-
1 ligadi-logadi
предл.разг. (1. liga-loga) в беспорядке, (2. logistades) трясясь (s&\#245;idab ligadi-logadi oma vana vankriga - едет, трясясь, на своей старой телеге), в непорядке, небрежно, тяп-ляп, через пень колоду, шаляй-валяй, беспорядочно, в полном беспорядке (англ.: in a slipshod way; higgledy-piggledy), вперемешку, как бог на душу положит, как попало, сумбурно, хаотически -
2 ligadi-logadi tegema
состряпать -
3 трясясь
vcolloq. (2. logistades)(sõidab ligadi-logadi oma vana vankriga - едет, трясясь, на своей старой телеге) ligadi-logadi -
4 беспорядочно
advcolloq. ligadi-logadi -
5 в беспорядке
prepos.colloq. (1. liga-loga) ligadi-logadi -
6 в непорядке
prepos.colloq. ligadi-logadi -
7 в полном беспорядке
prepos.colloq. (àíãë.: in a slipshod way; higgledy-piggledy) ligadi-logadiРусско-эстонский универсальный словарь > в полном беспорядке
-
8 вперемешку
-
9 как бог на душу положит
part.colloq. ligadi-logadiРусско-эстонский универсальный словарь > как бог на душу положит
-
10 как попало
-
11 небрежно
advcolloq. ligadi-logadi -
12 сумбурно
-
13 тяп-ляп
interj.colloq. ligadi-logadi -
14 хаотически
-
15 через пень колоду
prepos.colloq. ligadi-logadi -
16 шаляй-валяй
ncolloq. ligadi-logadi -
17 валить
307 Г несов.1. кого-что (ümber, maha) paiskama; \валитьить с ног кого keda jalust maha paiskama, \валитьить деревья puid langetama (raietöödel), ветер валит деревья tuul murrab puid;2. что куда kõnek. (hunnikusse) loopima v kuhjama v pilduma; \валитьить всё в одну кучу (1) kõike ühte hunnikusse kuhjama v pilduma, (2) ülek. ühte patta panema;3. что на кого ülek. kõnek. kelle kaela ajama v veeretama; \валитьить всё на других kõike teiste kaela ajama v veeretama, \валитьить вину на соседа süüd naabri kaela ajama;4. кого ülek. (maha) niitma (taudide kohta); холера валит всех без разбора koolera niidab kõik ühtviisi maha; ‚\валитьить с больной головы на здоровую kõnek. kelle süüd süütu peale veeretama;\валитьить через пень колоду kõnek. tegema, kuidas juhtub, ligadi-logadi (tegema) -
18 колода
51 С ж.1. неод. palgijupp, (puu)nott (ka ülek.); puupakk, raiepakk; полусгнившая \колодаа pehkinud nott, дубовая \колодаа tammepalk, -pakk, рубить дрова на \колодае pakul puid raiuma;2. неод. ruhi (ruhe); küna; pakktaru; водопойная \колодаа joogiküna;3. од. madalk. halv. tünn, aam, (paksu inimese kohta); ‚валить через пень \колодау kõnek. tegema, kuidas juhtub, ligadi-logadi tegema -
19 пень
15 С м. неод.1. känd; корчевать пни kände juurima;2. ülek. kõnek. halv. puupea; ‚как \пень kõnek. nagu post v puunui seisma;(валить) через \пень колоду kõnek. üle kivide ja kändude v ligadi-logadi v ülepeakaela (tegema)