-
21 banker's cheque
s.cheque bancario, letra bancaria, letra de banco. -
22 bank bill
фр. acceptation de banque
исп. pagaré bancario; letra bancaria
банковский (банкирский) акцепт
Коммерческий вексель (простой вексель, переводной вексель), принимаемый, признаваемый банком.
-
23 bank draft
letra bancaria -
24 pago
mплата; оплата; уплата; выплата; платёж (см. тж. pagos)compensar el pago con... — компенсировать выплату (чем-л.)
efectuar el pago contra los documentos — производить оплату при предъявлении документов [под документы]
efectuar el pago contra la entrega — производить оплату [платёж] при выдаче; производить оплату [платёж] при поставке
exigir el pago — требовать оплату [уплату]
exigir el pago de la prima — требовать выплаты страхового взноса или страховой премии
garantizar el pago — гарантировать уплату [платёж]
posponer el pago — откладывать платёж; отсрочивать уплату
realizar el pago — осуществлять [производить] платёж
responder del pago — принимать ответственность за уплату [за обязательство уплатить]
retardar el pago — задерживать платёж [выплату]
- pago adelantadosolicitar el pago — обращаться за выплатой; просить о выплате
- pago adelantado del comprador
- pago adicional
- pago anticipado
- pago por los años de servicio
- pago aplazado
- pago at sight
- pago atrasado
- pago al beneficiario
- pago en billetes de banco
- pago del capital
- pago por clearing
- pago por concepto de seguro
- pago conforme con la lista de precios
- pago contra conocimento de embarque
- pago al contado
- pago al contado sin descuento
- pago convencional
- pago correspodiente a...
- pago del crédito documentario
- pago a cuenta
- pago por cuenta del crédito
- pago de la cuota de seguro
- pago en cuotas
- pago por cuotas
- pago del cheque
- pago por cheque
- pago al damnificado
- pago demurrage
- pago sin descuento
- pago a los desocupados
- pago a destajo
- pago de la deuda
- pago diferido a corto plazo
- pago diferido a largo plazo
- pago de dispatch
- pago de dividendos por acciones
- pago en divisas
- pago contra documentos
- pago en efectivo
- pago en especie
- pago extra
- pago a favor de...
- pago final
- pago por fondos de producción
- pago en forma estipulada
- pago fraccionado
- pago contra garantía bancaria
- pago garantizado de la letra
- pago con giro
- pago por giro postal
- pago por giro telegráfico
- pago por horas
- pago de las horas extra
- pago del impuesto
- pago de incapacitación
- pago de indemnización del seguro
- pago inicial
- pago inmediato
- pago de intereses
- pago por jornada extraordinaria
- pago por jornada normal
- pago de la letra de cambio
- pago de la letra en divisa extranjera
- pago lumpsum
- pago mensual
- pago en metálico
- pago en el momento de la entrega
- pago en moneda extranjera
- pago de una multa
- pago no cobrado
- pago normal
- pago en oro
- pago parcial
- pago por el pedido
- pago a plazos
- pago posterior
- pago contra reembolso
- pago de regalías
- pago de las reparaciones
- pago del salario
- pago de servicios
- pago sobrevencido
- pago total de la suma asegurada
- pago por transferencia bancaria
- pago por transferencia telegráfica
- pago trimestral
- pago vencido
- pago en virtud de carta de crédito
- pago a la vista -
25 giro
Del verbo girar: ( conjugate girar) \ \
giro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
giró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: girar giro
girar ( conjugate girar) verbo intransitivo 1 [ disco] to revolve, go around; [ trompo] to spin; giro alrededor de algo/algn to revolve around sth/sb 2 (torcer, desviarse) to turn; verbo transitivo 1 ‹manivela/volante› to turn 2 (Com, Fin) ‹cheque/letra de cambio› to draw
giro sustantivo masculino 1 ( en general) turn; un giro de 180 grados a volte-face, an about-turn; el giro que estaba tomando la conversación the direction the conversation was taking 2 (Fin): ( por correo) to send a money order; ( transferencia) credit transfer;
girar
I verbo intransitivo
1 (unas aspas, un trompo, etc) to spin
2 (torcer, cambiar de dirección) girar a la derecha/izquierda, to turn right/left
3 (tratar) to revolve: la conversación giró en torno al tiempo, the conversation revolved around the weather
II verbo transitivo
1 (la cabeza, llave) to turn
2 Fin (dinero) to send by giro (una letra de cambio) to draw
giro sustantivo masculino
1 (vuelta) turn
2 (rumbo, dirección, aspecto) turn, direction: la situación ha dado un giro de ciento ochenta grados, the situation has made a U-turn
3 (expresión, locución) turn of phrase
4 Fin draft
giro postal/telegráfico, money order Locuciones: giro copernicano, radical change ' giro' also found in these entries: Spanish: enviar - girar - vuelta - destinatario - hispanismo - luz English: better - cable - left - money order - spin - swing - turn - twirl - twist - U-turn - veer - whirl - filter - flick - giro - money - pirouette - pivot - postaltr['ʤaɪrəʊ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL giro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbank giro giro bancario, transferencia bancaria'dʒaɪrəʊ['dʒaɪrǝʊ] (Brit)to pay by giro — hacer* una transferencia crediticia
1.N giro mbank giro — transferencia f bancaria
post-office giro — giro m postal
National Giro — giro m postal
2.CPDgiro cheque N — cheque m de giro
bank giro system N — sistema m de giro bancario
giro transfer N —
* * *['dʒaɪrəʊ]to pay by giro — hacer* una transferencia crediticia
-
26 moneda
fмонета; деньги; денежный знак; валюта (см. тж. monedas)- moneda bloqueada
- moneda de cambio
- moneda circulante
- moneda en circulación
- moneda de la cláusula
- moneda clearing
- moneda colectiva
- moneda de compensación
- moneda contante
- moneda del contrato
- moneda de convertibilidad limitada
- moneda convertible
- moneda convertible en oro
- moneda corriente
- moneda de cuenta
- moneda de la cuenta
- moneda de curso legal
- moneda débil
- moneda en la denominación de...
- moneda depauperada
- moneda designada en el crédito documentario
- moneda desmonetizada
- moneda desvalorizada
- moneda devaluada
- moneda estable
- moneda extranjera
- moneda extranjera convertible
- moneda falsificada
- moneda fiduciaria
- moneda firme
- moneda floja
- moneda fraccionaria
- moneda frágil
- moneda fuera de circulación
- moneda fuerte
- moneda inconvertible
- moneda inestable
- moneda de la letra
- moneda de la letra de cambio
- moneda de libre convertibilidad
- moneda menuda
- moneda metálica
- moneda nacional
- moneda del negocio
- moneda de oro
- moneda de pago
- moneda del pago
- moneda de plata
- moneda de reserva
- moneda suelta
- moneda de transacción -
27 aceptación
f1) принятие; приём2) акцепт, согласие на оплату документов (см. тж. acepto)3) акцептование ( векселя)•contra aceptación — "против акцепта" ( оговорка контракта)
- aceptación en blancopor falta de aceptación — за отсутствием [при отсутствии] акцепта
- aceptación completa
- aceptación condicionada
- aceptación contractual
- aceptación del cheque
- aceptación general
- aceptación del giro
- aceptación de giros
- aceptación incompleta
- aceptación incondicional
- aceptación de la letra de cambio
- aceptación por menor importe
- aceptación del pedido
- aceptación posterior
- aceptación preliminar
- aceptación previa
- aceptación del tender -
28 garantía
f1) гарантия; поручительство, ручательство2) залог; обеспечение•contra la garantía — под гарантию; при условии гарантии
anular [cancelar] la garantía — аннулировать гарантию
extender la garantía sobre [para]... — распространять гарантию на...
mediante la garantía — посредством [путём] гарантии
ofrecer [otorgar] la garantía — предоставлять гарантию; гарантировать
otorgar la garantía sobre la deuda — гарантировать уплату долга, предоставлять гарантию по долгу
otorgar la garantía sobre [de] pago — предоставлять гарантию платежа, гарантировать платёж
prestar la garantía — предоставлять гарантию, гарантировать
prolongar la garantía — продлевать [пролонгировать] гарантию
- garantía bancariaservir la garantía — служить [быть] гарантией; служить обеспечением
- garantía de calidad
- garantía de cobertura
- garantía de colocaciones
- garantía sin compromisos
- garantía concreta
- garantía según contrato
- garantía de control de calidad
- garantía de crédito
- garantía de la devolución del pago
- garantía de ejecución del contrato
- garantía de ejecución de obras
- garantía específica
- garantía estatal
- garantía del Estado
- garantía a favor de...
- garantía gubernamental
- garantía incondicional
- garantía de licitación
- garantía de pago
- garantía de pago de los derechos
- garantía personal
- garantía a plazo ampliado
- garantía del poder adquisitivo
- garantía del préstamo
- garantía del producto
- garantía real
- garantía de la reparación gratuita
- garantía para respaldar el pago de la letra
- garantía revocable
- garantía segura
- garantía de servicio
- garantía solidaria
- garantía de suministro
- garantía de tender
- garantía de underwriting
- garantía vencida
- garantía sin vigencia -
29 aceptación
принятие, акцепт, акцептование* * *fпринятие, акцепт- aceptación bancaria
- aceptación cambiaria
- aceptación comercial
- aceptación contractual
- aceptación de banco
- aceptación de complacencia
- aceptación de donación
- aceptación de favor
- aceptación de herencia
- aceptación de la excepción
- aceptación de riesgos por razones comerciales
- aceptación de un legado
- aceptación de una ley
- aceptación de una donación
- aceptación de una letra de cambio
- aceptación de una oferta
- aceptación deducida
- aceptación en blanco
- aceptación expresa
- aceptación implícita
- aceptación mercantil
- aceptación por acomodamiento
- aceptación por intervención
- aceptación general
- aceptación por honor -
30 domiciliación
sustantivo femeninodomiciliacióndomiciliación [domiθilja'θjon](orden permanente) Dauerauftrag masculino; (de recibos) Abbuchungsverfahren; (de una letra de cambio) Domizilierung femenino -
31 draft
adj.en borrador.s.1 bosquejo, dibujo, diseño preliminar, minuta.2 borrador, documento preliminar.3 corriente de aire, corriente.4 erogación de fondos.5 giro, documento de giro, giro de dinero, emisión bancaria.6 tiro, succión.7 calada, calado.8 conscripción militar, llamada a filas, servicio militar.9 letra de cambio.10 poción.v.1 redactar, delinear, elaborar, hacer un anteproyecto de, hacer un borrador de, redactar el borrador de.2 llamar a filas, reclutar.3 hacer un proyecto de, pergeñar, minutar. (pt & pp drafted)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Letra de cambio — La letra de cambio es el título de crédito o de valor formal y completo que contiene una orden incondicionada y abstracta de hacer pagar a su vencimiento al tomador o a su orden una suma de dinero en un lugar determinado, vinculando… … Wikipedia Español
letra domiciliada — 1) Economía. Letra que se debe presentar al cobro y pagar en una localización concreta. Normalmente en una cuenta bancaria del librado, lo que al facilitar su cobro, reduce los costes y las comisiones devengadas. 2) Economía. Letra de cambio en… … Diccionario de Economía Alkona
letra domiciliada — 1) Economía. Letra que se debe presentar al cobro y pagar en una localización concreta. Normalmente en una cuenta bancaria del librado, lo que al facilitar su cobro, reduce los costes y las comisiones devengadas. 2) Economía. Letra de cambio en… … Diccionario de Economía
aceptación bancaria — Instrumento de crédito de corto plazo que consiste en una orden por escrito que obliga al comprador a pagar una suma específica al vendedor en una determinada fecha, suscrito por el comprador como promesa de cumplir la obligación. Las… … Enciclopedia Universal
titular — ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 1 Que tiene el título correspondiente al cargo que desempeña: ■ médico titular. 2 Se refiere a la persona o entidad a cuyo nombre figura un documento: ■ ha de venir el titular de la cuenta bancaria . 3 Se … Enciclopedia Universal
Número — (Del lat. numerus.) ► sustantivo masculino 1 MATEMÁTICAS Ente abstracto o expresión de la cantidad en relación con la unidad. 2 MATEMÁTICAS Signo o conjunto de signos con que se representa este ente abstracto. SINÓNIMO cifra guarismo 3 Cantidad… … Enciclopedia Universal
Cheque — Cheque. Un cheque (anglicismo de cheque o check) es un documento contable de valor en el que la persona que es autorizada para extraer dinero de una cuenta (por ejemplo, el titular), extiende a otra persona una autorización para retirar una… … Wikipedia Español
Cheque de pago diferido — El cheque de pago diferido, también conocido como cheque diferido, es un tipo de cheque emitido en una fecha pero para ser cobrado en una fecha posterior. Jurídicamente, es una orden librada contra un banco por el titular de una cuenta corriente… … Wikipedia Español
Phishing — Éste es un ejemplo de un intento de phishing. Haciéndose pasar por un email oficial, trata de engañar a los clientes del banco para que den información acerca de su cuenta con un enlace a la página … Wikipedia Español
Código de control — El código de control es un mecanismo de detección de errores utilizado para verificar la corrección de un dato, generalmente en soporte informático. Los dígitos de control se usan principalmente para detectar errores en el tecleo o transmisión de … Wikipedia Español
Correo electrónico — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español