-
101 фонарь
фонарь м., дублирующий звуковые сигналы Typhonlaterne f; суд. mit akustischen Signalen gekoppelte Laterne fфонарь м. " не могу уступить дорогу" Laterne f "Schiff der technischen Flotte; суд. Wegerechtlaterne fфонарь м. " судно с. ограничено в возможности маневрировать" суд. Laterne f "manövrierbehindertes Schiff" -
102 светильник
Leuchte f.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > светильник
-
103 Образование существительных женского рода
Существительные, образованные при помощи суффикса -e от глаголов, обычно обозначают:• результат действия или состояние:fragen спрашивать - die Frage вопросruhen покоиться - die Ruhe покой• название предметов:leuchten светить - die Leuchte лампаpfeifen свистеть - die Pfeife свисток, трубка (курительная)• название качеств или свойств (существительные образуются от прилагательных, при этом гласные a, o, u получают умлаут):breit широкий - die Breite широтаrot красный - die Röte краснота, румянецТакже: die Güte доброта, die Höhe высота, die Kürze краткость, die Länge длина, die Schwäche слабость, die Tiefe глубина, die Wärme теплота, die Weite дальУ существительных, образованных от сильных глаголов, часто меняется корневая гласная:При помощи суффикса -ei образуются существительные от глаголов со значением действия или занятия (в том числе в неодобрительном значении), названия учреждений:laufen бегать - die Lauferei беготняmalen рисовать - die Malerei живописьТакже: die Raucherei(постоянное) курение, die Rederei пустые разговорыСуществительные с суффиксами -ei могут обозначать названия места и помещений:die Bäckerei пекарня, булочная, die Gärtnerei садовое хозяйствоСуффикс -ei служит для образования существительных от основ существительных. Такие существительные обозначают свойства или качества (с оттенком пренебрежения):der Barbar варвар - die Barbarei варварствоder Streber карьерист - die Streberei карьеризмСуществительные женского рода при помощи суффикса -in образуются от существительных мужского рода, имеющих суффикс -er, -е. Образованные таким образом существительные обозначают чаще всего род деятельности или национальность:der Lehrer учитель - die Lehrerin учительницаder Bote почтальон, курьер - die Botin женщина-почтальонder Pole поляк - die Polin полькаСуффикс - heit служит для образования существительных от прилагательных и причастий:beliebt популярный - die Beliebheit популярностьfrei свободный - die Freiheit свободаТакже: die Dummheit глупость, die Klugheit ум, die Schönheit красотаСуффикс - keit служит для образования существительных от прилагательных чаще с суффиксами -lich, -ig, -bar, -sam:ehrlich честный - die Ehrlichkeit честностьkostbar драгоценный - die Kostbarkeit драгоценностьТакже: die Notwendigkeit необходимость, die Seltsamkeit странностьСуффикс - igkeit (вариант суффикса - keit) служит для образования существительных чаще от прилагательных с суффиксами -los, -haft:nutzlos бесполезный - die Nutzlosigkeit бесполезностьwahrhaft правдивый - die Wahrhaftigkeit правдивостьgenau точный - die Genauigkeit точностьmüde усталый - die Müdigkeit усталостьСуффикс - schaft служит для образования существительных от основ существительных, прилагательных, иногда глаголов. Он придает существительным:• значение собирательности, в том числе по виду деятельности людей:bekannt знакомый - die Bekanntschaft знакомствоgemein общий - die Gemeinschaft общностьder Lehrer учитель - die Lehrerschaft учителя, преподавательский составТакже: die Ärzteschaft врачи, врачебный персонал, die Bruderschaft братство, die Gesellschaft общество, die Mannschaft команда, die Mutterschaft материнство, die Staatsbürgerschaft гражданство, die Wirtschaft экономика• значение состояния:der Feind враг - die Feindschaft враждаder Freund друг - die Freundschaft дружбаТакже: der Kamerad - die Kameradschaft товарищество, дружба, товарищеские отношения, фронтовое (армейское) товариществоПри помощи суффикса - schaft могут образовываться существительные:• от основ некоторых глаголов / партиципа II:meistern овладеть - die Meisterschaft мастерствоerrungen (партицип II) erringen добиваться - die Errungenschaft достижение, завоеваниеТакже: die Leidenschaft страсть, пристрастие, увлечение, die Wissenschaft наука• от прилагательных:• от существительных (неодушевлённых):das Land страна - die Landschaft ландшафт, пейзажder Ort населённый пункт - die Ortschaft (чаще) маленький населённый пунктПри помощи суффикса - ung существительные образуются чаще от глагольной основы. Они обозначают обычно действие, процесс или предметы:benutzen использовать - die Benutzung использованиеbilden образовывать - die Bildung образованиеerklären объяснять - die Erklärung объяснениеkleiden одевать - die Kleidung одеждаlakieren лакировать - die Lakierung лакировкаmarkieren маркировать - die Markierung маркировкаdemonstrieren демонстрировать - die Demonstration демонстрацияorganisieren организовать - die Organisation организацияregistrieren регистрировать - die Registration регистрацияПри помощи суффикса - tät существительные чаще всего образуются от основ прилагательных. Такие существительные обозначают свойства или качества (см. с. 50):aggressiv агрессивный - die Aggressivität агрессивностьbrutal жестокий - die Brutalität жестокостьТакже: die Effektivität эффективность, die Naivität наивность, die Objektivität объективность, die Solidarität солидарность, die Stabilität стабильностьСуществительные с суффиксами -ade, -ität обозначают название места или помещения:die Promenade место для прогулок, бульвар, сквер, die Universität университетСуществительные женского рода образуются также при помощи суффиксов (с. 50-51):- adedie Kanonade канонада, die Olympiade олимпиада, die Parade парад- agedie Blamage позор, неловкое положение, die Massage массаж, die Passage пассаж, проход, die Sabotage саботаж- enzdie Existenz существование, die Frequenz частота, die Konferenz конференция, die Konkurrenz конкуренция- anzdie Dissonanz диссонанс, die Diskrepanz несоответствие, die Ordon(n)anz солдат, который в казино сервирует стол и обслуживает офицеров; ординарец (уст.)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных женского рода
-
104 блестеть
(11 e./11), einm. < блеснуть> glänzen, schimmern; strahlen, funkeln; aufblitzen; не блещет умом jemand ist keine Leuchte; блеснула мысль (у Р jemandem) kam plötzlich der Gedanke; не всё то золото, что блестит Spr. es ist nicht alles Gold, was glänzt -
105 блестеть
(11 e./11), einm. < блеснуть> glänzen, schimmern; strahlen, funkeln; aufblitzen; не блещет умом jemand ist keine Leuchte; блеснула мысль (у Р jemandem) kam plötzlich der Gedanke; не всё то золото, что блестит Spr. es ist nicht alles Gold, was glänzt -
106 лампа
f Lampe; Leuchte; Rdf. Röhre -
107 светило
n Licht; fig. Leuchte f, Koryphäe f -
108 светильник
m Leuchte, Leuchter; ehm. Öllampe f -
109 светоч
m (29; 'чей) Fackel f, Leuchte f; fig. Koryphäe f -
110 фонарь
m (32 e.) Laterne f; Lampe f, Leuchte f, Licht n; Arch. Erker; P blauer Fleck, blaues Auge n -
111 стоматологический светильник
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > стоматологический светильник
-
112 переносной светильник
светильник
переносныйпереносной
Светильник, не закреплённый на опорной поверхности и присоединённый к источнику питания при помощи соединительного шнура со штепсельной вилкой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
переносной светильник
Светильник, который при нормальном использовании можно легко перемещать без отключения от электрической сети.
Примечание - К переносным относятся настенные светильники с несъемным гибким кабелем или шнуром, снабженным штепсельной вилкой, и светильники, которые могут быть закреплены на основании при помощи винтов-барашков, зажимов или крюков так, чтобы обеспечивалось быстрое снятие их вручную.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]
переносной светильник
переносная осветительная лампа
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
Синонимы
EN
DE
FR
1.2.9 переносной светильник (portable luminaire): Светильник, который при нормальном использовании можно легко перемещать без отключения от электрической сети.
Примечание - К переносным относятся настенные светильники с несъемным гибким кабелем или шнуром, снабженным штепсельной вилкой, и светильники, которые могут быть закреплены на основании при помощи винтов-барашков, зажимов или крюков так, чтобы обеспечивалось быстрое снятие их вручную.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > переносной светильник
-
113 пыленепроницаемый световой прибор
пыленепроницаемый световой прибор
Световой прибор, токоведущие части и колба лампы которого полностью защищены от попадания пыли.
[ ГОСТ 16703-79]
светильник пыленепроницаемый
Закрытый светильник с оболочкой, защищающей его от проникновения внутрь пыли
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пыленепроницаемый световой прибор
-
114 светильник
светильник
Световой прибор, перераспределяющий свет лампы (ламп) внутри больших телесных углов и обеспечивающий угловую концентрацию светового потока с коэффициентом усиления не более 30 для круглосимметричных и не более 15 для симметричных приборов.
[ ГОСТ 16703-79]
светильник
Устройство, состоящее из осветительной арматуры и источников света и предназначенное для освещения помещений и открытых, пространств
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
светильник
Прибор, перераспределяющий, фильтрующий или преобразующий свет, излучаемый одной или несколькими лампами, и содержащий все необходимые детали для установки, крепления и защиты его и ламп, но не сами лампы, а при необходимости - электрические цепи и элементы для присоединения к электрической сети.
Примечание - Прибор с несъемными незаменяемыми лампами считают светильником, за исключением приборов с несъемными лампами или несъемными лампами со встроенным ПРА, которые не подвергают испытаниям.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
DE
FR
1.2.1 светильник (luminaire): Прибор, перераспределяющий, фильтрующий или преобразующий свет, излучаемый одной или несколькими лампами, и содержащий все необходимые детали для установки, крепления и защиты его и ламп, но не сами лампы, а при необходимости - электрические цепи и элементы для присоединения к электрической сети.
Примечание - Прибор с несъемными незаменяемыми лампами считают светильником, за исключением приборов с несъемными лампами или несъемными лампами со встроенным ПРА, которые не подвергают испытаниям.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > светильник
-
115 светильник взрывозащищенный
светильник взрывозащищённый
Светильник закрытого типа с оболочкой, обеспечивающей его применение во взрывоопасной среде и выдерживающей давление взрыва внутри этой оболочки, не допуская распространения его за пределы оболочки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > светильник взрывозащищенный
-
116 светильник водонепроницаемый
с ветильник водонепроницаемый
Влагозащищённый светильник, обеспечивающий безопасность его применения в условиях полного погружения в воду
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > светильник водонепроницаемый
-
117 переносной светильник
светильник
переносныйпереносной
Светильник, не закреплённый на опорной поверхности и присоединённый к источнику питания при помощи соединительного шнура со штепсельной вилкой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
переносной светильник
Светильник, который при нормальном использовании можно легко перемещать без отключения от электрической сети.
Примечание - К переносным относятся настенные светильники с несъемным гибким кабелем или шнуром, снабженным штепсельной вилкой, и светильники, которые могут быть закреплены на основании при помощи винтов-барашков, зажимов или крюков так, чтобы обеспечивалось быстрое снятие их вручную.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]
переносной светильник
переносная осветительная лампа
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > переносной светильник
-
118 пыленепроницаемый световой прибор
пыленепроницаемый световой прибор
Световой прибор, токоведущие части и колба лампы которого полностью защищены от попадания пыли.
[ ГОСТ 16703-79]
светильник пыленепроницаемый
Закрытый светильник с оболочкой, защищающей его от проникновения внутрь пыли
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пыленепроницаемый световой прибор
-
119 светильник
светильник
Световой прибор, перераспределяющий свет лампы (ламп) внутри больших телесных углов и обеспечивающий угловую концентрацию светового потока с коэффициентом усиления не более 30 для круглосимметричных и не более 15 для симметричных приборов.
[ ГОСТ 16703-79]
светильник
Устройство, состоящее из осветительной арматуры и источников света и предназначенное для освещения помещений и открытых, пространств
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
светильник
Прибор, перераспределяющий, фильтрующий или преобразующий свет, излучаемый одной или несколькими лампами, и содержащий все необходимые детали для установки, крепления и защиты его и ламп, но не сами лампы, а при необходимости - электрические цепи и элементы для присоединения к электрической сети.
Примечание - Прибор с несъемными незаменяемыми лампами считают светильником, за исключением приборов с несъемными лампами или несъемными лампами со встроенным ПРА, которые не подвергают испытаниям.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > светильник
-
120 светильник взрывозащищенный
светильник взрывозащищённый
Светильник закрытого типа с оболочкой, обеспечивающей его применение во взрывоопасной среде и выдерживающей давление взрыва внутри этой оболочки, не допуская распространения его за пределы оболочки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > светильник взрывозащищенный
См. также в других словарях:
Leuchte [1] — Leuchte, beim Hirsch so v.w. Augen, s.u. Hirsch … Pierer's Universal-Lexikon
Leuchte [2] — Leuchte, 1) die Pflanzengattung Myosotis; 2) (Weiße L., Andorn), Marrubium vulgare … Pierer's Universal-Lexikon
Leuchte — Leuchte, Pflanze, s. Myosotis … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Leuchte — Leuchte: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Substantiv (mhd. liuhte, ahd. liuhta, mnd. lū̆chte) gehört zu dem unter ↑ licht behandelten Adjektiv. Im übertragenen Gebrauch bedeutet es »kluger Kopf, Könner« … Das Herkunftswörterbuch
Leuchte — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Lampe Bsp.: • Helen stellte eine Lampe auf den Tisch. • Wir brauchen eine neue Lampe im Schlafzimmer … Deutsch Wörterbuch
Leuchte — Lampe aus VW Käfer Teilen gefertigt Alte Ind … Deutsch Wikipedia
Leuchte — Die Redensart Eine Leuchte der Wissenschaft sein: ein hervorragender Gelehrter, ein erfolgreicher Forscher sein, geht bereits auf die Antike zurück. In seiner Naturgeschichte (›Naturalis historia‹ XVII,5) nennt Plinius (23 79 n. Chr.) den Cicero… … Das Wörterbuch der Idiome
Leuchte — die Leuchte, n (Mittelstufe) Lichtquelle wie z. B. Kerze oder Taschenlampe Beispiele: Ich habe eine Leuchte über dem Bett aufgehängt. Kannst du die Leuchte näher rücken? die Leuchte, n (Aufbaustufe) ugs.: jmd., der sehr klug ist, großer Geist… … Extremes Deutsch
Leuchte — Taschenlampe; Birne (umgangssprachlich); Leuchtmittel (fachsprachlich); Glühlampe; Leuchtkörper; Glühbirne (umgangssprachlich); Lampe * * * Leuch|te [ lɔy̮çtə] … Universal-Lexikon
Leuchte — Leuch·te die; , n; 1 ≈ Lampe: eine Leuchte am Schreibtisch befestigen || Abbildung unter ↑Fahrrad || K: Deckenleuchte 2 meist Er / Sie ist keine große Leuchte gespr; er / sie ist (auf einem Gebiet) nicht besonders gut: In Mathematik ist er keine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Leuchte — 1. Berufsübername zu mhd. liuhte »Leuchte« für den Hersteller von Leuchten. 2. Herkunftsname zu den Ortsnamen Leuchte (Niedersachsen, Nordrhein Westfalen), Leuchten (Schlesien) … Wörterbuch der deutschen familiennamen