-
1 намалявам
1. намалея decrease, diminish, grow/become smaller, lessen, contract, be on the decrease; dwindle(за болка, сили, вятър) abate(за вода-на река, езеро) lower, sink(след наводнение) subside(за луна) wane, be on the wane(за приходи, посещение и пр.) drop away(за интерес) wane, languish(за дъжд) let up, diminish(за вятър) go down(за температура) go down(за умора) drop away(за аудитория) drop off, fall off, drop away(за клиенти) drop off(за производство, търсене, популярност, абонати) fall off(за дните есен) become/grow shorter, draw inреките са намалели от лятната жега summer has shrunk the streamsпровизиите ни са много намалели we are running out/short of provisionsраждаемостта е намаляла много the birth rate is very much downпроизводството на ориз е намаляло rice production is downпродажбата на книги намаля book sales droppedнаселението намаля от войната и болестите war and disease thinned down the populationклиентелата на лекаря намаля the doctor's practice has dropped off2. намаля decrease, diminish, lessen, reduce; modify(изисквания) reduce(напрежение) ease, lessen, reduceел. kill(разходи) cut down. put down, pare away, pare down, draw in(цени) cut, reduce, lower(радио) tone down(надници, заплати) cut down, put down, whittle down(светлина) dim(фитил на лампа) turn down(храна-за отслабване и пр.) cut down on(вина и пр.) palliate, extenuate(болка) abate, alleviateнамалявам скоростта slow down, ease upнамалявам хода/крачката slacken up, ease upнамалявам теглото си lose weight, get o.'s weight downнамалявам фаровете (на автомобил) dip the headlightsще трябва да намаля разходите си I'll have to draw in my expenditure, I'll have to draw in, I'll have to pull inнамалявам работното време shorten working hoursнамалени цени reduced pricesмагазин с намалени цени a discount shop/storeтя си намалява годините she makes herself out younger than she isтой започна да намалява посещенията си he began to drop off in his visitsтова намалява удоволствието ми that takes the edge off my enjoymentсъдията намали присъдата му от десет на пет години the judge commuted his sentence from ten years to fiveтой искаше 20 лири, но после намали на 10 he wanted J 20, but then knocked his price down to J 103. намалявам косата на някого trim s.o.'s hair, take s.o.'s hair offнамалете косата ми малко (повече) отгоре/отстрани take a bit (more) off the top/sides* * *намаля̀вам,гл. decrease, diminish, grow/become smaller, lessen, contract, be on the decrease; dwindle; (за болка, сили, вятър) abate, let up, ease off; (за вода на река, езеро) lower, sink; ( след наводнение) subside; (за луна) wane, be on the wane; (за приходи, посещение и пр.) drop away; (за интерес) wane, languish; (за дъжд) let up, diminish; (за вятър) go down; (за температура) go down; (за умора) drop away; (за аудитория) drop off, fall off, drop away; (за клиенти) drop off; (за производство, търсене, популярност, абонати) fall off; (за дните есен) become/grow shorter, draw in; (за цени, опасност и пр.) recede; населението намаля от войната и болестите war and disease thinned down the population; провизиите ни са много намалели we are running out/short of provisions; продажбата на книги намаля book sales dropped; производството на ориз е намаляло rice production is down; раждаемостта е намаляла много the birth rate is very much down; разстоянието между бегачите намалява the distance between the runners is closing; реките са намалели от лятната жега summer has shrunk the streams.——————гл. decrease, diminish, lessen, reduce; modify; downsize; ( изисквания) reduce; ( напрежение) ease, lessen, reduce; ел. kill; ( разходи) cut down, put down, pare away, pare down, curb, draw in; ( цени) cut, reduce, lower, knock off; ( радио) turn/tone down; ( надници, заплати) cut down, put down, whittle down; ( светлина) dim; ( фитил на лампа) turn down; ( храна за отслабване и пр.) cut down on; ( вина и пр.) palliate, extenuate; ( болка) ease, relieve, abate, alleviate; магазин с намалени цени a discount shop/store; \намалявам загубите mitigate the loss; \намалявам косата на някого trim s.o.’s hair, take s.o.’s hair off; \намалявам работното време shorten working hours; \намалявам скоростта slow down, ease up; \намалявам теглото си lose weight, get o.’s weight down; \намалявам фаровете (на автомобил) dip the headlights; \намалявам хода/крачката slacken up, ease up; съдията намали присъдата му от десет на пет години the judge commuted his sentence from ten years to five; това намалява удоволствието ми that takes the edge off my enjoyment; той започна да намалява посещенията си he began to drop off in his visits; той искаше 50 лири, но после намали на 45 he wanted 50 pounds, but then knocked his price down to 45, ( понеже аз го накарах) at first he asked 50 pounds but I beat him down to 45; тя намалява годините си she makes herself out younger than she is.* * *mark down (цената); аbate (за болка, сили, вятър); abridge; curtail; decrease; detract{di'trEkt}; diminish; ease down; extenuate; limit{'limit}; lower; minify; minimize; ooze{u;z}; palliate; rebate{ri'beit}; reduce; slacken{'slEkn}; slash (данъци); wane* * *1. (болка) abate, alleviate 2. (вина и пр.) palliate, extenuate 3. (за аудитория) drop off, fall off, drop away 4. (за болка, сили, вятър) abate 5. (за вода - на река, езеро) lower, sink 6. (за вятър) go down 7. (за дните есен) become/grow shorter, draw in 8. (за дъжд) let up, diminish 9. (за интерес) wane, languish 10. (за клиенти) drop off 11. (за луна) wane, be on the wane 12. (за приходи, посещение и пр.) drop away 13. (за производство, търсене, nonyлярност, абонати) fall off 14. (за температура) go down 15. (за умора) drop away 16. (изисквания) reduce 17. (надници, заплати) cut down, put down, whittle down 18. (напрежение) ease, lessen, reduce 19. (радио) tone down 20. (разходи) cut down. put down, pare away, pare down, draw in 21. (светлина) dim 22. (след наводнение) subside 23. (фитил на лампа) turn down 24. (храна -за отслабване и пр.) cut down on 25. (цени) cut, reduce, lower 26. 1, намалея decrease, diminish, grow/become smaller, lessen, contract, be on the decrease;dwindle 27. 2, намаля decrease, diminish, lessen, reduce;modify 28. 3 лири, но после намали на 29. 4 he wanted Ј 30. 5, but then knocked his price down to Ј 31. 6, (понеже аз го накарах) at first he asked Ј 32. 7 but I beat him down to Ј 33. 8; НАМАЛЯВАМ косата на някого trim s.o.'s hair, take s.o.'s hair off 34. НАМАЛЯВАМ работното време shorten working hours 35. НАМАЛЯВАМ скоростта slow down, ease up 36. НАМАЛЯВАМ теглото си lose weight, get o.'s weight down 37. НАМАЛЯВАМ фаровете (на автомобил) dip the headlights 38. НАМАЛЯВАМ хода/крачката slacken up, ease up 39. ел. kill 40. клиентелата на лекаря намаля the doctor's practice has dropped off 41. магазин с намалени цени а discount shop/store 42. намалени цени reduced prices 43. намалете косата ми малко (повече) отгоре/отстрани take a bit (more) off the top/sides 44. населението намаля от войната и болестите war and disease thinned down the population 45. провизиите ни са много намалели we are running out/short of provisions 46. продажбата на книги намаля book sales dropped 47. производството на ориз е намаляло rice production is down 48. раждаемостта е намаляла много the birth rate is very much down 49. реките са намалели от лятната жега summer has shrunk the streams 50. съдията намали присъдата му от десет на пет години the judge commuted his sentence from ten years to five 51. това намалява удоволствието ми that takes the edge off my enjoyment 52. той започна да намалява посещенията си he began to drop off in his visits 53. той искаше 54. тя си намалява годините she makes herself out younger than she is 55. ще трябва да намаля разходите си I'll have to draw in my expenditure, I'll have to draw in, I'll have to pull in -
2 понамалявам
понамалея decrease/subside/diminish a little; become a little smaller(за болка) abate, diminish. понамаля lessen/reduce a little(разходи, храна и пр.) cut down a little(цени, данъци) cut/reduce/lower slightlyпонамалявам скоростта slow down a bit* * *понамаля̀вам,гл. decrease/subside/diminish a little; become a little smaller; (за болка) abate, diminish.——————гл. lessen/reduce a little; ( разходи, храна и пр.) cut down a little; ( цени, данъци) cut/reduce/lower slightly; \понамалявам скоростта slow down a bit.* * *1. (за болка) abate, diminish.понамаля lessen/reduce a little 2. (разходи, храна и пр.) cut down a little 3. (цени, данъци) cut/reduce/lower slightly 4. 1, понамалея decrease/subside /diminish a little;become a little smaller 5. ПОНАМАЛЯВАМ скоростта slow down a bit -
3 посмалявам
diminish, lessen, shorten (a bit)посмали, Манго! come! come!* * *посмаля̀вам,гл. diminish, lessen, shorten (a bit); • посмали, Манго! come! come!* * *1. diminish, lessen, shorten (a bit) 2. посмали, Манго! come! come! -
4 преполовявам
halvelessen by/reduce to one-half; be half-way through; eat/drink half of* * *преполовя̀вам,гл. halve; lessen by/reduce to one-half; be half-way through; eat/drink half of.* * *halve: lessen by/ reduce to one-half;be half-way through; eat/ drink half of -
5 намаля
намаля̀,намаля̀вам гл. decrease, diminish, lessen, reduce; modify; downsize; ( изисквания) reduce; ( напрежение) ease, lessen, reduce; ел. kill; ( разходи) cut down, put down, pare away, pare down, curb, draw in; ( цени) cut, reduce, lower, knock off; ( радио) turn/tone down; ( надници, заплати) cut down, put down, whittle down; ( светлина) dim; ( фитил на лампа) turn down; ( храна за отслабване и пр.) cut down on; ( вина и пр.) palliate, extenuate; ( болка) ease, relieve, abate, alleviate; магазин с намалени цени a discount shop/store; \намаля загубите mitigate the loss; \намаля косата на някого trim s.o.’s hair, take s.o.’s hair off; \намаля работното време shorten working hours; \намаля скоростта slow down, ease up; \намаля теглото си lose weight, get o.’s weight down; \намаля фаровете (на автомобил) dip the headlights; \намаля хода/крачката slacken up, ease up; съдията намали присъдата му от десет на пет години the judge commuted his sentence from ten years to five; това намалява удоволствието ми that takes the edge off my enjoyment; той започна да намалява посещенията си he began to drop off in his visits; той искаше 50 лири, но после намали на 45 he wanted 50 pounds, but then knocked his price down to 45, ( понеже аз го накарах) at first he asked 50 pounds but I beat him down to 45; тя намалява годините си she makes herself out younger than she is. -
6 облекчавам
lighten, reduce the weight of, make lighter; disencumber; unburden(прави по-лесен-труд и пр.) make easy/easier; facilitate(болка) alleviate, relieve, allay, reduce, ease(наказание) юр. mitigate, commute, lightenоблекчавам страданията на ease the sufferings ofоблекчавам положението на ease/relieve s.o.'s conditionположението е облекчено the situation has easedоблекчавам уличното движение ease trafficоблекчавам старините на smooth/relieve the declining years ofоблекчавам ce ( ход я по нужда) ease nature; relieve nature/the bowel s/o.s* * *облекча̀вам,гл. lighten, reduce the weight of, make lighter; disencumber; unburden; disburden; ( правя по- лесен труд и пр.) make easy/easier; facilitate; ( болка) alleviate, relieve, lessen, allay, reduce, ease; ( наказание) юр. mitigate, commute, lighten; \облекчавам положението на ease/relieve s.o.’s condition; \облекчавам страданията на ease the sufferings of; \облекчавам старините на smooth/relieve the declining years of; \облекчавам уличното движение ease traffic;\облекчавам се ( ходя по нужда) ease nature; relieve nature/the bowels/o.s.; разг. answer a call of nature.* * *ease: облекчавам the pain - облекчавам болката; comfort; disburden; facilitate{fx`siliteit}; lighten; mollify; palliate; soothe{su;D}; unburden* * *1. (болка) alleviate, relieve, allay, reduce, ease 2. (наказание) юр. mitigate, commute, lighten 3. (прави no-лесен - труд и пр.) make easy/ easier;facilitate 4. - старините на smooth/relieve the declining years of 5. lighten, reduce the weight of, make lighter;disencumber;unburden 6. ОБЛЕКЧАВАМ ce (ход я по нужда) ease nature; relieve nature/the bowel s/o.s 7. ОБЛЕКЧАВАМ положението на ease/ relieve s.o.'s condition 8. ОБЛЕКЧАВАМ страданията на ease the sufferings of 9. ОБЛЕКЧАВАМ уличното движение ease traffic 10. положението е облекчено the situation has eased -
7 смалявам
diminish; make smaller; reduce, decrease, cut downсмалявам се grow/become smaller; decrease; diminish* * *смаля̀вам,гл. diminish; make smaller; reduce, decrease; cut down; downsize; dwindle (away);\смалявам се become smaller; decrease, diminish; dwindle (away).* * *diminish ; decrease ; detract {di`trEkt}; lessen ; make down ; dwindle {`dwindl} (се)* * *1. diminish;make smaller;reduce, decrease, cut down 2. СМАЛЯВАМ ce grow/ beccme smaller;decrease; diminish -
8 умалявам
become/grow smallумаляват ми дрехите outgrow o.'s clothes* * *умаля̀вам,гл. diminish, decrease, lessen; (за цена и пр.) reduce; (за болка) abate; (за разходи) cut down; (за вина) extenuate.——————гл. become/grow small; дрехите ми умаляват outgrow o.’s clothes.* * *1. become/grow small 2. умаляват ми дрехите outgrow o.'s clothes -
9 намалея
намалѐя,намаля̀вам гл. decrease, diminish, grow/become smaller, lessen, contract, be on the decrease; dwindle; (за болка, сили, вятър) abate, let up, ease off; (за вода на река, езеро) lower, sink; ( след наводнение) subside; (за луна) wane, be on the wane; (за приходи, посещение и пр.) drop away; (за интерес) wane, languish; (за дъжд) let up, diminish; (за вятър) go down; (за температура) go down; (за умора) drop away; (за аудитория) drop off, fall off, drop away; (за клиенти) drop off; (за производство, търсене, популярност, абонати) fall off; (за дните есен) become/grow shorter, draw in; (за цени, опасност и пр.) recede; населението намаля от войната и болестите war and disease thinned down the population; провизиите ни са много намалели we are running out/short of provisions; продажбата на книги намаля book sales dropped; производството на ориз е намаляло rice production is down; раждаемостта е намаляла много the birth rate is very much down; разстоянието между бегачите намалява the distance between the runners is closing; реките са намалели от лятната жега summer has shrunk the streams. -
10 облекча
облекча̀,облекча̀вам гл. lighten, reduce the weight of, make lighter; disencumber; unburden; disburden; ( правя по- лесен труд и пр.) make easy/easier; facilitate; ( болка) alleviate, relieve, lessen, allay, reduce, ease; ( наказание) юр. mitigate, commute, lighten; \облекча положението на ease/relieve s.o.’s condition; \облекча страданията на ease the sufferings of; \облекча старините на smooth/relieve the declining years of; \облекча уличното движение ease traffic; -
11 понамаля
понамаля̀, -
12 посмаля
посмаля̀,посмаля̀вам гл. diminish, lessen, shorten (a bit); • посмали, Манго! come! come! -
13 преполовя
преполовя̀,преполовя̀вам гл. halve; lessen by/reduce to one-half; be half-way through; eat/drink half of. -
14 умаля
умаля̀,
См. также в других словарях:
Lessen — bezeichnet folgende Orte: einen Stadtteil von Gera, Thüringen, siehe Lessen (Gera) Groß Lessen und Klein Lessen, Stadtteile von Sulingen, Niedersachsen die Stadt Lessines, Hennegau, Belgien die Stadt Łasin, Woiwodschaft Kujawien Pommern, Polen… … Deutsch Wikipedia
Lessen — Less en (l[e^]s n), v. t. [imp. & p. p. {Lessened} ( nd); p. pr. & vb. n. {Lessening}.] [From {Less}, a.] To make less; to reduce; to make smaller, or fewer; to diminish; to lower; to degrade; as, to lessen a kingdom, or a population; to lessen… … The Collaborative International Dictionary of English
lessen — UK US /ˈlesən/ verb [I or T] ► to make something smaller, less noticeable, etc., or to become smaller, less noticeable, etc.: »Corporate executives are keen to embrace green technology in order to lessen their dependence on fossil fuels.… … Financial and business terms
Lessen — Less en, v. i. To become less; to shrink; to contract; to decrease; to be diminished; as, the apparent magnitude of objects lessens as we recede from them; his care, or his wealth, lessened. [1913 Webster] The objection lessens much, and comes to … The Collaborative International Dictionary of English
Lessen — Lessen, 1) (Laszyn) Stadt im Kreise Graudenz des Regierungsbezirks Marienwerder (preußische Provinz Preußen), am Schloßsee; Leinweberei; 1900 Ew.; 2) so v.w. Lessinnes … Pierer's Universal-Lexikon
Lessen — Lessen, Stadt im preuß. Regbez. Marienwerder, Landkreis Graudenz, am Lessener See und an der Staatsbahnlinie Garnsee L., hat eine katholische (von 1305) und eine evang. Kirche, Synagoge, ein neues Rathaus, Maschinenfabrik, Dampfmolkerei,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lessen — Lessen, Stadt im preuß. Reg. Bez. Marienwerder, am Lessener See, (1905) 2720 E … Kleines Konversations-Lexikon
lessen — I verb abate, abbreviate, abridge, abstract, adulterate, allay, alleviate, assuage, attenuate, bate, belittle, boil down, calumniate, censure, check, compress, condense, contract, curb, curtail, cut, cut down, decimate, decline, decrease, decry,… … Law dictionary
lessen — (v.) to become less, c.1300, from LESS (Cf. less) + EN (Cf. en) (1). Related: Lessened; lessening … Etymology dictionary
lessen — *decrease, diminish, reduce, abate, dwindle Analogous words: *shorten, curtail, retrench, abridge, abbreviate: shrink, *contract: lighten, mitigate, alleviate (see RELIEVE): *thin, dilute, attenuate … New Dictionary of Synonyms
lessen — [v] lower, reduce abate, abridge, amputate, attenuate, become smaller, clip, close, contract, crop, curtail, cut, cut back, decline, decrease, de escalate, degrade, die down, dilute, diminish, downsize, drain, dwindle, ease, erode, grow less,… … New thesaurus