-
1 foot dragging
lenteur; temporisation; mauvaise volonté; absence de zèleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > foot dragging
-
2 slowness
-
3 infuriatingly
infuriatingly [ɪnˈfjʊərɪeɪtɪŋlɪ]• infuriatingly slow/cheerful d'une lenteur/gaieté exaspérante* * *[ɪn'fjʊərɪeɪtɪŋlɪ]adverb [laugh, reply] de façon exaspérante -
4 slowness
-
5 sluggishness
sluggishness ['slʌgɪʃnɪs](b) (of mind, reaction, pulse, market) lenteur f; (of growth) faiblesse f, lenteur f; (of engine) mollesse f; (of organization, bureaucracy) lourdeur fUn panorama unique de l'anglais et du français > sluggishness
-
6 sluggishness
mollesse; apathie; lenteur; lourdeur; torpeurEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > sluggishness
-
7 complaint
complaint [kəmˈpleɪnt]b. ( = illness) maladie f* * *[kəm'pleɪnt]1) (protest, objection) gen plainte f ( about concernant, au sujet de); ( official) réclamation f ( about concernant, au sujet de)in case of complaint, contact the management — en cas de réclamation, adressez-vous à la direction
to have grounds ou cause for complaint — avoir lieu de se plaindre
to file a complaint against somebody — déposer une plainte or porter plainte contre quelqu'un
to make a complaint — se plaindre, faire une réclamation
2) Medicine maladie f -
8 drag
drag [dræg]1. noun• what a drag! quelle barbe ! (inf)( = go slowly) traînera. [+ person, object] traîner• she accused the government of dragging its feet on reforms elle a accusé le gouvernement de tarder à introduire des réformesc. ( = involve) don't drag me into your affairs! ne me mêle pas à tes histoires !4. compounds[+ person] (to meeting, concert) entraîner (à contrecœur)• if you manage to drag yourself away from the bar (inf) si tu arrives à t'arracher du bar (inf)► drag down separable transitive verb entraîner (en bas)[meeting, conflict] traîner en longueur► drag out[meeting, conflict] traîner en longueur[+ discussion] faire traîner[+ scandal, story] ressortir* * *[dræg] 1.1) (colloq) ( person) raseur/-euse m/fwhat a drag! — quelle barbe! (colloq)
2) ( women's clothes worn by men) vêtements mpl de travesti2.noun modifier3.transitive verb (p prés etc - gg-)to drag somebody from — arracher quelqu'un de [chair, bed]
to drag somebody to — traîner quelqu'un à [place]; traîner quelqu'un chez [person]
2) ( search) draguer [river, lake]3) Computing déplacer4) ( trail) traîner4.to drag one's feet ou heels — lit traîner les pieds; fig faire preuve de mauvaise volonté (on quant à)
intransitive verb (p prés etc - gg-)1) ( go slowly) [hours, days] traîner; [story, plot] traîner en longueur2) ( trail)to drag in — [hem, belt] traîner dans [mud]
3) ( inhale)5.to drag on — tirer une bouffée de [cigarette]
Phrasal Verbs:- drag in- drag on- drag out- drag up -
9 pace
pace [peɪs]1. nouna. ( = measure) pas m• to put sb through his or her paces mettre qn à l'épreuve• to quicken one's pace [walker] presser le pas• to pace o.s. ménager ses forces* * *[peɪs] 1.noun (short stride, unit of measurement) pas m; ( rate of movement) (of person walking, of life) rythme mat a fast/slow pace — vite/lentement
I can't stand the pace — lit, fig je n'arrive pas à suivre
to step up/slow the pace — accélérer/ralentir le rythme
2.to set the pace — fig donner le ton
transitive verb arpenter [cage, room]3.to pace up and down — ( impatiently) faire les cent pas
•• -
10 slowness
noun lenteur -
11 complaint
1 (protest, objection) gen plainte f (about concernant, au sujet de) ; ( official) réclamation f (about concernant, au sujet de) ; there have been complaints about the noise on s'est plaint du bruit ; there have been complaints of nepotism/discrimination on s'est plaint de népotisme/discrimination ; I have received a written complaint about your behaviour on m'a écrit pour se plaindre de votre conduite ; there have been complaints that the service is slow on a reproché au service d'être lent, on s'est plaint de la lenteur du service ; tiredness is a common complaint les gens se plaignent souvent de fatigue ; the workers' complaints that they are badly paid are justified les réclamations des travailleurs concernant leur basse rémunération sont justifiées ; the canteen was closed after ou following complaint about poor hygiene la cantine a été fermée suite à des plaintes concernant le manque d'hygiène ; in case of complaint, contact the management en cas de réclamation, adressez-vous à la direction ; to have grounds ou cause for complaint avoir lieu de se plaindre, avoir des motifs de plainte ; to lay ou lodge ou file a complaint against sb déposer une plainte or porter plainte contre qn ; to make a complaint se plaindre, faire une réclamation ; to make ou submit a complaint to sb adresser une réclamation à qn ; I've no complaints je n'ai rien à redire ; I've no complaints about the service je n'ai pas à me plaindre du service ;2 Med maladie f ; skin complaint maladie de peau ; nervous complaint maladie nerveuse ; common complaints maladies ordinaires. -
12 depressingly
depressingly adv [talk, describe] de manière déprimante ; depressingly slow d'une lenteur déprimante. -
13 dilatoriness
-
14 infuriatingly
infuriatingly adv [laugh, reply] de façon exaspérante ; infuriatingly slow d'une lenteur exaspérante. -
15 maddeningly
maddeningly adv maddeningly slow/inefficient/precise d'une lenteur/inefficacité/précision exaspérante ; a maddeningly superior tone un ton supérieur énervant ; he's always maddeningly late c'est exaspérant, il est toujours en retard. -
16 slowness
slowness n1 (of motion, vehicle, progress, pace, plot) lenteur f ;3 (of mind, intelligence) lourdeur f. -
17 sluggishness
-
18 backwardness
backwardness ['bækwədnɪs](a) (in development → of country) sous-développement m; (→ of person) retard m mental; (→ of economy) retard m(b) (reluctance) hésitation f, lenteur fUn panorama unique de l'anglais et du français > backwardness
-
19 dead
dead [ded]mort ⇒ 1 (a), 1 (c)-(e), 1 (g), 1 (i), 3 engourdi ⇒ 1 (b) éteint ⇒ 1 (c) hors jeu ⇒ 1 (f) terne ⇒ 1 (h) exactement ⇒ 2 (a) complètement ⇒ 2 (b)∎ dead woman morte f;∎ the dead woman's husband le mari de la défunte;∎ he has been dead for five years il est mort ou décédé il y a cinq ans, cela fait cinq ans qu'il est mort;∎ to be dead on arrival être mort ou décédé avant l'arrivée à l'hôpital;∎ dead or alive mort ou vif;∎ more dead than alive plus mort que vif;∎ half dead with hunger/exhaustion/fear à demi mort de faim/d'épuisement/de peur;∎ also figurative dead and buried mort et enterré;∎ they are all dead and gone now ils sont tous morts maintenant;∎ stone dead raide mort;∎ to drop (down) or to fall down dead tomber raide mort;∎ to shoot sb dead tuer qn (avec une arme à feu), abattre qn;∎ to leave sb for dead laisser qn pour mort;∎ familiar we're just British flogging or American beating a dead horse nous nous dépensons en pure perte□, nous nous acharnons inutilement□ ;∎ familiar you're a dead man tu es un homme mort;∎ familiar drop dead! va te faire voir!;∎ familiar dead as a doornail or a dodo on ne peut plus mort;∎ to step into a dead man's shoes être promu à la suite du décès de son supérieur;∎ familiar I wouldn't be seen dead in that restaurant je ne mettrai jamais les pieds dans ce restaurant□ ;∎ familiar I wouldn't be seen dead wearing something like that jamais de la vie je ne mettrai quelque chose comme ça□ ;∎ familiar I wouldn't be seen dead with him plutôt mourir que de me montrer en sa compagnie□ ;∎ proverb dead men tell no tales les morts ne parlent pas;∎ dead in the water mort dans l'œuf(b) (lacking in sensation → fingers, toes etc) engourdi;∎ to go dead s'engourdir;∎ dead to all sense of honour insensible à tout sentiment d'honneur;∎ he is dead to reason il ne veut pas entendre raison;∎ familiar she's dead from the neck up elle n'a rien dans la tête;∎ familiar to be dead to the world dormir d'un sommeil de plomb(d) (lacking activity → town) mort; (→ business, market) très calme; Banking & Finance (→ account) inactif;∎ this place is dead in winter cet endroit est mort l'hiver(e) (language) mort(g) Electricity (battery) mort, à plat; (wire) hors ou sans tension; Telecommunications (phone, line) coupé;∎ the line went dead la ligne a été coupée;∎ the phone is or has gone dead il n'y a pas de tonalité(j) (finished with → cigar) entièrement fumé;∎ familiar are these glasses dead? est-ce que vous avez fini avec ces verres□ ?∎ familiar he's the dead spit of his father c'est son père tout craché;∎ she fell to the floor in a dead faint elle tomba à terre, inconsciente;∎ on a dead level with sth exactement au même niveau que qch;2 adverb∎ dead ahead tout droit;∎ dead in the middle juste au milieu, au beau milieu;∎ British to be dead level (with sth) être exactement au même niveau (que qch);∎ British dead on time juste à l'heure;∎ British to arrive dead on the hour arriver à l'heure pile ou juste à l'heure;∎ dead beat crevé, mort;∎ dead broke complètement fauché;∎ dead drunk ivre mort;∎ dead easy super facile, fastoche;∎ British dead good super bon;∎ British it was dead lucky c'était un super coup de bol ou de pot;∎ dead tired mort, crevé∎ the sea was dead calm la mer était parfaitement calme;∎ to be dead against sb/sth être absolument contre qn/qch;∎ to be dead set on doing sth être fermement décidé à faire qch;∎ to be dead set on sth tenir absolument ou à tout prix à qch;∎ to be dead set against sb/sth être résolument opposé à qn/qch;∎ Nautical wind dead ahead vent droit debout∎ humorous he has two speeds - dead slow and stop il est d'une lenteur!∎ to play dead faire le mort;∎ to stop dead s'arrêter net;∎ to stop sb dead arrêter qn net∎ the dead les morts;∎ Religion to rise from the dead ressusciter d'entre les morts4 noun∎ (depth) in the dead of winter au cœur de l'hiver;∎ in the or at dead of night au milieu ou au plus profond de la nuit►► dead body cadavre m, corps m;∎ familiar (it'll be) over my dead body! il faudra me tuer d'abord!;∎ familiar you'll marry him over my dead body! moi vivant, tu ne l'épouseras pas!;Nautical dead calm calme m plat;Technology dead centre point m mort; (of lathe) centre m fixe;∎ it's a dead cert that he'll be there il sera là à coup sûr;Typography dead copy vieille épreuve f;figurative dead duck (plan, proposal → which will fail) désastre m assuré□, plan m foireux; (→ which has failed) désastre m, fiasco m;∎ he's a dead duck c'en est fini de lui;∎ it's a dead end (job) il n'y a aucune perspective d'avenir; (line of investigation, research) cela ne mènera ou conduira à rien;∎ to come to a dead end (street) se terminer en cul de sac;∎ figurative to come to or to reach a dead end aboutir à une impasse;(a) (influence) mainmise f, emprise f;∎ the dead hand of tradition le poids de la traditiondead heat = course dont les vainqueurs sont déclarés ex aequo; (horse race) dead-heat m;∎ it was a dead heat (athletics race) les coureurs sont arrivés ex aequo;dead letter Administration (letter that cannot be delivered) lettre f non distribuée, (lettre f passée au) rebut m; (law, rule) loi f ou règle f caduque ou tombée en désuétude;∎ to become a dead letter (law, rule) tomber en désuétude;∎ figurative it's a dead letter c'est mort et enterré;American Administration dead mail courrier m non distribuée;dead man's fingers (coral) alcyon m;Railways dead man's handle manette f d'homme-mort;dead march marche f funèbre;Nautical dead reckoning estime f;∎ to navigate by dead reckoning naviguer à l'estime;familiar dead ringer sosie□ m;∎ to be a dead ringer for sb être le sosie de qn;the Dead Sea la mer Morte;the Dead Sea Scrolls les manuscrits mpl de la mer Morte;dead silence silence m complet ou de mort;dead stock (UNCOUNT) Agriculture machines fpl agricoles;dead stop arrêt m brutal;∎ to come to a dead stop s'arrêter net;dead weight poids m mort; Cars poids m utile;∎ figurative he's a dead weight c'est un poids mort;dead white European male = écrivain, musicien etc européen blanc mort depuis longtemps;∎ there is too much dead wood in this office il y a trop de gens payés à ne rien faire dans ce bureau✾ Film 'Dead of Night' Hamer, Dearden et al 'Au cœur de la nuit' -
20 dilatoriness
Un panorama unique de l'anglais et du français > dilatoriness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lenteur — [ lɑ̃tɶr ] n. f. • 1355; de lent 1 ♦ Fait d être lent; manque de promptitude, de rapidité, de vivacité. La lenteur de l escargot, de la tortue. Agir avec une sage lenteur (cf. Prendre son temps), avec une lenteur excessive (⇒ lambiner, traîner) … Encyclopédie Universelle
lenteur — Lenteur. s. f. Tardiveté, paresse, manque d activité dans le mouvement & dans l action. Grande lenteur. lenteur insupportable. la lenteur du mouvement de Saturne. la lenteur de la Tortuë. il agit avec lenteur … Dictionnaire de l'Académie française
lenteur — фр. [лантэ/р] lentezza ит. [лентэ/цца] медленность, медлительность ◊ avec lenteur фр. [авэ/к лантэ/р] con lentezza ит. [кон лентэ/цца] медленно … Словарь иностранных музыкальных терминов
lenteur — et tardiveté, Lentitudo … Thresor de la langue françoyse
lenteur — (lan teur) s. f. 1° Retard à agir, en parlant des personnes. Des lenteurs affectées. • .... Il [le lièvre] laisse la tortue Aller son train de sénateur ; Elle part, elle s évertue, Elle se hâte avec lenteur, LA FONT. Fabl. VI, 10. • Mais ta … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LENTEUR — s. f. Manque d activité et de célérité dans le mouvement et dans l action. Grande lenteur. Lenteur insupportable. La lenteur de la tortue. La lenteur de sa prononciation m impatiente. Il met beaucoup de lenteur à tout ce qu il fait, dans tout ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LENTEUR — n. f. Manque de rapidité dans le mouvement et dans l’action. La lenteur de sa prononciation m’impatiente. Il met beaucoup de lenteur à tout ce qu’il fait, dans tout ce qu’il fait. Agir, parler avec lenteur. Les lenteurs de la procédure. Par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Lenteur — Lent Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Lenteur psychologique — Lent Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Lenteur (spectacle) — Dj Twelve et Aku Fen, platine et guitare du groupe High Tone réalisent en 2002 la bande originale du spectacle Lenteur mis en scène par Hervé Haggaï au Théatre de l Exil (Puy de Dôme). Les titres Prima Dub Mevlana in Dub Dancing inna Rain Slow… … Wikipédia en Français
La lenteur — est le septième roman de Milan Kundera et le premier rédigé en français. Il a été écrit en 1995. Après L Immortalité, c est le deuxième roman de Kundera dont l action se situe en France. Sommaire 1 Autour du livre 2 L action 3 La thèse … Wikipédia en Français