Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

les+anciens+du

  • 1 les anciens de chez Peugeot

    les anciens de chez Peugeot
    staří dělníci z Peugeotky
    bývalí dělníci od Peugeota
    bývalí dělníci z Peugeotky
    staří dělníci od Peugeota

    Dictionnaire français-tchèque > les anciens de chez Peugeot

  • 2 Les anciens ne savaient pas grand-chose de l'Afrique.

    Les anciens ne savaient pas grand-chose de l'Afrique.
    Staří neznali (nevěděli) mnoho o Africe.

    Dictionnaire français-tchèque > Les anciens ne savaient pas grand-chose de l'Afrique.

  • 3 les anciens du village

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > les anciens du village

  • 4 Seuls les anciens vont au combat

    сущ.
    кино. В бой идут одни "старики" (фильм, Россия)

    Французско-русский универсальный словарь > Seuls les anciens vont au combat

  • 5 chez les anciens

    предл.

    Французско-русский универсальный словарь > chez les anciens

  • 6 comme l'ont dit les Anciens

    Французско-русский универсальный словарь > comme l'ont dit les Anciens

  • 7 Les Disparus de Saint-Agil

       1938 - Франция (99 мин)
         Произв. Dimeco Productions
         Реж. КРИСТИАН-ЖАК
         Сцен. Жан-Анри Бланшон, Жак Превер по одноименному роману Пьера Вери
         Опер. Марсель Люсьен, Андре Жермен
         Муз. Анри Верден
         В ролях Эрих фон Штрохайм (Вальтер), Арман Бернар (Мазо), Робер Ле Виган (человек-невидимка), Марсель Мулуджи (Филипп Макруа), Мишель Симон (Лемель), Эме Кларион (директор), Серж Грав (Андре Бом), Жан Клодио (Матьё Сорг), Рене Женен (Донадьё).
       ± В колледже провинциального городка Сент-Ажиль 3 ученика - Бом, Макруа и Сорг - основывают тайное общество «Храбрых трусов», чья задача - подготовиться к путешествию в Америку. Собрания проходят по ночам в классе естественных наук. После очередного собрания, когда 2 товарища уже отправились спать. Сорг остается один, чтобы писать дальше свой роман, и видит человека, который появляется, словно тень, и тут же исчезает. На следующий день, после урока английского, исчезает сам Сорг. На общем собрании учитель рисования Лемель, человек озлобленный и пьющий, винит в этом исчезновении своего коллегу Вальтера, учителя иностранных языков. Они ненавидят друг друга уже очень давно. Лемель не упускает ни единого случая сказать Вальтеру, что тот пугает детей, в чем его также упрекает директор.
       Загадочный человек, чье появление видел Сорг, навещает Лемеля и играет с ним в лото. Он советует ему бросить пить, иначе это может привести к опасным последствиям. Через несколько дней, когда Бом получает открытку из Америки за подписью Сорга, исчезает Макруа. На школьном празднике, пока дети на сцене разыгрывают пьесу Виктора Гюго «Эрнани», совершенно пьяный Лемель в очередной раз оскорбляет Вальтера и разбивается насмерть, упав с балкона. Несчастный случай или убийство? Бом исчезает последним из «Храбрых трусов», но он делает это по своей воле - чтобы самому расследовать загадочные события в колледже. Он забирает у Вальтера открытку Copra, которую учитель стащил, чтобы тоже начать расследование. Убедившись, что учитель руководствуется теми же мотивами, что и он, Бом начинает работать с ним рука об руку.
       За доской класса естественных наук Бом находит потайной ход, которым пользуется загадочный гость Лемеля. Мальчик следит за ним и доходит до мельницы, где томится Сорг, от нечего делать марая бумагу. Его похитила банда фальшивомонетчиков, которые, впрочем, не причинили ему никакого вреда. Лемель был их сообщником - вместо гравера. Ночью под командованием Вальтера дети захватывают мельницу и освобождают Copra. Бандиты скрываются бегством. Сорг винит в своем похищении директора. Именно он убил Лемеля, чтобы помешать раскрыть секрет. Макруа возвращается из Гавра, где его взяли тепленьким при попытке проскользнуть на борт корабля в Америку. Ночные собрания общества «Храбрых трусов» возобновляются: отныне Вальтеру оказывается неслыханная честь - ему разрешают на них присутствовать.
        Один из лучших фильмов Кристиан-Жака и один из немногих французских довоенных фильмов, чья репутация и успех ничуть не поблекли до сегодняшнего дня. Этот успех связан с прекрасной актерской игрой. (Выдающиеся взрослые актеры играют талантливо, но держат себя в строгих рамках. Со стороны детей - естественная игра, без какой бы то ни было жеманности.) Полное согласие между Кристиан-Жаком и Пьером Вери тоже способствовало успеху. Обоих связывает преклонение перед духом детства (любовь к приключениям и играм воображения), а также - влечение к персонажам с подчеркнутой выразительностью (странной, но не карикатурной и не утрированной), поиски юмора, что наполняет эту картину, однако не мешает появлению чего-то необычного, тайны или драмы. Если фильм стал популярнее Колдовства, Sortileges, 1945 или Убийства Деда Мороза, L'Assassinat du Père Noël, этим он также обязан режиссуре: более крепкой, более строгой, особенно в обращении с декорациями, которые не стремятся привлечь к себе внимание как к самостоятельному объекту. Именно когда Кристиан-Жак отваживается на скромные экскурсы в классицизм на основе не слишком амбициозных сюжетов, его талант выглядит убедительнее всего.
       N.В. Небольшая труппа детей-актеров, играющих в этом фильме, соберется снова на съемочной площадке Ада ангелов, L'enfer des anges, Кристиан-Жак, 1939 и Кадетов океана, Les cadets de l'ocean, Жан Древилль, 1942. Отметим также, что Старики из Сен-Лу, Les Anciens de Saint-Loup, 1950, довольно удачный фильм, написанный Пьером Вери на основе собственного романа и поставленный Жоржем Лампеном, представляет собой своеобразное «продолжение и завершение» Беглецов, хотя в нем и действуют другие герои.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Disparus de Saint-Agil

  • 8 les temps anciens

    les temps anciens

    Dictionnaire français-néerlandais > les temps anciens

  • 9 Anciens

    awliyaaɓe

    Dictionnaire Français - Pular > Anciens

  • 10 les coudées franches

    (обыкн. употр. с гл. avoir, donner, laisser, etc.)

    C'est avec cette aisance que Lambesq arrangeait Beaumarchais et les autres, anciens et modernes, quand il abordait une troupe où il avait ses coudées franches. (G. Sand, Pierre qui roule.) — С такой же бесцеремонностью Ламбеск расправлялся и с Бомарше, и с другими старыми и новыми драматургами, когда попадал в труппу, где ему предоставляли свободу действий.

    Tout au long de cette soirée, Chardonnet laissa les coudées franches à Pierrette. (R. Vailland, Beau Masque.) — Весь этот вечер Шардонне ничем не стеснял свободу Пьеретты.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > les coudées franches

  • 11 les dits et les gestes des anciens

    Французско-русский универсальный словарь > les dits et les gestes des anciens

  • 12 les jours anciens étaient meilleurs que ceux-ci

    Французско-русский универсальный словарь > les jours anciens étaient meilleurs que ceux-ci

  • 13 Signalons d'abord les auteurs plus anciens.

    Signalons d'abord les auteurs plus anciens.
    Uveďme předem starší autory!

    Dictionnaire français-tchèque > Signalons d'abord les auteurs plus anciens.

  • 14 ancien

    ancien, -ienne [ɑ̃sjɛ̃, jεn]
    1. adjective
       a. ( = vieux) old ; [objet d'art] antique
       b. ( = précédent) former
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ► When it means former, ancien comes before the noun.
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
       c. ( = antique) ancient
    2. masculine noun
    l'ancien ( = mobilier) antiques ; ( = bâtiments) old buildings
    3. masculine noun, feminine noun
       a. ( = personne âgée) elder
       b. ( = personne expérimentée) senior person
       c. ( = élève) former pupil
    * * *

    1.
    - ienne ɑ̃sjɛ̃, ɛn adjectif
    1) ( d'autrefois) former
    2) ( vieux) old
    3) [histoire, langue] ancient
    4) Art, Commerce [style, monnaie, tableau] old; [voiture] vintage; [meuble] antique; [livre] old, antiquarian
    5) ( dans une profession) senior

    2.
    nom masculin
    1) ( vétéran) (de congrégation, tribu) elder; ( d'entreprise) senior member

    les anciens — ( les personnes âgées) the older people

    2) ( qui a été membre) ( d'entreprise) old member; ( de grande école) graduate
    4) Commerce ( vieilles choses) antiques (pl)

    3.
    anciens nom masculin pluriel ancients
    Phrasal Verbs:
    * * *
    ɑ̃sjɛ̃, jɛn ancien, -ne
    1. adj
    1) (précédent: avant le nom) (voiture, appartement) old
    2) (ex-: avant le nom) (élève, ministre) former

    C'est une ancienne élève. — She's a former pupil.

    C'est un ancien ministre. — He's a former minister.

    3) (de jadis) ancient, (meuble) antique
    2. nm/f
    3. nf
    4. nm
    (= mobilier ancien)
    * * *
    A adj
    1 ( qui a été autrefois) [champion, mari, président, coiffeur, toxicomane, capitale] former; mon ancienne école my old school;
    2 ( vieux) [église, connaissance, modèle, famille] old; dans l'ancien temps in the old days;
    3 Antiq [histoire, langue, civilisation] ancient; la Grèce ancienne ancient Greece; l'ancien français Old French;
    4 Art, Comm [style, monnaie, tableau] old; [voiture] vintage; [meuble] antique; [livre] old, antiquarian;
    5 (dans une profession, une fonction, un grade) senior.
    B nm
    1 ( vétéran) (de congrégation, tribu) elder; ( d'entreprise) senior member; les anciens du village the village elders; les anciens ( les personnes âgées) the older people;
    2 ( qui a été membre) (d'école, entreprise) old member; ( de grande école) graduate;
    3 ( immobilier) l'ancien older property;
    4 Comm ( vieilles choses) antiques (pl); acheter de l'ancien to buy antiques;
    C anciens nmpl Antiq ancients; littérature des anciens literature of the ancients.
    D ancienne nf à l'ancienne [confiture, meuble] traditional; [préparé, fabriqué] in the traditional way.
    ancien combattant veteran; ancien élève Scol old boy; Univ graduate; ancien franc old franc; l'ancien monde the Old World; l'Ancien Régime the Ancien Régime; l'Ancien Testament the Old Testament.
    ( féminin ancienne) [ɑ̃sjɛ̃, ɛn] adjectif
    1. [vieux - coutume, tradition, famille] old, ancient, time-honoured ; [ - amitié, relation] old, long-standing ; [ - bague, châle] old, antique
    2. ANTIQUITÉ [langue, histoire, civilisation] ancient
    la Grèce ancienne ancient ou classical Greece
    3. (avant le nom) [ex - président, époux, employé] former, ex ; [ - stade, église] former
    ses anciens camarades his old ou former comrades
    un ancien combattant a (war) veteran, an ex-serviceman
    4. [passé] former
    dans les temps anciens, dans l'ancien temps in former times, in olden ou bygone days
    5. [qui a de l'ancienneté] senior
    ————————
    , ancienne [ɑ̃sjɛ̃, ɛn] nom masculin, nom féminin
    1. [qui a de l'expérience] old hand
    2. [qui est plus vieux] elder
    3. [qui a participé]
    un ancien de la guerre de Corée a Korean war veteran, a veteran of the Korean war
    ancien nom masculin
    1. [objets]
    2. [construction]
    l'ancien old ou older buildings
    ————————
    Anciens nom masculin pluriel
    ANTIQUITÉ & LITTÉRATURE Ancients
    ————————
    à l'ancienne locution adjectivale
    ————————
    Ancien Régime nom masculin
    ————————
    Ancien Testament nom masculin
    The government and social structure of France before the Revolution of 1789 was an absolutist monarchy consisting of three estates: the nobility, the clergy (both enjoying institutional privileges), and the Third Estate, or commoners. The privileges which characterized the Ancien Régime were abolished the 4th of August 1789.

    Dictionnaire Français-Anglais > ancien

  • 15 CALPOLHUEHUEH

    calpôlhuêhueh, toujours semble-t-il au plur. calpôlhuêhuetqueh.
    Ancien du quartier.
    " in calpôlehqueh in calpôlhuêhuetqueh ", les chefs du quartier, les anciens du quartier. Sah2,93.
    " in calpôlhuêhuetqueh, in calpôlehqueh ", les anciens du quartier, les chefs du quartier. Sah2,113.
    " in calpôlhuêhuetqueh in tlatilolco ", les anciens des quartiers de Tlatilolco - the old men of the Tlatilulcan calpullis. Sah3,6.
    " in calpôlhuêhuetqueh conânayah âtl ", les anciens des quartiers cherchaient de l'eau. Sah2,141.
    " oncân compêhualtiah in mozâhuah têâltihqueh îhuân calpôlhuêhuetqueh ", alors ceux qui baignent des esclaves et les anciens du quartier commencent à jeûner. Sah2,142.
    " in calpolhuêhuetqueh quintlatzotzoniliah ", les anciens du quartiers jouent du tambour pour eux. Sah2,143.
    " quicuîcatihtoqueh calpôlhuêhuetqueh ", les anciens du quartier sont réunis pour chanter en son honneur. Sah2,60.
    " in calpôlhuêhuetqueh ômpa pôuhqueh yopihco ", les anciens du quartier qui appartiennent à yopico - the old men of the calpolli at Yopico - los vecinos de aquel barrio. Sah2,57.
    " auh ye înmâc in huêhuentzitzin cuâcuâcuîltin calpôlhuêhuetque ", et ils sont aux mains des vieillards, des vieux prêtres, des anciens du quartier - and they were in the hands of the old men, the quaquacuilti, the old men of the calpulli. Sah2,48.
    Form: sur huêhueh, morph.incorp. calpôl-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CALPOLHUEHUEH

  • 16 vetus

    [st1]1 [-] vetus (arch. veter), veteris (abl. sing. vetere, gén. plur. veterum): - [abcl][b]a - vieux, âgé, qui dure depuis longtemps. - [abcl]b - vieux, ancien, antique, d'autrefois, antérieur, précédent.[/b]    - vetera vaticinari, Plaut.: radoter.    - vetus tussis, Col.: toux invétérée.    - veteres, um, m.: - [abcl]a - les anciens, l'antiquité. - [abcl]b - les anciens, les aïeux, les ancêtres. - [abcl]c - les anciens, les vieillards, les personnes âgées. - [abcl]d - les écrivains d'autrefois.    - Veteres, um, f. (s.-ent. tabernae): les Anciennes Boutiques (endroit du Forum).    - Veteres Campi, m. Liv.: les Vieux Champs (en Ligurie).    - compar. vetustior (arch. veterior).    - superl. veterrimus. [st1]2 [-] Vetŭs, ĕris, m.: Vétus (surnom).
    * * *
    [st1]1 [-] vetus (arch. veter), veteris (abl. sing. vetere, gén. plur. veterum): - [abcl][b]a - vieux, âgé, qui dure depuis longtemps. - [abcl]b - vieux, ancien, antique, d'autrefois, antérieur, précédent.[/b]    - vetera vaticinari, Plaut.: radoter.    - vetus tussis, Col.: toux invétérée.    - veteres, um, m.: - [abcl]a - les anciens, l'antiquité. - [abcl]b - les anciens, les aïeux, les ancêtres. - [abcl]c - les anciens, les vieillards, les personnes âgées. - [abcl]d - les écrivains d'autrefois.    - Veteres, um, f. (s.-ent. tabernae): les Anciennes Boutiques (endroit du Forum).    - Veteres Campi, m. Liv.: les Vieux Champs (en Ligurie).    - compar. vetustior (arch. veterior).    - superl. veterrimus. [st1]2 [-] Vetŭs, ĕris, m.: Vétus (surnom).
    * * *
        Vetus, veteris, pen. corr. om. g. Vieil, Ancien.
    \
        Adagium vetus. Plaut. Un commun dict du temps passé, Un vieil proverbe.
    \
        Amores veteres cantare. Ouid. Ses vieilles amours.
    \
        Verbum vetus. Plaut. Un commun dict du temps passé.

    Dictionarium latinogallicum > vetus

  • 17 CALPOLEH

    calpôleh, nom possessif de calpôlli, plur. calpôlehqueh.
    Chef de clan, responsable ou membre du calpôlli, habitant du quartier.
    Angl., elder of the calpulli.
    " calpôlehqueh ", les hommes du quartier. Sah3,8.
    les plus agés du quartier. Sah1,22.
    " quicuîcatiah in calpôlehqueh, îcuîcacâhuân ", les anciens du quartier, ses chanteurs, chantaient pour elle. Il s'agit de Châlchiuhtli icue. Sah1,22.
    " quicuîcatiah in huêhuetqueh calpôlehqueh ", les vieillards, les anciens du quartier chantent pour elle. Sah2,65.
    " in âquin teôcua achtopa quichîhuaya teômimilli in îomîyo in teôtl catca zan tlâcatl teôxpiqui calpôleh, cen molicpitl inic huîyac huel tohtomahuac, mimiltic ", celui qui mange le dieu d'abord faisait un rouleau sacré, qui était un os du dieu, seul un prêtre, un responsable du quartier (le faisait) long d'une coudée, gros, cylindrique.
    Décrit un rite en l'honneur d'Omacatl dieu de Huitznâhuac. Sah1,33.
    " in calpôlehqueh in calpôlhuêhuetqueh ", les chefs du quartier, les anciens du quartier. Sah2,93.
    " in calpôlhuêhuetqueh, in calpôlehqueh ", les anciens du quartier, les chefs du quartier. Sah2,113.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CALPOLEH

  • 18 ancien

    -NE adj.
    1. (qui existe depuis longtemps) стари́нный, ↑ дре́вний*; ↓ста́рый*;

    un monument ancien — стари́нный <дре́вний> па́мятник;

    une tradition ancienne — стари́нный обы́чай; дре́внее преда́ние; un meuble (une horloge) ancien(ne) — стари́нн|ая ме́бель (-ые часы́); c'est de l'histoire ancienne — э́то давни́шняя исто́рия

    2. (qui n'existe plus) дре́вний; ↓ста́рый;

    les peuples (les langues) anciens (anciennes) — дре́вние наро́ды (языки́);

    l'histoire ancienne — дре́вняя исто́рия; la Grèce ancienne — дре́вняя Гре́ция; le grec ancien — древнегре́ческий язы́к; l'ancien régime — ста́рый режи́м

    (précédent) пре́жний;

    le sens ancien d'un mot — пре́жнее значе́ние сло́ва;

    dans les temps anciens — в пре́жние времена́, в старину́, во вре́мя оно́ vx.; il a repris son ancien métier — он верну́лся к сво́ему́ пре́жнему ремеслу́; à l'ancienne [mode] — старомо́дный

    3. (qui a eu une fonction ou une qualité) бы́вший, пре́жний;

    un ancien ministre — бы́вший мини́стр;

    un ancien combattant — бы́вший фронтови́к; ветера́н; un de mes anciens camarades [— оди́н] мой бы́вший това́рищ

    4. ста́рший;

    Pline l'Ancien — Пли́ний Ста́рший

    ║ l'Ancien Testament — Ве́тхий заве́т

    m
    1. pl. дре́вние;

    la querelle des anciens et des modernes — спор <поле́мика> дре́вних и но́вых

    2. (qui a précédé) слу́жащий до́льше (fonctionnaire); ко́нчивший ра́ньше (école); старослу́жащий milit.; бо́лее о́пытный (plus expérimenté);

    il est mon ancien — он слу́жит до́льше меня́; он ко́нчил ра́ньше меня́

    3. (aîné) ста́рший (souvent pl.);

    il n'a pas de respect pour les anciens — у него́ нет уваже́ния к ста́ршим

    Dictionnaire français-russe de type actif > ancien

  • 19 antiquitas

    antīquĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] ancienneté. [st2]2 [-] antiquité, époque antique, temps anciens, science de l'antiquité, histoire de l'antiquité. [st2]3 [-] moeurs antiques, vertus d’autrefois, simplicité primitive.    - antiquitatis multae peritus, Gell.: très versé dans la connaissance de l'antiquité.    - antiquitates, plur.: l'histoire ancienne, les monuments anciens.
    * * *
    antīquĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] ancienneté. [st2]2 [-] antiquité, époque antique, temps anciens, science de l'antiquité, histoire de l'antiquité. [st2]3 [-] moeurs antiques, vertus d’autrefois, simplicité primitive.    - antiquitatis multae peritus, Gell.: très versé dans la connaissance de l'antiquité.    - antiquitates, plur.: l'histoire ancienne, les monuments anciens.
    * * *
        Antiquitas, pen. cor. Denominatiuum. Ancienneté.
    \
        Vltima antiquitas. Cic. Le primerain aage.
    \
        Antiquitas, pro ipsis Antiquis. Plin. Les anciens.

    Dictionarium latinogallicum > antiquitas

  • 20 CUICATIA

    cuîcatia > cuîcatih.
    *\CUICATIA v.t. tê-., chanter pour qqn.
    Esp., dar musica a otros (M).
    Angl., to have a song for s.o., i.e. to sing to s.o. R.Andrews Introd 102.
    to make music for others (K).
    " têcuîcatia ", il chante pour les gens - he provides music for others.
    Est dit du chanteur. Sah10,28.
    " quicuîcatiah in calpolehqueh, îcuîcacahuân ", les anciens du calpulli, ses chanteurs, chantent pour elle tthe elders of the calpulli, her singers, sang for her).
    Il s'agit de Chalchiuhtli icue. Sah1,22.
    " quicuîcatiah in huêhuetqueh calpôlehqueh ", les vieillards, les anciens du quartier chantent pour elle. Sah2,65.
    " quicuîcatiah in îhueltiuh Quetzalcoatl ", ils se mirent à chanter pour la soeur de Quetzalcoatl. Launey II 198 = W.Lehmann 1938,87.
    " quitlatzotzoniliâyah quicuîcatiâyah ", ils jouaient du tambour et chantaient pour lui - they beat the drum and sang for him. Sah1,34.
    " quintozahuiah quincuîcatiah in ceyohual ", ils veillent pour eux, ils cbantent pour eux durant toute la nuit. Rituel en l'honneur des Tepicmeh. Sah1,48.
    " ceyohual quincuîcatiah quintozahuiah îhuân quintlapichiliah quinhuilacapitzalhuiah ", toute la nuit ils chantent pour eux, ils veillent pour eux et ils jouent de la trompette et de la flute pour eux. Rituel en l'honneur des figurines de montagnes, tepicmeh. Sah2,153.
    " oncân quincuîcatiah quintozahuiyah (quintozçauiia) in quezquintin miquizqueh, têîxiptlahhuân ", alors ils chantent et veillent pour tous ceux qui vont mourir comme représentants des dieux - there they provided song, they held vigil for all who were to die as likeness (of the gods). Sah9,87.
    " oncân quincuîcatiâyah îhuân oncân quintônaltiâyah in yehhuântin mâcuîlmalînal îhuân topantlacaqui ", la ils chantaient, là ils offraient des sacrifices pour Mâcuîl Malînalli et pour Topantlacaqui. Sah2,189.
    " in cuîcanimeh, in quicuîcatiah, in quintlatzontzoniliah, quinhuehuetzotzoniliah ", les chanteurs, ceux qui chantaient pour eux, ceux qui jouaient d'un instrument pour eux, ceux qui,jouaient du tambour pour eux. Sah2,110.
    " in cuîcanimeh quicuîcatiah quêhuiliah in îcuîc ", les chanteurs chantent pour elle, ils entonnent son chant.
    Il s'agit d'Ilamah teuctli. Sah2,156.
    " quicuîcatihtoqueh calpôlhuêhuetqueh ", les anciens du quartier sont réunis pour chanter en son honneur. Sah2,60.
    *\CUICATIA v.réfl., se chanter.
    Esp., canta (T).
    Angl., to sing.
    " in quetzalcôâtl niman ye ic mellacâhua, mochôquilia, îhuân mocuîcatia, cencah chôca, elcicihui ", Quetzalcoatl alors est attristé, il pleure et il chante, il pleure beaucoup, il soupire - Quetzalcoatl thereupon was affected; he wept to himself and sang to himself. Much did he weep, did he sigh. Sah3,37.
    " nopiltzin mâ ximocuîcati ", Seigneur chante donc. Launey II 196 = W.Lehmann 1938,86.
    * v.réfl. impers., "necuîcatîlo", man macht sich Musik, man singt sich for. SIS 1950,310.
    " ic necuîcatîlo ", so there was singing. Sah4,119.
    Form: sert d'applicatif à 'cuîca', mais est en réalité le transitif en -tia de 'cuîcatl': 'fournir un chant a qqn', c'est a dire 'chanter pour qqn'. Launey Introd 278.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUICATIA

См. также в других словарях:

  • Les anciens combattants amerindiens — Anciens combattants amérindiens Les anciens combattants Amérindiens sont les vétérans autochtones ayant combattu dans les rangs des armées des États Unis ou du Canada au cours des deux guerres mondiales. Sommaire 1 La Première Guerre mondiale 2… …   Wikipédia en Français

  • Les Anciens d'AEGEE-Europe — Les Anciens d Association des Etats Généraux des Etudiants de l Europe (short: Les Anciens) is the alumni association of the interdisciplinary European students association AEGEE. Les Anciens is designed to keep up the links between AEGEE alumni… …   Wikipedia

  • Les Anciens (Warhammer) — Les Anciens, appelés aussi les Urfolks est réputée pour être la plus ancienne de la galaxie. Ce sont des êtres extrêmement évolués et intelligents, avec une vision philosophique du monde et du Warp (ils auraient trouvé une nouvelle vérité… …   Wikipédia en Français

  • Les Anciens De Saint-Loup — est un film réalisé par Georges Lampin en 1950. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Les anciens de saint-loup — est un film réalisé par Georges Lampin en 1950. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Les Anciens de Saint-Loup (film) — Les Anciens de Saint Loup est un film réalisé par Georges Lampin en 1950. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Les Anciens de Saint-Loup (roman) — Les Anciens de Saint Loup est un roman publié par Pierre Véry en 1944. Résumé M. Jacquelin, directeur du collège de Saint Loup, fait ses adieux aux enfants. L’établissement va devoir fermer, faute d’argent. Il profite de ses vacances pour inviter …   Wikipédia en Français

  • Les Anciens de Saint-Loup —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Les Anciens de Saint Loup, roman de Pierre Véry en 1944 ; Les Anciens de Saint Loup, film de Georges Lampin en 1950. Catégorie : Homonymie de titre …   Wikipédia en Français

  • Les Anciens de Saint-Loup —    Comédie dramatique de Georges Lampin, d après le roman de Pierre Véry, avec François Périer, Bernard Blier, Serge Reggiani, Odile Versois.   Pays: France   Date de sortie: 1950   Durée: 1 h 30    Résumé    Trois anciens du collège de Saint… …   Dictionnaire mondial des Films

  • Anciens Combattants Amérindiens — Les anciens combattants Amérindiens sont les vétérans autochtones ayant combattu dans les rangs des armées des États Unis ou du Canada au cours des deux guerres mondiales. Sommaire 1 La Première Guerre mondiale 2 La Seconde Guerre mondiale 3 …   Wikipédia en Français

  • Anciens combattants amerindiens — Anciens combattants amérindiens Les anciens combattants Amérindiens sont les vétérans autochtones ayant combattu dans les rangs des armées des États Unis ou du Canada au cours des deux guerres mondiales. Sommaire 1 La Première Guerre mondiale 2… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»