Долго не могли взять подъем.

    2) считать что-л. естественным, принимать что-л. как должное

    He had looked at the other men and officers aboard: they were taking it in their stride. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book III, ch. 2) — Он присмотрелся к окружавшим его на пароходе солдатам и офицерам; они принимали все, что с ними происходило, как должное.

    Chorley (to Kurt): "Mrs. Braid is renowned for her caustic irony. You must take it in your stride." (N. Coward, ‘Peace in Our Time’, act II, sc. I) — Чорли (Курту): "Миссис Брейд весьма язвительная дама. Вы это учтите и держитесь спокойно."

    ‘I don't remember that you asked me last year to do all those things,’ she said finally. ‘Things just happened and we took them in our stride, didn't we?’ (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, ch. VII) — - Я не помню, чтобы ты говорил мне об этом в прошлом году, - сказала наконец Сабина. - Так сложились обстоятельства, и мы с ними примирились, верно?

    Large English-Russian phrasebook > take smth. in one's stride

  • 88 the end of the world

    конец света, светопреставление

    There had been a brief thunderstorm at dawn that morning, with terrifying crashes of lightning that sounded as if the end of the world came at any moment. (E. Caldwell, ‘Claudelle Inglish’, ch. I) — На рассвете была короткая гроза, гром гремел так, словно наступил конец света.

    Anyway, it's not the end of the world, Gretta. We'll find a way out. In a short time all this will be behind us and forgotten. (E. Caldwell, ‘Gretta’, part II, ch. X) — В конце концов, все это еще не конец жизни, Гретта. Мы найдем выход из положения, и твое прошлое будет забыто.

    A thunderstorm seemed imminent... The light faded, and a lurid premature darkness came over the scene. ‘It's like the end of the world,’ a woman said in the road. (I. Murdoch, ‘The Sandcastle’, ch. 11) — Гроза надвигалась... Свет померк, зловещая, неурочная тьма опустилась на землю. - Прямо светопреставление, - сказал женский голос на дороге.

    Large English-Russian phrasebook > the end of the world

  • 89 the shoe is on the other foot

    1) ответственность лежит на другом; см. тж. the boot is on the other foot

    Inspector Queen has not been able to discover our man-about-town's source of income. A gigolo? Gigolos do not pay for ladies' apartments. The shoe is rather on the other foot. (E. Queen, ‘The Adventures of Ellery Queen’, Kenk) — Инспектору Куину не удалось обнаружить источников доходов нашего повесы. Может быть, он сутенер? Но сутенеры не оплачивают квартиры, в которых проживают их дамы. Значит, надо искать в другом направлении.

    2) теперь уже не то, положение изменилось

    ‘Thanks,’ said Tony sardonically. ‘I remember a time, though, when the shoe was on the other foot. You didn't mind asking me for a favor, a small favor like breaking up my life just when I was about to get everything I had ever wanted.’ (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book III, ch. I) — - Благодарю, - насмешливо сказал Тони. - Я помню время, когда положение было несколько иным. Вы не постеснялись попросить меня об одолжении, пустяковом одолжении: сломать в угоду вам всю мою жизнь как раз в такой момент, когда все, чего я хотел, было почти у меня в руках.

    Large English-Russian phrasebook > the shoe is on the other foot

  • 90 streak

    1. n полоска; жилка, прожилка; тонкий слой
    2. n черта

    a nervous streak — некоторая нервозность; склонность к паникёрству

    3. n разг. период, промежуток; полоса

    doctor blade streak — полоса, образованная зазубриной ракеля

    4. n бросок, рывок
    5. n биол. полоска, бороздка
    6. n геол. тонкий прослоек
    7. n мин. черта минерала
    8. n метеор. дрожание воздуха
    9. n тлв. временная развёртка
    10. v проводить полосы, испещрять полосками
    11. v прочертить
    12. v разг. быстро двигаться, мчаться стрелой; проноситься как молния; мелькать

    like a blue streak — быстро, эффективно, молниеносно

    13. v бегать нагишом
    14. v обесцвечивать или красить отдельные пряди волос
    15. v амер. попасть в полосу
    Синонимический ряд:
    1. beam (noun) beam; bolt; flash; ray
    2. hint (noun) breath; cast; dash; ghost; hair; hint; intimation; lick; semblance; shade; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; whiff; whisker; whisper; wink
    3. layer (noun) layer; stratum; vein
    4. smear (noun) smear; smudge
    5. stripe (noun) band; line; ridge; strip; stripe
    6. dart (verb) dart; dash; sprint
    7. stripe (verb) band; strake; striate; stripe; variegate
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > streak

  • 91 an act of God

       тo, чтo нeпoдвлacтнo чeлoвeку (cтиxийныe бeдcтвия, cилы пpиpoды и т. п.) [oбopoт в знaчeнии «cтиxийнoe бeдcтвиe» упoтpeбляeтcя вo фpaxтoвыx кoнтpaктax и cтpaxoвыx пoлиcax]
        ◘ The surgeons of the town did what their poor science suggested to bring life back to her paralysed limb. At last they admitted that they could do nothing. It was an act of God (W. S. Maugham). Love's like a stroke of lightning, or earthquake - what's called an act of God - isn't it? (K. S. Prichard)

    Concise English-Russian phrasebook > an act of God

  • 92 (as) dark as pitch

       aбcoлютнo тeмнo, нeпpoгляднaя тьмa, тьмa кpoмeшнaя; ни зги нe виднo, xoть глaз выкoли
        It was like a flash of lightning in a night as dark as pitch (H. G. Wells)

    Concise English-Russian phrasebook > (as) dark as pitch

  • 93 coating

    1. покрытие (see also coat)
    2. облицовка, обмазка
    3. покрывающий [защитный, изоляционный] слой
    8. обрезинивать, гуммировать (покрывать тонким слоем клея; наносить резиновое или эбонитовое покрытие на металлическое изделие)

    ablation coating абляционное покрытие

    ablative coating абляционное покрытие

    abrasion-resistant coating износостойкое покрытие

    acid-resistant coating кислотостойкое [кислотоупорное] покрытие

    acrylic coating акриловое покрытие

    active thermal control coating активное терморегулируемое покрытие

    aerosol coating аэрозольное покрытие

    aerospace coating покрытие для авиационно-космической техники

    aircraft coating покрытие для авиационной техники, авиационное покрытие

    alloy coating покрытие из сплава; легированное покрытие

    aluminide coating алюминидное покрытие

    aluminized coating алитированное покрытие

    aluminum coating 1) алюминиевое покрытие 2) алитирование, алюминирование

    aluminum-chromium coating 1) хромо-алюминиевое покрытие 2) хромо-алитирование

    aluminum hard coating твёрдое алитирование

    aluminum-modified silicone coating силиконовое покрытие, модифицированное алюминием

    anodized coating 1) анодированное покрытие 2) анодирование (электрохимический процесс получения защитного или декоративного покрытия на поверхности различных сплавов; обычно проводится в 20%-ном растворе серной кислоты)

    anticorrosive coating противокоррозионное [противокоррозийное, антикоррозионное] покрытие

    antifoulant coating необрастающее покрытие

    antifouling coating необрастающее покрытие

    antioxidation coating противоокислительное [антиокислительное] покрытие

    antiradar coating противорадиолокационное [антирадиолокационное] покрытие

    antireflectance coating противоотражательное покрытие

    antireflection coating противоотражательное покрытие

    antirust coating противокоррозионное [противокоррозийное, антикоррозионное] покрытие

    antistatic coating антистатическое покрытие; покрытие, предохраняющее от накопления статического заряда

    beryllide coating бериллидное покрытие

    beryllium coating покрытие бериллием

    beryllium-oxide coating покрытие окисью бериллия

    birefringent coating покрытие с двойным лучепреломлением

    birefringent photoelastic coating фотоупругое покрытие с двойным лучепреломлением

    boron coating 1) покрытие бором 2) борирование

    boron-carbide coating покрытие карбидом бора

    boron-nitride coating покрытие нитридом бора

    brass coating 1) покрытие латунью 2) латунирование

    brittle coating хрупкое покрытие

    cadmium coating 1) кадмиевое покрытие 2) кадмирование

    calorized aluminum coating диффузионное алитирование

    carbide coating карбидное покрытие

    cataphoretic coating катафорезное покрытие

    cementation coating 1) цементационное покрытие 2) цементация

    ceramic coating керамическое покрытие

    ceramic-bonded lubricating coating смазывающее покрытие с керамической связкой

    ceramic dielectric coating керамическое покрытие с диэлектрическими свойствами

    ceramic-fiber-reinforced plastic coating пластмассовое покрытие, армированное керамическим волокном

    cermet coating металлокерамическое покрытие

    chemical coating химическое покрытие

    chemical conversion coating химическое защитное покрытие

    chemically bonded coating покрытие методом химической связи

    chemical-resistant coating химически стойкое покрытие

    chemical vapor deposition coating химическое покрытие осаждением из паровой [газовой] фазы

    chlorinated-rubber coating хлоркаучуковое покрытие

    chromium coating 1) хромистое покрытие 2) хромирование

    chromium-aluminum coating 1) хром-алюминиевое покрытие 2) хромо-алитирование

    chromium-boride coating покрытие боридом хрома

    chromium-carbide coating покрытие карбидом хрома

    chromium-cermet coating хромо-металло-керамическое покрытие

    chromium-oxide coating покрытие окисью хрома

    chromium-phosphate coating хромофосфатное покрытие

    chromium-silicon coating хромокремниевое покрытие

    chromium-titanium coating хромотитановое покрытие

    chromized coating хромированное покрытие

    cladding coating покрытие плакированием

    co-diffused coating совместное диффузионное покрытие двумя веществами

    color anodic coating 1) цветное анодное покрытие 2) цветное анодирование

    columbium coating покрытие ниобием

    columbium-carbide coating покрытие карбидом ниобия

    columbium-disilicide coating покрытие дисилицидом ниобия

    complex coating комплексное [многоэлементное] покрытие

    composite coating композиционное покрытие, покрытие композиционным материалом

    conducting coating проводящее покрытие

    conductive coating проводящее покрытие

    container coating 1) покрытие контейнера 2) протектор бака

    conversion coating конверсионное [химическое] покрытие

    copper coating 1) медное покрытие 2) омеднение

    corrosion-resistant coating коррозионно-стойкое покрытие

    depositing coating покрытие осаждением [напылением]

    diffused aluminum coating диффузионное алитирование

    diffusion coating диффузионное покрытие

    disilicide coating дисилицидное покрытие

    dispersion coating дисперсионное покрытие

    dry-film coating сухое плёночное покрытие

    elastomeric coating эластомерное [резиновое] покрытие

    electrical insulating coating электроизоляционное покрытие

    electrically conductive coating электропроводящее покрытие

    electroless nickel coating химическое никелирование

    electrophoresis coating электрофорезное покрытие

    electrophoretic coating электрофорезное покрытие

    electroplated coating 1) гальваническое покрытие 2) электропокрытие

    electrostatic coating покрытие электростатическим напылением

    emission coating активное покрытие, покрытие с эмиссионными свойствами

    ероху coating эпоксидное покрытие

    epoxy-gel coating желатинированное покрытие на основе эпоксидной смолы

    erosion-resistant coating противоэрозионное [эрозионностойкое] покрытие

    evaporation coating конденсационное покрытие

    evaporative coating конденсационное покрытие

    external optical coating наружное оптическое покрытие

    film coating плёночное покрытие

    fire-resistant coating огнестойкое покрытие

    fireproof coating огнестойкое покрытие

    fire-retardant coating огнестойкое покрытие

    flame-resistant coating огнестойкое покрытие

    flame-sprayed coating покрытие горячим напылением

    flexible coating эластичное покрытие

    fluidized-bed coating покрытие в псевдоожиженном слое, нанесение покрытия вихревым способом

    fluorescent coating флуоресцентное [люминесцентное] покрытие

    fluoride coating фторидное покрытие [плёнка]

    fluorocarbon coating фторуглеродистое покрытие

    foam coating пенопокрытие

    foam-polyurethane coating пенополиуретановое покрытие

    functional coating функциональное покрытие

    fused-salt dip coating покрытие погружением в расплавленные соли

    fused-silicide coating покрытие плавленым силицидом

    galvanized zinc coating горячее цинкование

    gasoline-resistant coating бензиностойкое покрытие

    gas sensitive coating газочувствительное покрытие

    gas-tight coating газонепроницаемое покрытие

    glass coating стеклянное покрытие

    glass-ceramic coating стеклокерамическое покрытие

    glass-flake protective coating защитное покрытие стеклянными чешуйками

    glass-like coating стекловидное покрытие

    glassy coating стекловидное покрытие

    gold coating покрытие золотом [золотой плёнкой]

    graphite coating графитовое покрытие

    hard crystalline coating твёрдое кристаллическое покрытие

    heat-insulating coating теплоизоляционное покрытие

    heat-reflective coating теплоотражательное покрытие

    heat-resistant coating теплостойкое покрытие

    high-temperature coating высокотемпературное [жаростойкое] покрытие

    hi-temp coating высокотемпературное [жаростойкое] покрытие

    hot-dip coating покрытие горячим погружением [окунанием]

    hot-dip aluminum coating горячее алитирование

    hot-dip tin coating горячее лужение

    hot-dip zinc coating горячее цинкование

    hot-melt coating покрытие расплавом

    hot-pressed coating покрытие горячим прессованием

    immersion coating покрытие погружением [окунанием]

    infrared reflective coating покрытие, отражающее инфракрасные лучи

    inhibitory coating 1) противоокислительное покрытие 2) бронирующее покрытие

    inorganic-filled coating покрытие с неорганическим наполнителем

    insulating coating изоляционное покрытие, покрывающий изоляционный слой

    insulation coating изоляционное покрытие, покрывающий изоляционный слой

    intermetallic coating интерметаллическое покрытие

    ion-sputtering coating покрытие методом ионного напыления

    iridium coating покрытие иридием

    laminated coating слоистое покрытие

    lead-alloy coating покрытие сплавом свинца, свинцевание

    lightning protective coating защитное покрытие от воздействия молний

    light-sensitive coating светочувствительное покрытие

    lithia-bearing ceramic coating керамическое покрытие с присадкой окиси лития

    long-life coating жизнеспособное покрытие

    low-conductive coating покрытие с низкой проводимостью

    low-temperature coating низкотемпературное покрытие

    luminescent coating люминесцентное [люминесцирующее] покрытие

    magnesium coating покрытие магнием

    melamine-formaldehyde coating меламино-формальдегидное покрытие

    metal-bonded oxide coating окисное покрытие с металлической связкой

    metal-ceramic coating металлокерамическое покрытие

    metallic coating металлическое покрытие

    metallic-carbide-base coating покрытие на основе карбида металла

    metallic pigmented coating металлическое пигментированное покрытие

    metallized coating 1) металлизированное покрытие 2) металлизация

    metal spray coating металлизация напылением

    microcellular coating микропористое покрытие

    microthin metal coating микротонкое металлическое покрытие

    missile fuel resistant coating покрытие, стойкое к ракетному топливу

    moisture-resistant coating влагостойкое покрытие

    molybdenum-alumina coating покрытие молибденом и окисью алюминия

    molybdenum-disilicide coating покрытие дисилицидом молибдена

    molybdenum-silicide coating покрытие силицидом молибдена

    monolayer coating однослойное покрытие

    multicycle coating многоцикловое покрытие

    multilayer coating многослойное покрытие

    multiphase coating многофазное покрытие

    multiple-element coating многоэлементное покрытие

    nichrome coating нихромовое покрытие

    nickel coating 1) никелевое покрытие 2) никелирование

    nickel-alumina coating покрытие из никеля и окиси алюминия

    nickel-aluminide coating покрытие из алюминида никеля

    nickel-aluminum coating никель-алюминиевое покрытие

    nickel-cermet coating никелево-металло-керамическое покрытие

    nickel-chromium coating хромоникелевое покрытие

    nickel-oxide coating покрытие окисью никеля

    nickel-phosphorous coating никель-фосфорное покрытие

    nickel-silica coating покрытие из никеля и двуокиси кремния

    nickel-silicon-carbide coating покрытие из никеля и карбида кремния

    nickel-tungsten-carbide coating покрытие из никеля и карбида вольфрама

    nickel-zirconia coating покрытие из никеля и двуокиси циркония

    nitride coating нитридное покрытие

    nitrocellulose coating 1) нитроцеллюлозное покрытие 2) покрытие нитролаком

    nonmetallic coating неметаллическое покрытие

    opaque coating непрозрачное покрытие

    organosol coating органозолевое покрытие

    oxidation-preventing coating противоокислительное покрытие

    oxidation-protective coating противоокислительное покрытие

    oxidation-resistant coating покрытие, стойкое к окислению

    oxide coating 1) оксидное покрытие 2) окисная плёнка

    oxide-ceramic coating покрытие из окисной керамики

    paint coating красочное покрытие, покрытие краской

    palladium coating 1) покрытие палладием 2) палладирование

    passive coating пассивное покрытие

    peelable coating отслаиваемое [удаляемое] покрытие

    phase-change coating покрытие с изменяющейся фазой, комбинация активного и пассивного терморегулируемого покрытия

    phenolic coating фенольное покрытие

    phosphate coating 1) фосфатное покрытие 2) фосфатирование

    phosphorescent coating фосфоресцирующее покрытие

    photochromic coating фотохромное покрытие

    photoconducting coating фотопроводящее покрытие

    photoelastic coating покрытие с фотоупругими свойствами

    photoemitting coating фотоэмиттирующее покрытие

    photostress coating фотоупругое покрытие

    pigmented coating пигментное покрытие

    plasma arc coating покрытие плазменной дугой

    plasma jet coating покрытие плазменной струёй

    plasma-sprayed coating покрытие плазменным напылением

    plastic coating пластмассовое покрытие

    plastisol coating пластизольное покрытие, покрытие поливинилхлоридной пастой

    plated coating 1) гальваническое покрытие 2) электролитическое [электроосаждённое] покрытие

    platinum coating покрытие платиной; платинирование

    polyamide coating полиамидное покрытие

    polyamide-epoxy coating полиамидо-эпоксидное покрытие

    polyester coating полиэфирное покрытие

    polyimide coating полиимидное покрытие

    polymeric coating полимерное покрытие

    polysulfide coating полисульфидное покрытие (устойчивое к солнечному свету, окислению и различным погодным условиям; получают обработкой хлорированного полиэфира неорганическими полисульфидами)

    polysulfide-epoxy coating полисульфидно-эпоксидное покрытие

    polyurethane coating полиуретановое покрытие

    polyvinyl-acetal coating поливинил-ацетальное покрытие

    polyvinyl-chloride coating поливинилхлоридное покрытие

    PVC coating поливинилхлоридное покрытие

    pore-free coating непористое покрытие

    porous coating пористое покрытие

    powder coating покрытие порошком

    preapplied coating грунтовка (первый наносимый слой на подготовленную к окраске поверхность для создания надёжного сцепления верхних слоёв покрытия с окрашиваемой поверхностью)

    protective coating защитное покрытие

    protective corrosion coating противокоррозионное покрытие

    pyrolytic coating пиролитическое покрытие

    pyrolytic-carbon coating пироуглеродное покрытие, покрытие из пироуглерода

    pyrolytic-graphite coating пирографитовое покрытие

    radiative coating теплоизлучающее покрытие

    rain-erosion-resistant coating покрытие, стойкое к дождевой эрозии

    rare-earth oxide coating покрытие редкоземельным окислом

    rare-metal coating покрытие редкоземельным металлом

    reflective coating отражающее [отражательное] покрытие

    refractory coating тугоплавкое [огнеупорное] покрытие

    reinforced coating покрытие армированным материалом

    reinforced ceramic coating армированное керамическое покрытие

    resin coating 1) покрытие смолой 2) лаковая смола

    Rockide-A coating тугоплавкое покрытие на основе окиси алюминия

    Rockide-C coating тугоплавкое покрытие на основе окиси хрома

    Rockide-Z coating тугоплавкое покрытие на основе двуокиси циркония

    rubber coating 1) покрытие на основе каучука 2) покрытие [обкладывание] резиной

    sacrificial coating расходуемое покрытие

    self-bonded coating самосвязывающееся покрытие

    self-sacrificing coating разрушающееся покрытие

    semitransparent coating полупрозрачное покрытие

    sherardized coating покрытие цинком, шерардизация

    silica coating покрытие на основе двуокиси кремния

    silicide coating силицидное покрытие

    silicide diffusion coating диффузионное силицидное покрытие

    silicon coating кремниевое покрытие

    silicon-carbide coating покрытие карбидом кремния

    silicone coating кремнийорганическое [силиконовое] покрытие

    silicone-ceramic coating покрытие на основе кремнийорганического соединения и керамики, силиконо-керамическое покрытие

    silicone-rubber coating 1) кремнекаучуковое покрытие 2) покрытие силиконовой резиной

    siliconized coating силицированное покрытие

    silicon-nitride coating покрытие нитридом кремния

    silicon-oxide coating покрытие двуокисью кремния

    single-element coating однородное покрытие

    sintered coating покрытие спеканием

    slurry coating покрытие шламом

    spacecraft optical coating оптическое покрытие космического аппарата

    space-stable thermal control coating терморегулируемое покрытие, устойчивое в условиях космоса

    spinel coating шпинелевое покрытие

    sprayed coating покрытие напылением, напыляемое покрытие

    spraying coating покрытие напылением, напыляемое покрытие

    sputtering coating напыляемое покрытие, покрытие напылением

    stable paint coating покрытие устойчивой краской

    strip coating съёмное покрытие

    sulfide coating сульфидное покрытие

    sull coating покрытие оксидной плёнкой

    tailored coating покрытие с заданными характеристиками [свойствами]

    tailor-made coating покрытие с заданными характеристиками [свойствами]

    tantalum coating покрытие танталом

    tantalum-carbide coating покрытие карбидом тантала

    temperature control coating терморегулируемое покрытие

    temperature-resistant coating теплостойкое покрытие

    temperature-sensitive coating температуро-чувствительное покрытие

    terne coating 1) покрытие оловянно-свинцовым сплавом 2) лужение 3) освинцовывание

    thermal-barrier coating термозащитное [теплозащитное] покрытие

    thermal control coating терморегулируемое покрытие

    thermal diffusion coating термодиффузионное покрытие

    thermal-protective coating теплозащитное покрытие

    thermal shock-resistant coating стойкое к тепловому удару покрытие

    thermoplastic powder coating покрытие из термопластического порошка

    thermosetting-powder coating покрытие термореактивным порошком

    thin polymer coating тонкое полимерное покрытие

    thoriated-tungsten coating покрытие торированным вольфрамом

    thorium-oxide coating покрытие двуокисью тория

    tin coating 1) оловянное покрытие, полуда 2) лужение

    titanium coating 1) титановое покрытие 2) титанирование

    titanium-boride coating покрытие боридом титана

    titanium-carbide coating покрытие карбидом титана

    titanium-diboride coating покрытие диборидом титана

    titanium-nitride coating покрытие нитридом титана

    titanium-oxide coating покрытие окисью титана

    translucent coating просвечивающее [прозрачное] покрытие

    transparent coating прозрачное [просвечивающее] покрытие

    tungsten coating 1) вольфрамовое покрытие 2) вольфрамирование

    tungsten-carbide coating покрытие карбидом вольфрама

    two-component reactive coating двухкомпонентное реактивное покрытие

    ultraviolet reflective coating покрытие, отражающее ультрафиолетовые лучи

    urea coating мочевинное [карбамидное] покрытие

    urethane coating уретановое покрытие

    vacuum coating покрытие, наносимое в вакууме

    vacuum deposited coating покрытие осаждением в вакууме

    vacuum-evaporated coating покрытие испарением ( металла) в вакууме

    vacuum-metallized coating покрытие металлизацией в вакууме

    vacuum-sputtering coating покрытие распылением в вакууме

    vacuum-vapor coating покрытие в вакууме осаждением из паровой [газовой] фазы

    vanadium coating 1) покрытие ванадием 2) ванадирование

    vanadium-boride coating покрытие боридом ванадия

    vapor-deposited coating покрытие осаждением из паровой фазы, покрытие газофазным осаждением

    vapor-deposition coating покрытие осаждением из паровой фазы, покрытие газофазным осаждением

    vinyl coating виниловое покрытие

    vitreous coating стекловидное покрытие

    water-repellent coating водоотталкивающее покрытие

    wear-resistant coating износостойкое покрытие

    white thermal control coating терморегулируемое белое покрытие

    yttrium-oxide coating покрытие окисью иттрия

    zinc coating цинковое покрытие, оцинковка, цинкование

    zinc-oxide-potassium-silicate coating покрытие из окиси цинка и силиката калия

    zinc-phosphate coating покрытие фосфатом цинка

    zinc-silicate coating покрытие силикатом цинка

    zircon coating покрытие цирконом

    zirconia coating покрытие двуокисью циркония

    zirconium coating покрытие цирконием

    zirconium-boride coating покрытие боридом циркония

    zirconium-carbide coating покрытие карбидом циркония

    zirconium-oxide coating покрытие двуокисью циркония

    English-Russian dictionary of aviation and space materials > coating

  • 94 tempęte

    1. гроза

     

    гроза

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    storm
    An atmospheric disturbance involving perturbations of the prevailing pressure and wind fields on scales ranging from tornadoes to extratropical cyclones; also the associated weather and the like. (Source: MGH)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tempęte

  • 95 Sturm

    1. гроза

     

    гроза

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    storm
    An atmospheric disturbance involving perturbations of the prevailing pressure and wind fields on scales ranging from tornadoes to extratropical cyclones; also the associated weather and the like. (Source: MGH)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sturm

  • 96 storm

    1. гроза
    2. буря

     

    гроза

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    storm
    An atmospheric disturbance involving perturbations of the prevailing pressure and wind fields on scales ranging from tornadoes to extratropical cyclones; also the associated weather and the like. (Source: MGH)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > storm

  • 97 electric storm

    1. гроза

     

    гроза

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    storm
    An atmospheric disturbance involving perturbations of the prevailing pressure and wind fields on scales ranging from tornadoes to extratropical cyclones; also the associated weather and the like. (Source: MGH)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electric storm

  • 98 thunderstorm

    1. гроза

     

    гроза

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    storm
    An atmospheric disturbance involving perturbations of the prevailing pressure and wind fields on scales ranging from tornadoes to extratropical cyclones; also the associated weather and the like. (Source: MGH)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > thunderstorm

См. также в других словарях:

  • like greased lightning — Extremely quickly • • • Main Entry: ↑grease * * * informal extremely fast you come up with plans faster than greased lightning * * * like greased lightning see ↑lightning, 1 • • • …   Useful english dictionary

  • like (greased) lightning — phrase very quickly Thesaurus: quicklysynonym Main entry: lightning * * * like (greased) ˈlightning idiom very fast …   Useful english dictionary

  • Lightning — This article is about the atmospheric electrical phenomenon. For other uses, see Lightning (disambiguation). See also: Lightning strike Lightning striking Atlanta, United States Lightning is an atmospheric electrostatic discharge (spar …   Wikipedia

  • Lightning (DC Comics) — Infobox comics character character name = Lightning caption = publisher = DC Comics debut = Kingdom Come #1 (1996) creators = Mark Waid (writer) Alex Ross (artist) Geoff Johns (writer) Dale Eaglesham (artist) alter ego = Jennifer Pierce full name …   Wikipedia

  • like mad — Synonyms and related words: a corps perdu, all to pieces, carelessly, demonically, desperately, fanatically, fiercely, frantically, frenetically, furiously, happen what may, hastily, head over heels, headfirst, headforemost, headlong, heedlessly …   Moby Thesaurus

  • Lightning (Final Fantasy) — Lightning CG render of Lightning Series Fabula Nova Crystallis Final Fantasy XIII First game Final Fantasy XIII (2009) …   Wikipedia

  • like lightning — like (greased) lightning very quickly * * * like (greased) lightning informal : very quickly The news traveled across the country like lightning. moving like greased lightning • • • Main Entry: ↑l …   Useful english dictionary

  • Like a Virgin — Studio album by Madonna Released November 12, 1984 …   Wikipedia

  • Lightning Lass — (also known as Light Lass and Spark) is the name of a comic book character owned by DC Comics whose adventures take place in the future of the Legion of Super Heroes.There has been more than one version of this character; these versions are… …   Wikipedia

  • Lightning (clipper) — Lightning was a clipper ship, one of the last really large extreme clippers to be built in the USA. She was built by Donald McKay for James Baines of the Black Ball Line, Liverpool, for the Australia trade. [ Some famous sailing ships and their… …   Wikipedia

  • like greased lightning — ► like greased lightning informal extremely rapidly. Main Entry: ↑grease …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»