-
1 ras
-E adj.1. на́голо остри́женный; ко́ротко подстри́женный; гладкошёрстный, короткошёрстный (animal seult.);une herbe rase — ко́ротко подстри́женная <ни́зкая> трава́; un chien au poil ras — гладкошёрстная соба́каles cheveux ras — на́голо остри́женная голова́;
2. по́лный* [до краёв];emplir à ras bord — налива́ть/нали́ть <наполня́ть/напо́лнить> до краёвune mesure rase — по́лная ме́ра;
la table rase — чи́стая доска́; о faire table rase du passé — зачёркивать/зачеркну́ть <перечёркивать/перечеркну́ть> про́шлоеen rase campagne — в откры́том <в чи́стом> по́ле, на го́лой равни́не;
■ m:couper un arbre à ras de terre — руби́ть/с= де́рево под ко́рень; les hirondelles volent au ras du sol — ла́сточки лета́ют над са́мой землёй; l'eau arrive au ras du quai — вода́ стои́т в у́ровень с на́бережнойdes cheveux coupes à ras — во́лосы, состри́женные на́голо;
■ adv. ко́ротко;les ongles taillés ras — ко́ротко подстри́женные но́гтиles cheveux coupés ras — на́голо состри́женные во́лосы;
║ (à plein) до краёв;● pop. j'en ai ras le bol — я э́тим сыт по го́рло; мне э́то осточерте́ло; une robe ras le cou [— глухо́е] пла́тье под го́рлоremplir ras — налива́ть/нали́ть <наполня́ть/напо́лнить> до краёв;
-
2 ras
I adj1 court قصير [qa׳sʼiːr]2 plein مليء [ma׳liːʔ]♦ à ras bord للحافة [lil'ћaːfa]3 au ras de qqch بمقربة [bi'maqruba]II adv1 قصير [qa׳sʼiːr]◊2 en avoir ras le bol fam بلغ السيل الزبى* * *I adj1 court قصير [qa׳sʼiːr]2 plein مليء [ma׳liːʔ]♦ à ras bord للحافة [lil'ћaːfa]3 au ras de qqch بمقربة [bi'maqruba]II adv1 قصير [qa׳sʼiːr]◊2 en avoir ras le bol fam بلغ السيل الزبى -
3 ras
I1 court kısa kesilmiş2 plein ağzına kadar dolu♦ à ras bord silme3 au ras de qqch yüzüne yakınII1 çok kısa2 en avoir ras le bol fam sabrı taşmak -
4 ras
adj., plein à ras bord ; coupé jusqu'à la peau (ep. des poils): RÂ / RÂZO, RÂZA, -E (Albanais.001, Annecy, Saxel.002, Thônes), ran, -da, -e (001.BEA.) ; râtlo, -a, - e (002). - E.: Araser, Nuit, Près.A1) ladv., à ras, tout près de, au ras de, au niveau de: à râ (001,002, Giettaz, Villards-Thônes), u râ de (Arvillard). E.: Contre.A2) tout à ras (plaisant, quand on coupe les cheveux,...): razibus (001), razibous talyâron (002).A3) à ras bord, à pleins bords, autant qu'il peut en contenir, (ep. d'un récipient rempli d'un liquide): à râ boo (001).A4) à ras terre: à râ têra (001). -
5 ras
ras, e [ʀα, ʀαz]adjective• à poil ras [chien] short-haired• ongles/cheveux coupés ras or à ras nails/hair cut short• plein à ras bord [verre] full to the brim ; [baignoire] full to overflowing► à or au ras de ( = au niveau de)au ras de la terre or du sol/de l'eau level with the ground/the water• ses cheveux lui arrivent au ras des fesses she can almost sit on her hair ; ( = tout près de) voler au ras du sol/au ras de l'eau to fly close to the ground/the water* * *ɛʀaɛs(abbr = rien à signaler) nothing to report* * *abr rien à signaler* * *A adj1 ( naturellement court) [poils, pelage] short; [végétation] low-growing; à poil ras [animal, fourrure] short-haired;2 ( coupé court) [barbe] short; [gazon] cut short ( après n); [étoffe, tapis] short-piled; en rase campagne in (the) open country;3 [mesure] level; une cuillère à café rase de levure a level teaspoonful of baking powder; plein/remplir à ras bord filled/to fill to the brim (de with).B adv short; coupé ras [cheveux, barbe, gazon] cut short ( après n); couper qch (à) ras to cut sth very short [cheveux, gazon].C au ras de loc prép au ras de l'eau/des arbres at water/tree level; au ras de la terre or du sol lit at ground level; couper une plante au ras du sol to cut a plant down to ground level.être à ras de terre or du sol or des pâquerettes○ [propos, idées, débat] to be rather basic; faire table rase de to make a clean sweep of; en avoir ras le bol○ or cul● to be fed up○ (de qn/qch with sb/sth).I[barbe] very short2. [végétation] short[pelouse] closely-mown3. [plein]5. (locution)ras adverbe1. [très court] short2. (locution)en avoir ras le bol (familier) ou ras le cul (vulgaire) de quelque chose to be fed up to the (back) teeth with something, to have had it up to here with somethingà ras locution adverbiale————————à ras bord(s) locution adverbialeto the brim ou topà ras de locution prépositionnelleau ras de locution prépositionnelleau ras de l'eau just above water level, level with the waterses remarques étaient au ras des pâquerettes (familier) he came out with some very uninspired commentsII[ra] nom masculin[radeau] raft[ra] nom masculin[titre éthiopien] ras -
6 rase
1 court قصير [qa׳sʼiːr]2 plein مليء [ma׳liːʔ]♦ à ras bord للحافة [lil'ћaːfa]3 au ras de qqch بمقربة [bi'maqruba]* * *1 court قصير [qa׳sʼiːr]2 plein مليء [ma׳liːʔ]♦ à ras bord للحافة [lil'ћaːfa]3 au ras de qqch بمقربة [bi'maqruba] -
7 rasé
1 court قصير [qa׳sʼiːr]2 plein مليء [ma׳liːʔ]♦ à ras bord للحافة [lil'ћaːfa]3 au ras de qqch بمقربة [bi'maqruba]* * *1 très court محلوق [maћ׳luːq]2 avec des cheveux courts قصير [qa׳sʼiːr] -
8 rase
-
9 гребенка
ж.2) тех. ( зубчатая рейка) crémaillère f••стричь всех под одну гребенку — niveler (ll) tout le monde -
10 ratous
qui a les cheveux ras -
11 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
12 tondre
tondre [tɔ̃dʀ]➭ TABLE 41 transitive verba. [+ mouton, toison] to shear ; [+ gazon] to mow ; [+ haie] to clip ; [+ caniche, poil] to clip ; [+ cheveux] to cropb. tondre qn (inf) ( = couper les cheveux à) to cut sb's hair ; ( = escroquer) to fleece sb ; (au jeu) to clean sb out* * *tɔ̃dʀ1) lit to shear [mouton, laine]; to clip [chien, poils]; to mow [gazon, pelouse]2) (colloq) ( couper les cheveux à)3) (colloq) ( voler) to fleece (colloq)* * *tɔ̃dʀ vt1) [pelouse, herbe] to mow2) (mouton, toison) to shear3) [cheveux] to crop* * *tondre verb table: rendre vtr3 ○( couper les cheveux à) tondre qn to cut sb's hair; se faire tondre○ to have one's hair cut; il s'est fait tondre ( court) he's had his hair cropped; ( très court) he's been scalped hum;4 ( dans un jardin) to mow [gazon, pelouse];[tɔ̃dr] verbe transitif1. [cheveux] to crop[laine de mouton] to shear (off)il a les cheveux tondus he's got close-cropped hair ou a crew cut2. [mouton] to shear[chien] to clip[haie] to clip4. (familier) [dépouiller, voler] to fleecetondre quelqu'un [au jeu] to clean somebody out -
13 se coupler
1. réfl. indir. ре́зать; отре́зать себе́ (+ A) ( pour soi-même);║ se \se coupler les ongles — стричь себе́ но́гти; se faire \se coupler les cheveux — стри́чьсяse \se coupler un morceau de pain — отре́зать себе́ кусо́к хле́ба
2. réfl. indir. et dir. (se blesser) ре́заться/по=, ре́зать/по= себе́;fais attention de ne pas te \se coupler — смотри́, не поре́жьсяil s'est \se coupleré le doigt — он поре́зал себе́ па́лец;
3. pass. ре́заться ipf.;le verre se \se couplere facilement avec un diamant — стекло́ легко́ ре́жется стеклоре́зом
4. récipr. пересека́ться/пересе́чься;ces deux droites se \se couplerent à angle droit — э́ти две прямы́е [ли́нии] пересека́ются под прямы́м угло́м
5.:se \se coupler en quatre — разрыва́ться ipf. на ча́сти, расшиба́ться/расши́биться <разбива́ться/разби́ться ◄разобью́-, -ёт-►> в лепёшку
6. запу́тываться/запу́таться (se contredire), прогова́риваться/проговори́ться (se trahir)+ ■ pp. et adj. coupé, -e 1. стри́женый; остри́женный;il a les cheveux \se couplers ras — у него́ ко́ротко остри́женные во́лосы
2. coût скро́енный;un costume bien \se coupler — костю́м.хоро́шего покро́я
3. archit.:un mur à pan \se coupler — стена́ со ско́шенным угло́м
4. прерыва́емый;une voix \se couplere par les sanglots — го́лос, прерыва́емый рыда́ниями
5. (vin) разба́вленный6. sport ре́заный;une balle \se couplere — ре́заный мяч
-
14 окорнать
-
15 poil
poil [pwal]1. masculine nouna. [de personne, animal] hair ; ( = pelage) coat• sans poils [poitrine, bras] hairless• animal à poil court/long short-haired/long-haired animal► à poil (inf!) ( = nu) stark nakedb. [de brosse à dents, pinceau] bristle ; [de tapis, étoffe] strand• il n'y a pas un poil de différence entre les deux there isn't the slightest difference between the two• être de bon/de mauvais poil (inf) to be in a good/bad mood• au (quart de) poil (inf) ( = magnifique) great (inf) ; ( = précisément) [réglé, convenir] perfectly2. compounds* * *pwalnom masculin1) ( chez l'être humain) hairavoir du poil au menton — ( être adulte) to be a grown man
à poil — (sl) (nu) stark naked, starkers (colloq)
se mettre à poil — (colloq) to strip, to strip off GB
de tout poil — (colloq) of all kinds
‘au (petit) poil (colloq)!’ — ‘fine!’
être au poil — (colloq) [objet] to be just the ticket (colloq); [personne] to be fantastic
ça marche au poil — (colloq) it works like a dream
2) (colloq) ( cheveux)avoir le poil ras/rare — to have short/thin hair
3) ( d'animal) hairperdre ses poils — to moult GB ou molt US, to shed (its) hairs
caresser dans le sens du poil — lit to stroke [something] the way the fur lies; fig to butter [somebody] up (colloq)
4) Botanique hair, down [U]5) (colloq) ( petite quantité) (d'humour, ironie) touch; (d'intelligence, de bon sens, courage) shredun poil plus grand/trop petit — a shade larger/too small
•Phrasal Verbs:••être de bon/mauvais poil — (colloq) to be in a good/bad mood
j'ai le poil qui se hérisse — (colloq) my hackles rise
hérisser le poil (colloq) de quelqu'un — to put somebody's back up (colloq)
avoir un poil dans la main — (colloq) to be bone idle
ne plus avoir un poil sur le caillou — (colloq) to be as bald as a coot (colloq)
ne plus avoir un poil de sec — (colloq) to be soaked to the skin
tomber sur le poil de quelqu'un — (colloq) ( se fâcher contre) to have a real go at somebody (colloq); ( frapper) to give somebody what's coming to him/her
* * *pwal nm1) ANATOMIE hairIl y a des poils de chat partout sur la moquette. — There are cat hairs all over the carpet.
avoir du poil sur la poitrine — to have hair on one's chest, to have a hairy chest
2) (= pelage) coatTon chien a un beau poil. — Your dog's got a nice coat.
3) [pinceau, brosse] bristle4) [tapis, tissu] strand5) (locutions)au poil * — hunky-dory *
* * *poil nm1 ( chez l'être humain) hair; poils superflus unwanted hair; arracher les poils (blancs) de sa barbe to pull the (white) hairs out of one's beard; avoir le poil blond○ to have blond hair; avoir du poil aux jambes to have hairy legs; avoir du poil au menton lit to have a hairy chin; ( être adulte) to be a grown man; à poil◑ (nu) stark naked, starkers○; se mettre à poil○ to strip, to strip off GB; ‘à poil!’ ‘get your clothes off!’; de tout poil○ of all kinds; ‘au (petit) poil○!’ ‘fine!’; être au poil○ [objet] to be just the ticket○; [personne] to be fantastic; ça marche au poil○ it works like a dream; arriver or tomber au (quart de) poil○ to arrive at just the right moment; travailler au poil○ to be a great worker; démarrer au quart de poil○ to start straight away; ne plus avoir un poil de sec○ to be soaked to the skin;2 ○( cheveux) avoir le poil long/ras/rare to have long/short/thin hair; homme au poil ras short-haired man; homme au poil rare balding man;3 ( d'animal) hair; il y a des poils de chien sur le fauteuil there are dog hairs on the armchair; perdre ses poils to moult GB ou molt US, to shed (its) hairs; manteau en poil de chameau camel hair coat; animal à poils furry animal; avoir le poil long/court to have long/short hair; animal à poil ras/long short-/long-haired animal; animal au poil soyeux/gris animal with a silky/grey coat; caresser dans le sens du poil lit to stroke [ sb/sth] the way the fur lies; fig to butter [sb] up○;4 Bot hair, down ¢;5 ○( petite quantité) (d'humour, ironie) touch; (de bon sens, d'intelligence, de courage) shred; un poil plus grand/trop petit a shade larger/too small; à un poil près by a whisker; il s'en est fallu d'un poil que je fasse I was within a whisker of doing; il s'en est fallu d'un poil que la balle me touche the bullet missed me by a whisker;poil à gratter itching powder; poils tactiles vibrissae.être de bon/mauvais poil○ to be in a good/bad mood; j'ai le poil qui se hérisse○ my hackles rise; hérisser le poil○ de qn to put sb's back up○; avoir un poil dans la main○ to be bone idle; ne plus avoir un poil sur le caillou○ to be as bald as a coot○; tomber sur le poil de qn○ ( se fâcher contre) to have a real go at sb○; ( frapper) to give sb what's coming to him/her.[pwal] nom masculina. (familier) [guérir] to perk up againb. [reprendre des forces] to regain some strength for a fresh onslaught2. (familier) [infime quantité]manquer son train d'un poil ou à un poil près to miss one's train by a hair's breadth ou a whiskerchien à poil ras/long smooth-haired/long-haired dog4. [d'une brosse] bristle[d'un tapis] pile[d'un pull angora] down————————à poil (familier) locution adjectivalestark naked, starkers————————à poil (familier) locution adverbiale————————au poil (familier) locution adjectivaletu peux venir samedi, au poil! you can come on Saturday, great!————————au poil (familier) locution adverbialeau petit poil locution adverbiale,au quart de poil locution adverbiale————————de tout poil locution adjectivale(familier & humoristique) of all kinds -
16 coupé
-
17 raser
ʀɑzev1) rasieren2) ( un bâtiment) niederreißen, abtragen3) ( effleurer) roden, fällen4) (fam: ennuyer) langweilen, belästigen5)raserraser [ʀαze] <1>1 (tondre) rasieren, kahl scheren cheveux, tête; Beispiel: rasé de près/de frais glatt/frisch rasiert2 (effleurer) Beispiel: raser un mur dicht an einer Mauer datif entlanggehen; Beispiel: raser le sol oiseaux, projectiles dicht über dem Boden fliegen1 (se couper ras) Beispiel: se raser sich rasieren; Beispiel: se raser la barbe/les jambes/la tête sich datif den Bart/die Beine/den Kopf rasieren
См. также в других словарях:
Cheveux — Cheveu Comme les vêtements ou les tatouages, la coiffure et son éventuelle ornementation sont des signes d appartenance à un groupe, une tendance ou d indépendance. Une tendance ethnique s inspire de coiffures traditionnelles, africaines… … Wikipédia en Français
ras — ras, rase 1. (râ, râ z ) adj. 1° Tondu de près, coupé jusqu à la peau. Une barbe rase. • Ils sont tellement accoutumés en Italie à la cabale des moines, qu à peine peuvent ils rien faire ou entreprendre sans le ministère de quelque tête rase … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ras — 1. ras [ ra ] n. m. • 1678; rat 1630; lat. ratis ♦ Mar. Radeau servant à la réparation d un bâtiment près de la flottaison. ⊗ HOM. Raz; poss. rat. ras 2. ras [ ras ] n. m. • 1683; eras 1614; arraze 1556; mot ar. ♦ Chef éthiopien. ⊗ HOM. poss.… … Encyclopédie Universelle
ras-du-cou — 3. ras, rase [ ra, raz ] adj. • 1191 sens 3; lat. rasus, de radere « raser »; cf. rez ♦ Se dit d une surface de laquelle rien ne dépasse. 1 ♦ (fin XIIIe) Tondu. Vieilli Coupé tout contre la peau (cheveux). ⇒ rasé … Encyclopédie Universelle
RAS, ASE — adj. Qui a le poil coupé tout près de la peau; qui a le poil fort court. Il a la tête rase. Il a la barbe rase. Cette espèce de chien a le poil ras. Un chien à poil ras, Du velours ras. C’est une sorte de serge fort rase. Par extension, Rase… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ras — adj., plein à ras bord ; coupé jusqu à la peau (ep. des poils) : RÂ / RÂZO, RÂZA, E (Albanais.001, Annecy, Saxel.002, Thônes), ran, da, e (001.BEA.) ; râtlo, a, e (002). E. : Araser, Nuit, Près. A1) ladv., à ras, tout près de, au ras de, au… … Dictionnaire Français-Savoyard
Les Arènes de l'info — Les Guignols de l info Les Guignols de l info Titre original Les Arènes de l info Genre Émission satirique Créé par Alain de Greef Réalisé par Jean Louis Cap Rebecca Dreymann Natacha Fitou … Wikipédia en Français
Les Guignols De L'info — Titre original Les Arènes de l info Genre Émission satirique Créé par Alain de Greef Réalisé par Jean Louis Cap Rebecca Dreymann Natacha Fitou … Wikipédia en Français
Les Guignols de Canal — Les Guignols de l info Les Guignols de l info Titre original Les Arènes de l info Genre Émission satirique Créé par Alain de Greef Réalisé par Jean Louis Cap Rebecca Dreymann Natacha Fitou … Wikipédia en Français
Les Guignols de l'Info — Titre original Les Arènes de l info Genre Émission satirique Créé par Alain de Greef Réalisé par Jean Louis Cap Rebecca Dreymann Natacha Fitou … Wikipédia en Français
Les Guignols de l'info — Titre original Les Arènes de l info Genre Émission satirique Création Alain de Greef Réalisation … Wikipédia en Français