-
1 libertino
adj.dissolute, lacking in moral restraints, libertine, loose.m.libertine, ladies' man, dissolute person, licentious person.* * *► adjetivo1 licentious► nombre masculino,nombre femenino1 libertine* * *libertino, -a1. ADJ1) (=inmoral) loose-living, profligate frm2) (Rel) ( Hist) freethinking2. SM / F1) (=juerguista) libertine2) (Rel) ( Hist) freethinker* * *I- na adjetivo dissolute, licentiousII- na masculino, femenino libertine* * *= licentious, wanton, libertine, loose [looser -comp., loosest -sup.].Ex. The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.Ex. Luxury goods such as cosmetics, radios and lingerie, were once burned in public bonfires because they 'aroused wanton desires in the minds of the people'.Ex. Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.Ex. The survivors described the public decapitation of women 'accused of loose morality,' and the use of mustard gas and nerve agents against opponents of the regime.----* mujer lasciva = wanton woman.* * *I- na adjetivo dissolute, licentiousII- na masculino, femenino libertine* * *= licentious, wanton, libertine, loose [looser -comp., loosest -sup.].Ex: The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.
Ex: Luxury goods such as cosmetics, radios and lingerie, were once burned in public bonfires because they 'aroused wanton desires in the minds of the people'.Ex: Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.Ex: The survivors described the public decapitation of women 'accused of loose morality,' and the use of mustard gas and nerve agents against opponents of the regime.* mujer lasciva = wanton woman.* * *dissolute, licentiousmasculine, femininelibertine* * *
libertino◊ -na adjetivo
dissolute, licentious
■ sustantivo masculino, femenino
libertine
libertino,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino libertine
' libertino' also found in these entries:
Spanish:
calavera
- libertina
- perdida
- perdido
* * *libertino, -a♦ adjlicentious♦ nm,flibertine* * *I adj dissolute, libertineII m libertine* * *libertino, -na adj: licentious, dissolutelibertino, -na n: libertine -
2 libertina
adj.libertine (juergista), irreligious, dissolute, impudent, licentious, lewd.f.1 child of a freed man.2 libertine woman, dissolute woman, libertine, loose woman.* * *= loose woman.* * *= loose woman.* * *
libertino,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino libertine
' libertina' also found in these entries:
English:
loose
-
3 librepensador
adj.freethinking, liberal.m.freethinker.* * *► adjetivo1 freethinking► nombre masculino,nombre femenino1 freethinker* * *librepensador, -aSM / F freethinker* * *- dora masculino, femenino freethinker* * *= libertine, freethinker.Ex. Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.Ex. Freethinkers include atheists, agnostics and rationalists -- no one can be a freethinker who demands conformity to a bible, creed, or messiah.* * *- dora masculino, femenino freethinker* * *= libertine, freethinker.Ex: Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.
Ex: Freethinkers include atheists, agnostics and rationalists -- no one can be a freethinker who demands conformity to a bible, creed, or messiah.* * *freethinkingmasculine, femininefreethinker* * *librepensador, -ora♦ adjfreethinking♦ nm,ffreethinker* * *I adj freethinkingII m, librepensadora f freethinker -
4 a cuerpo de rey
figurado like a king* * *Ex. Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.* * *Ex: Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.
-
5 derrochador
adj.spendthrift, wasteful, squandering, lavish.m.spendthrift, big spender, spender, squanderer.* * *► adjetivo1 wasteful, squandering, spendthrift► nombre masculino,nombre femenino1 squanderer, wasteful person, spendthrift* * *derrochador, -aADJ SM / F spendthrift* * *I- dora adjetivoII- dora masculino, femenino squanderer, spendthrift* * *= wasteful, profligate, overspender [over-spender], spender, big spender, spendthrift.Ex. It is thus uneconomical and wasteful of space in the catalogue to provide entries for documents under all synonymous subject headings.Ex. Mearns, too, has warned against ' profligate expenditure of time and effort when the reference librarian's own curiosity is fired to a point where he feels himself impelled to seek personal satisfaction'.Ex. The site shows that the highest proportions of 'tossers' -- or overspenders -- are in Northern Ireland and eastern England.Ex. And when men are the spenders, they typically shell out more than wives do -- about 40 percent more.Ex. Married couples with children, the nation's biggest spenders, may not be be able to continue spending as much in the future as they have in the past.Ex. Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.* * *I- dora adjetivoII- dora masculino, femenino squanderer, spendthrift* * *= wasteful, profligate, overspender [over-spender], spender, big spender, spendthrift.Ex: It is thus uneconomical and wasteful of space in the catalogue to provide entries for documents under all synonymous subject headings.
Ex: Mearns, too, has warned against ' profligate expenditure of time and effort when the reference librarian's own curiosity is fired to a point where he feels himself impelled to seek personal satisfaction'.Ex: The site shows that the highest proportions of 'tossers' -- or overspenders -- are in Northern Ireland and eastern England.Ex: And when men are the spenders, they typically shell out more than wives do -- about 40 percent more.Ex: Married couples with children, the nation's biggest spenders, may not be be able to continue spending as much in the future as they have in the past.Ex: Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.* * *tiene un marido derrochador her husband is really wasteful with money o is a spendthrift o squanders all their moneyhoy estoy derrochador I'm feeling extravagant today, I feel like splashing out today ( colloq)masculine, femininesquanderer, spendthrift* * *
derrochador◊ - dora adjetivo: es muy derrochador he's a real spendthrift
■ sustantivo masculino, femenino
squanderer, spendthrift
derrochador,-ora
I adjetivo wasteful
II sustantivo masculino y femenino wasteful person, squanderer, spendthrift
' derrochador' also found in these entries:
Spanish:
derrochadora
- botarate
English:
extravagant
- spendthrift
- wasteful
* * *derrochador, -ora♦ adjwasteful♦ nm,fspendthrift* * *I adj wastefulII m, derrochadora f spendthrift* * *derrochador, - dora adj: extravagant, wastefulderrochador, - dora n: spendthrift -
6 despilfarrador
adj.squanderer, profligate, unthrifty, wasteful.m.squanderer, waster, wastrel.* * *► adjetivo1 spendthrift, wasteful► nombre masculino,nombre femenino1 spendthrift, waster, squanderer* * *despilfarrador, -a1.ADJ (=malgastador) [de dinero] extravagant, wasteful; [de recursos, esfuerzos] wasteful2.SM / F spendthrift* * *- dora masculino, femenino spendthrift* * *= wasteful, profligate, spendthrift.Ex. It is thus uneconomical and wasteful of space in the catalogue to provide entries for documents under all synonymous subject headings.Ex. Mearns, too, has warned against ' profligate expenditure of time and effort when the reference librarian's own curiosity is fired to a point where he feels himself impelled to seek personal satisfaction'.Ex. Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.* * *- dora masculino, femenino spendthrift* * *= wasteful, profligate, spendthrift.Ex: It is thus uneconomical and wasteful of space in the catalogue to provide entries for documents under all synonymous subject headings.
Ex: Mearns, too, has warned against ' profligate expenditure of time and effort when the reference librarian's own curiosity is fired to a point where he feels himself impelled to seek personal satisfaction'.Ex: Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.* * *wasteful, spendthrift ( before n)masculine, femininespendthrift* * *despilfarrador, -ora♦ adjwasteful, spendthrift♦ nm,fspendthrift, squanderer* * *I adj wastefulII m, despilfarradora f spendthrift* * *despilfarrador, - dora adj: extravagant, wastefuldespilfarrador, - dora n: spendthrift, prodigal -
7 disipador
adj.squandering, wasteful, dissipative, prodigal.m.1 spendthrift, a prodigal, a lavisher.2 squanderer, dissipater, spendthrift, dissipator.3 radiator, cooler, heat dissipator.* * *disipador, -aSM / F spendthrift* * *= spendthrift.Ex. Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.* * *= spendthrift.Ex: Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.
* * *masculine, femininespendthrift, profligate ( liter)Compuesto:heat sink* * *disipador, -ora♦ nm,f[de fortunas] spendthrift♦ nmInformát disipador térmico heat sink* * *I adj spendthriftII m, disipadora f spendthrift -
8 empobrecido
adj.impoverished, hardscrabble, in reduced circumstances.past part.past participle of spanish verb: empobrecer.* * *ADJ impoverished* * *= poverty-stricken, impoverished, beggared, depauperate.Ex. The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.Ex. Many books contain inaccuracies and generalisations about Africa, perpetuating stereotypes e.g. that of the malnourished, impoverished African.Ex. Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.Ex. In marked contrast the tiny pockets of heathland in Europe are extremely depauperate with a flora comprised primarily of heather.----* uranio empobrecido = depleted uranium.* * *= poverty-stricken, impoverished, beggared, depauperate.Ex: The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.
Ex: Many books contain inaccuracies and generalisations about Africa, perpetuating stereotypes e.g. that of the malnourished, impoverished African.Ex: Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.Ex: In marked contrast the tiny pockets of heathland in Europe are extremely depauperate with a flora comprised primarily of heather.* uranio empobrecido = depleted uranium.* * *empobrecido, -a adj1. [en recursos, riqueza, patrimonio] impoverished2. [en calidad, valor, importancia] impoverished, devalued -
9 manirroto
adj.prodigal, lavish, wasteful, spendthrift.m.spendthrift, waster.* * *► adjetivo1 familiar spendthrift, extravagant► nombre masculino,nombre femenino1 familiar spendthrift* * *manirroto, -a1.ADJ extravagant, lavish2.SM / F spendthrift* * *I- ta adjetivoa) (fam) extravagantb) ( generoso) generous, open-handedII- ta masculino, femenino (fam) spendthrift* * *= wasteful, spender, overspender [over-spender], big spender, spendthrift.Ex. It is thus uneconomical and wasteful of space in the catalogue to provide entries for documents under all synonymous subject headings.Ex. And when men are the spenders, they typically shell out more than wives do -- about 40 percent more.Ex. The site shows that the highest proportions of 'tossers' -- or overspenders -- are in Northern Ireland and eastern England.Ex. Married couples with children, the nation's biggest spenders, may not be be able to continue spending as much in the future as they have in the past.Ex. Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.* * *I- ta adjetivoa) (fam) extravagantb) ( generoso) generous, open-handedII- ta masculino, femenino (fam) spendthrift* * *= wasteful, spender, overspender [over-spender], big spender, spendthrift.Ex: It is thus uneconomical and wasteful of space in the catalogue to provide entries for documents under all synonymous subject headings.
Ex: And when men are the spenders, they typically shell out more than wives do -- about 40 percent more.Ex: The site shows that the highest proportions of 'tossers' -- or overspenders -- are in Northern Ireland and eastern England.Ex: Married couples with children, the nation's biggest spenders, may not be be able to continue spending as much in the future as they have in the past.Ex: Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.* * *1 ( fam) (derrochador) extravagantes tan manirroto he's so extravagant o he spends money like water2 (Col, Ven) (generoso) generous, open-handedmasculine, feminine( fam); spendthrift* * *
manirroto◊ -ta adjetivoa) (fam) extravagant
■ sustantivo masculino, femenino (fam) spendthrift
manirroto,-a adjetivo spendthrift
' manirroto' also found in these entries:
Spanish:
manirrota
* * *manirroto, -a♦ adjextravagant♦ nm,fspendthrift* * *I adj extravagantII m, manirrota f spendthrift* * *manirroto, -ta adj: extravagantmanirroto, -ta n: spendthrift -
10 un lujo asiático
Ex. Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.* * *Ex: Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.
-
11 disoluta
adj.dissolute, loose, licentious, lewd, libidinous, libertine.f.dissolute woman, depraved woman, licentious woman, libertine.* * *
disoluto,-a adjetivo dissolute, dissipated
-
12 disoluto
adj.dissolute, dissipated, lewd, loose.m.licentious person, lecher, dissolute man, depraved man.* * *► adjetivo1 dissolute► nombre masculino,nombre femenino1 dissolute person, libertine, debauchee* * *ADJ dissolute* * *- ta adjetivo dissolute* * *= on the loose, licentious, loose [looser -comp., loosest -sup.].Ex. The article 'Librarians on the loose' reports on visits to foreign libraries by several Zimbabwe librarians.Ex. The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.Ex. The survivors described the public decapitation of women 'accused of loose morality,' and the use of mustard gas and nerve agents against opponents of the regime.----* comportamiento disoluto = loose behaviour.* vida disoluta = loose life.* * *- ta adjetivo dissolute* * *= on the loose, licentious, loose [looser -comp., loosest -sup.].Ex: The article 'Librarians on the loose' reports on visits to foreign libraries by several Zimbabwe librarians.
Ex: The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.Ex: The survivors described the public decapitation of women 'accused of loose morality,' and the use of mustard gas and nerve agents against opponents of the regime.* comportamiento disoluto = loose behaviour.* vida disoluta = loose life.* * *dissolutemasculine, femininedissolute person, rake* * *
disoluto,-a adjetivo dissolute, dissipated
' disoluto' also found in these entries:
Spanish:
disoluta
English:
dissolute
* * *disoluto, -a♦ adjdissolute♦ nm,fdissolute person* * *adj dissolute* * *disoluto, -ta adj: dissolute, dissipated -
13 calavera
f.1 skull.2 sugar skull (dulce). (Mexican Spanish)3 taillight, tail light, rear light.4 rake, dissolute man.m.rake (libertino).* * *1 (cabeza del esqueleto) skull* * *noun f.* * *1. SF1) (Anat) skull2) Méx (Aut) tail-light, rear light3) (Entomología) death's-head moth2.SM (=juerguista) reveller; (=locuelo) madcap; (=libertino) rake, roué; (=canalla) rotter †, cad †, heel †* * *I1) (Anat) skull2) (Méx) (Auto) taillightIImasculino (fam) rake* * *I1) (Anat) skull2) (Méx) (Auto) taillightIImasculino (fam) rake* * *A ( Anat) skull( fam)rake* * *
calavera 1 sustantivo femenino
1 (Anat) skull
2 (Méx) (Auto) taillight
calavera 2 sustantivo masculino (fam) rake
calavera
I sustantivo femenino skull
II sustantivo masculino (libertino) tearaway, madcap
' calavera' also found in these entries:
Spanish:
simbolizar
English:
death's head
- skull
* * *♦ nf1. [cráneo] skull♦ nm[libertino] rake* * *I f skullII m fig famrake, libertine* * *calavera nf1) : skullcalavera nm: rake, rogue* * *calavera n skull -
14 crápula
f. & m.1 vicious person.2 drunkenness, crapulence.3 debauchery, dissipation, orgy.* * *1 (borrachera) drunkenness2 figurado (disipación) dissipation, debauchery1 (hombre) reprobate, rake* * *1.SF (=embriaguez) drunkenness; (=disipación) dissipation2.SM wastrel* * *masculino y femeninoa) ( libertino)b) (AmL) ( canalla) swine* * *masculino y femeninoa) ( libertino)b) (AmL) ( canalla) swine* * *1(persona de vida disipada): es un crápula he leads a dissolute o dissipated life3* * *
crápula sustantivo masculino pey lecher
* * *♦ nmf1. [libertino] libertine2. Am [mala persona] scoundrel, swine♦ nf[libertinaje] dissipation, debauchery -
15 libidinoso
adj.1 libidinous, libertine, dissolute, lewd.2 libidinous, libidinal.m.lecher, lewd individual, lewd person, lascivious person.* * *► adjetivo1 libidinous, lustful* * *ADJ lustful, libidinous frm* * *- sa adjetivo lustful, libidinous (liter)* * *- sa adjetivo lustful, libidinous (liter)* * *libidinoso -salustful, libidinous ( liter)* * *
libidinoso◊ -sa adjetivo
lustful
' libidinoso' also found in these entries:
English:
lecherous
* * *libidinoso, -a adjlibidinous, lewd* * *adj lustful, libidinous fml* * *libidinoso, -sa adj: lustful, lewd -
16 perdido
adj.1 lost, missing, mislaid.2 lost.3 lost, confused.past part.past participle of spanish verb: perder.* * *1→ link=perder perder► adjetivo1 (extraviado) lost2 (desperdiciado) wasted3 (bala) stray4 (aislado) isolated, cut-off5 familiar (como enfatizador) complete, utter, total► nombre masculino,nombre femenino1 (person) degenerate\ponerse perdido,-a familiar to get filthy, get dirty* * *(f. - perdida)adj.1) lost2) inveterate* * *perdido, -a1. ADJ1) (=extraviado) lost; [bala] strayrato 3), bala 1., 1)2) (=aislado) remote, isolatedun pueblo perdido en las montañas — a remote o isolated village in the mountains
3) (=sin remedio)estaba borracho perdido — he was totally o dead * drunk
¡estamos perdidos! — we're done for!
4) (=enamorado)estar perdido por algn — to be mad o crazy about sb
5) * (=sucio)ponerlo todo perdido de barro — to get everything covered in mud, get mud everywhere
2.SM / F libertineperdida* * *I- da adjetivo1) [estar]a) <objeto/persona> lostde perdido — (Méx fam) at least
b) (confundido, desorientado) lost, confusedc) <bala/perro> stray (before n)2) [estar] ( en un apuro)si se enteran, estás perdido — if they find out, you've had it o you're done for (colloq)
4)a) < idiota> complete and utter (before n), total (before n); < loco> raving (before n); < borracho> out and out (before n)b) (como adv) ( totalmente) completely, totally5) (Esp fam) ( sucio) filthyIIponerse perdido DE algo — de aceite/barro to get covered with something
- da masculino, femenino degenerate* * *I- da adjetivo1) [estar]a) <objeto/persona> lostde perdido — (Méx fam) at least
b) (confundido, desorientado) lost, confusedc) <bala/perro> stray (before n)2) [estar] ( en un apuro)si se enteran, estás perdido — if they find out, you've had it o you're done for (colloq)
4)a) < idiota> complete and utter (before n), total (before n); < loco> raving (before n); < borracho> out and out (before n)b) (como adv) ( totalmente) completely, totally5) (Esp fam) ( sucio) filthyIIponerse perdido DE algo — de aceite/barro to get covered with something
- da masculino, femenino degenerate* * *perdido1= misplaced, mislaid, strayed, stray, missing, off course.Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
Ex: But to employ a professional librarian on a case where the intellectual content is trifling and the clerical labour massive is as unreasonable as to call in a detective to trace a pair of mislaid spectacles = Aunque contratar a un bibliotecario para un trabajo donde el contenido intelectual es insignificante y el trabajo administrativo enorme es tan poco razonable como llamar a un detective para buscar unas gafas extraviadas.Ex: Many libraries have had fine free days or weeks in an effort to entice strayed material back.Ex: If the machine is in constant use the selenium drum may not be cleaned sufficiently and stray particles of carbon will appear as minute black spots on the copies.Ex: As you read each frame, cover the area below each frame and attempt to supply the missing word.Ex: Russia has launched an investigation into why a manned space capsule returned to earth hundreds of miles off course.* andar perdido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* batalla perdida = losing battle.* causa perdida = lost cause, losing battle.* causar pérdidas = cause + losses.* con la mirada perdida = gaze into + space.* continente perdido = lost continent.* dar por perdido = be past praying for, write off.* de perdíos al río = in for a penny, in for a pound.* eslabón perdido = missing link.* estar perdido = be out of + Posesivo + league, be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head, be all at sea.* llamada perdida = missed call.* luchar por una causa perdida = fight + a losing battle.* objetos perdidos = lost property, lost and found, lost property.* perdido de rumbo = off course.* perdido hace tiempo = long-lost.* perdido para siempre = irretrievably lost.* recuperar el tiempo perdido = make up for + lost time.* sentirse perdido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head, feel at + sea, be all at sea.* tener la mirada perdida = stare into + space, gaze into + space.* tierras perdidas = lost lands.* totalmente perdido = babe in the wood.* una causa perdida = a dead dog.* un caso perdido = a dead dog.* un poco perdido = a bit at sea.perdido22 = certified.Ex: She is a certified TV-addict -- you simply cannot talk to her when she's glued to the box.
* bala perdida = loose cannon.* caso perdido = basket case.* chalado perdido = as daft as a brush, stir-crazy, knucklehead.* chiflado perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, stir-crazy, knucklehead.* loco perdido = stark raving mad, raving mad, raving lunatic.* tonto perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, knucklehead.* * *A [ ESTAR]1 ‹objeto/persona› (extraviado) lostme di cuenta de que estaban perdidos I realized that they were lostdar algo por perdido to give sth up for lost2 (confundido, desorientado) at a lossanda perdido desde que se fueron sus amigos he's been at a loss since his friends leftno me han explicado cómo hacerlo y estoy totalmente perdido they haven't explained how to do it and I'm completely lost o I'm at a complete loss3 ‹bala/perro› stray ( before n)B [ ESTAR](en un apuro): ¿pero no trajiste dinero tú? pues estamos perdidos but didn't you bring any money? we've had it then o ( BrE) that's torn it ( colloq)si se entera tu padre, estás perdido if your father finds out, you've had it o you're done for ( colloq)C (aislado) ‹lugar› remote, isolated; ‹momento› idle, spareen una isla perdida del Pacífico on a remote island in the Pacificen algún lugar perdido del mundo in some far-flung o faraway corner of the worldDes un borracho perdido he's an out and out o a total drunkard, he's an inveterate drinker2 ( como adv) (totalmente) completely, totallyllegó borracho perdido he was blind drunk o totally drunk when he arrivedestá lelo perdido por ella he's absolutely crazy about her ( colloq)te has puesto el traje perdido de aceite you've got oil all over your suitestoy perdido de tinta I'm covered in inkmasculine, femininedegenerate* * *
Del verbo perder: ( conjugate perder)
perdido es:
el participio
Multiple Entries:
perder
perdido
perder ( conjugate perder) verbo transitivo
1 ( en general) to lose;
quiere perdido peso he wants to lose weight;
con preguntar no se pierde nada we've/you've nothing to lose by asking;
perdido la vida to lose one's life, to perish;
See also→ cabeza 1 e, vista 2 3;
yo no pierdo las esperanzas I'm not giving up hope;
perdido la práctica to get out of practice;
perdido el equilibrio to lose one's balance;
perdido el conocimiento to lose consciousness, to pass out;
perdido el ritmo (Mús) to lose the beat;
( en trabajo) to get out of the rhythm
2
◊ ¡no me hagas perdido (el) tiempo! don't waste my time!;
no hay tiempo que perdido there's no time to lose
3
‹ examen› (Ur) to fail
4 ‹agua/aceite/aire› to lose
verbo intransitivo
1 ( ser derrotado) to lose;
no sabes perdido you're a bad loser;
llevar las de perdido to be onto a loser;
la que sale perdiendo soy yo I'm the one who loses out o comes off worst
2 [cafetera/tanque] to leak
3◊ echar(se) a perder ver echar I 1a, echarse 1a
perderse verbo pronominal
1 [persona/objeto] to get lost;
se le perdió el dinero he's lost the money;
cuando se ponen a hablar rápido me pierdo when they start talking quickly I get lost
2 ‹fiesta/película/espectáculo› to miss
perdido◊ -da adjetivo
1 [estar]
de perdido (Méx fam) at least
2 [estar] ( en un apuro):◊ si se enteran, estás perdido if they find out, you've had it o you're done for (colloq)
3 ( aislado) ‹ lugar› remote, isolated;
‹ momento› idle, spare
4 ‹ idiota› complete and utter ( before n), total ( before n);
‹ loco› raving ( before n);
‹ borracho› out and out ( before n)
■ sustantivo masculino, femenino
degenerate
perder
I verbo transitivo
1 (un objeto) to lose
2 (un medio de transporte) to miss
3 (el tiempo) to waste
4 (oportunidad) to miss ➣ Ver nota en miss
5 (cualidad, costumbre, sentido) to lose: tienes que perder tus miedos, you have to overcome your fears
6 (agua, aceite) to leak
II verbo intransitivo
1 (disminuir una cualidad) to lose
2 (estropear) to ruin, go off
3 (en una competición, batalla) to lose
♦ Locuciones: echar (algo) a perder, to spoil (sthg)
llevar las de perder, to be onto a loser
perdido,-a
I adjetivo
1 lost
2 (desorientado) confused
3 (perro, bala) stray
II adv fam (totalmente, rematadamente) es tonto perdido, he's completely stupid
III mf (libertino) degenerate, vicious
♦ Locuciones: ponerse perdido, to get dirty
' perdido' also found in these entries:
Spanish:
aparecer
- caso
- dar
- estimable
- fondo
- lustre
- manual
- motricidad
- nitidez
- norte
- paladar
- perdida
- pertenencia
- pista
- principio
- punto
- resguardo
- tiempo
- vivienda
- caber
- recuperar
English:
ad-lib
- catch up
- discover
- gap-toothed
- give up
- habit
- lost
- majority
- make up
- mislay
- miss
- missing
- mud
- raving
- recover
- row
- stray
- thread
- appear
- but
- by
- dated
- despair
- downmarket
- get
- have
- hopelessly
- long
- misspent
- sunk
- waste
- write
* * *perdido, -a♦ adj1. [extraviado] lost;lo podemos dar por perdido it is as good as lost;estaba perdido en sus pensamientos he was lost in thought;Esp Fam Humestar más perdido que un pulpo en un garaje to be totally lost2. [animal, bala] stray3. [tiempo] wasted;[ocasión] missed4. [remoto] remote, isolated;un pueblo perdido a remote o isolated village5. [acabado] done for;¡estamos perdidos! we're done for!, we've had it!;¡de perdidos, al río! in for a penny, in for a poundes idiota perdido he's a complete idiot;es una esquizofrénica perdida she's a complete schizophrenicse puso perdida de pintura she got herself covered in paint;lo dejaron todo perdido de barro they left it covered in mud♦ nm,freprobate* * *adj lost;ponerse perdido get filthy;loco perdido absolutely crazy* * *perdido, -da adj1) : lost2) : inveterate, incorrigiblees un caso perdido: he's a hopeless case3) : in trouble, done for4)* * *perdido adj1. (en general) lost2. (animal) stray -
17 tronera
f.1 embrasure (architecture & history).2 pocket.3 gun port.4 hole.* * *1 (de fortificación) loophole, embrasure2 (de barco) porthole3 (de billar) pocket* * *1. SF1) (Mil) (=aspillera) loophole, embrasure; (Arquit) small window2) (Billar) pocket3) Méx (=chimenea) chimney, flue2.SMF * (=tarambana) harebrained person3.SM * (=libertino) rake, libertine* * *a) (Mil) ( en fortificación) embrasure, porthole; ( en barco) gun portb) ( en billar) pocketc) (Col, Ven) ( agujero) hole* * *a) (Mil) ( en fortificación) embrasure, porthole; ( en barco) gun portb) ( en billar) pocketc) (Col, Ven) ( agujero) hole* * *2 (ventana pequeña) embrasure3 (en billar) pocket4 (Col, Ven) (agujero) hole* * *
tronera sustantivo femenino ( en billar) pocket
tronera sustantivo femenino
1 (de un barco, fortaleza) loophole
2 (ventanuco) small window
3 (de una mesa de billar) pocket
' tronera' also found in these entries:
English:
pocket
* * *tronera nf1. [en castillo] embrasure;[en barco] (gun) port, porthole2. [ventana] small window3. [en billar] pocket -
18 bigardo
adj.1 lazy, idle; licentious.2 m.3 idle, lazy.m.1 an opprobrious appellation given to a friar of loose morals and irregular conduct; a lubber.2 loafer.* * *bigardo, -a1.ADJ (=vago) lazy, idle; (=libertino) licentious2.SM / F (=vago) idler; (=libertino) libertine* * *m fambruiser fam, beefy type -
19 licenciosa
adj.licentious, dissolute, free, loose.f.licentious woman, loose woman, dissolute woman, libertine.* * *
licencioso,-a adjetivo wanton, lawless, immoral: le reprochó su conducta licenciosa, he was reproached for his wanton behaviour
' licenciosa' also found in these entries:
Spanish:
licencioso
-
20 bohemio
• bohemian• debauchee• dissolute person• libertine• native land• native of Havana
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Libertine — has come to mean one devoid of any restraints, especially one who ignores or even spurns religious norms, accepted morals, and forms of behaviour sanctioned by the larger society. The philosophy gained new found adherents in the 17th, 18th and… … Wikipedia
Libertine — Lib er*tine, a. [L. libertinus of a freedman: cf. F. libertin. See {Libertine}, n. ] 1. Free from restraint; uncontrolled. [Obs.] [1913 Webster] You are too much libertine. Beau. & Fl. [1913 Webster] 2. Dissolute; licentious; profligate; loose in … The Collaborative International Dictionary of English
Libertine — steht für: The Libertine, ein britisches Drama aus dem Jahr 2004. Linux Libertine, eine freie Schriftart und Teil des Libertine Open Fonts Projekts. Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit dem … Deutsch Wikipedia
Libertine — Lib er*tine ( t[i^]n), n. [L. libertinus freedman, from libertus one made free, fr. liber free: cf. F. libertin. See {Liberal}.] 1. (Rom. Antiq.) A manumitted slave; a freedman; also, the son of a freedman. [1913 Webster] 2. (Eccl. Hist.) One of… … The Collaborative International Dictionary of English
libertine — index dissolute, lascivious, lecherous, lewd, licentious, salacious, unrestrained (not repressed) Burton s Legal Thesaurus. W … Law dictionary
libertine — (n.) late 14c., a freedman, an emancipated slave, from L. libertinus member of a class of freedmen, from libertus one s freedmen, from liber free (see LIBERAL (Cf. liberal)). Sense of freethinker is first recorded 1560s, from Fr. libertin (1540s) … Etymology dictionary
libertine — *licentious, lewd, wanton, lustful, lascivious, libidinous, lecherous Analogous words: debauched, corrupted or corrupt (see under DEBASE): *abandoned, dissolute, profligate, reprobate: *immoral, unmoral, amoral Antonyms: straitlaced Contrasted… … New Dictionary of Synonyms
libertine — ► NOUN ▪ a man who behaves without moral principles, especially in sexual matters. DERIVATIVES libertinism noun. ORIGIN Latin libertinus freedman , from liber free … English terms dictionary
libertine — [lib′ər tēn΄, lib′ərtin] n. [ME libertyn < L libertinus < libertus, freedman < liber, free: see LIBERAL] 1. in ancient Rome, a person who had been freed from slavery 2. [prob. via Fr libertin] a person, esp. a man, who leads an… … English World dictionary
Libertine — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une libertine est une femme s’adonnant au libertinage. Libertine peut faire référence à Libertine, le célèbre tube de Mylène Farmer, la reprise de… … Wikipédia en Français
libertine — ● libertin, libertine adjectif et nom (latin libertinus, affranchi) Qui mène une vie dissolue, qui est de mœurs très libres. Se disait au XVIIe s. de quelqu un qui manifestait son indépendance d esprit par rapport aux enseignements du… … Encyclopédie Universelle