Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

lenin

  • 1 Lenin

    Lenin

    Vocabulari Català-Castellà > Lenin

  • 2 Lenin

    Lenin

    Vocabulario Castellano-Catalán > Lenin

  • 3 Nikolai Lenin

    s.
    Nicolás Lenin.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > Nikolai Lenin

  • 4 ленинец

    ле́нин||ец
    leninisto;
    \ленинеци́зм leninismo;
    \ленинецский lenin(ist)a;
    Ле́нинский комсомо́л Lenin(ist)a komsomolo.
    * * *
    м. советск.
    leninista m; discípulo de Lenin
    * * *
    м. советск.
    leninista m; discípulo de Lenin
    * * *
    n
    gener. leninista

    Diccionario universal ruso-español > ленинец

  • 5 ленинский

    прил.
    de Lenin, leninista

    ле́нинское уче́ние — doctrina leninista

    * * *
    прил.
    de Lenin, leninista

    ле́нинское уче́ние — doctrina leninista

    * * *
    adj
    gener. de Lenin, leninista

    Diccionario universal ruso-español > ленинский

  • 6 орден

    о́рден
    ordeno;
    \орден Ле́нина Lenin-ordeno;
    \орден Кра́сного Зна́мени ordeno de Ruĝa Standardo;
    награди́ть \орденом rekompenci (или honori) per ordeno.
    * * *
    м. (мн. о́рдена́)
    1) ( знак отличия) orden f, condecoración f

    о́рден Ле́нина — Orden de Lenin

    о́рден Кра́сной Звезды́ — Orden de la Estrella Roja

    о́рден "Знак Почёта" — Orden de la Insignia de Honor

    о́рден "Побе́да" — Orden de la Victoria

    о́рден Оте́чественной войны́ — Orden de la Guerra Patria

    о́рден за заслу́ги пе́ред Оте́чеством — Orden por Méritos ante la Patria

    о́рден Свято́го Гео́ргия — Orden de San Jorge

    о́рден Андре́я Первозва́нного — Orden de San Andrés

    о́рден Алекса́ндра Не́вского — Orden de Alejandro Nevski

    награди́ть о́рденом — condecorar vt (con)

    получи́ть о́рден — estar condecorado (con)

    2) ист. ( организация) orden m

    ры́царский о́рден — orden de caballería

    3) архит. orden m
    * * *
    м. (мн. о́рдена́)
    1) ( знак отличия) orden f, condecoración f

    о́рден Ле́нина — Orden de Lenin

    о́рден Кра́сной Звезды́ — Orden de la Estrella Roja

    о́рден "Знак Почёта" — Orden de la Insignia de Honor

    о́рден "Побе́да" — Orden de la Victoria

    о́рден Оте́чественной войны́ — Orden de la Guerra Patria

    о́рден за заслу́ги пе́ред Оте́чеством — Orden por Méritos ante la Patria

    о́рден Свято́го Гео́ргия — Orden de San Jorge

    о́рден Андре́я Первозва́нного — Orden de San Andrés

    о́рден Алекса́ндра Не́вского — Orden de Alejandro Nevski

    награди́ть о́рденом — condecorar vt (con)

    получи́ть о́рден — estar condecorado (con)

    2) ист. ( организация) orden m

    ры́царский о́рден — orden de caballería

    3) архит. orden m
    * * *
    n
    1) gener. distintivo, condecoración, orden, placa
    3) law. orden (награда; рыцарский орден)

    Diccionario universal ruso-español > орден

  • 7 live on

    1) (to keep oneself alive by eating: He lives on fish and potatoes.) sobrevivir
    2) (to be supported (financially) by: He lives on $40 a week.) vivir con
    1) v + adv ( continue in existence) \<\<memory\>\> seguir* presente; \<\<tradition\>\> seguir* existiendo
    2) v + prep + o
    a) ( feed on) alimentarse de

    she lives on $75 a week — vive or se las arregla con 75 dólares a la semana

    1. VI + PREP
    1) (=subsist on)

    what does he live on? — ¿de qué vive?

    he lives on £50 a week — vive con 50 libras por semana

    - live on borrowed time
    2) (=feed on) alimentarse de
    2.
    VI + ADV (=go on living) [person, memory, tradition] seguir vivo
    * * *
    1) v + adv ( continue in existence) \<\<memory\>\> seguir* presente; \<\<tradition\>\> seguir* existiendo
    2) v + prep + o
    a) ( feed on) alimentarse de

    she lives on $75 a week — vive or se las arregla con 75 dólares a la semana

    English-spanish dictionary > live on

  • 8 призыв

    призы́в
    1. alvoko, apelo;
    по \призыву laŭ la alvoko;
    2. (лозунг) slogano;
    3. воен. rekrutigo;
    \призыва́ть см. призва́ть;
    \призыва́ться воен. rekrutiĝi;
    \призывни́к rekruto;
    \призывно́й: \призывно́й во́зраст militserva aĝo, rekrutiga aĝo.
    * * *
    м.
    1) llamada f, llamamiento m; llamado m (Лат. Ам.)

    призы́в о по́мощи — llamada de socorro

    откли́кнуться на призы́в — responder al llamamiento

    обрати́ться с призы́вом — lanzar un llamamiento

    2) собир. воен. reclutamiento m, llamada f; quinta f ( определённого года)
    ••

    Ле́нинский призы́в ист.promoción de Lenin (leninista)

    * * *
    м.
    1) llamada f, llamamiento m; llamado m (Лат. Ам.)

    призы́в о по́мощи — llamada de socorro

    откли́кнуться на призы́в — responder al llamamiento

    обрати́ться с призы́вом — lanzar un llamamiento

    2) собир. воен. reclutamiento m, llamada f; quinta f ( определённого года)
    ••

    Ле́нинский призы́в ист.promoción de Lenin (leninista)

    * * *
    n
    1) gener. alistamiento, exhortación (к чему-л.), llamada, llamado (Лат. Ам.), llamamiento, reclamo, reclutamiento, apellido (на войну), invocación
    2) amer. llamado
    3) milit. leva

    Diccionario universal ruso-español > призыв

  • 9 Ленинская премия

    Diccionario universal ruso-español > Ленинская премия

  • 10 завет

    заве́т
    konsilo (совет);
    testamento (завещание);
    instrukcio, ordono (наказ);
    \заветы Ле́нина la instrukcioj (или testamentaĵoj) de Lenin;
    \заветный 1. (дорогой) intima, intime kara;
    2. (скрываемый) sekreta, sankte konservata.
    * * *
    м.
    1) legado m, precepto m, mensaje m

    жить по заве́там отцо́в — vivir acorde con los preceptos paternales

    2) ( традиция) tradición f
    ••

    Ве́тхий заве́т — el Viejo (Antiguo) Testamento

    Но́вый заве́т — el Nuevo Testamento

    * * *
    м.
    1) legado m, precepto m, mensaje m

    жить по заве́там отцо́в — vivir acorde con los preceptos paternales

    2) ( традиция) tradición f
    ••

    Ве́тхий заве́т — el Viejo (Antiguo) Testamento

    Но́вый заве́т — el Nuevo Testamento

    * * *
    n
    1) gener. (áðàäèöèà) tradición, mensaje, precepto, legado
    2) christ. pacto

    Diccionario universal ruso-español > завет

  • 11 заветы Ленина

    Diccionario universal ruso-español > заветы Ленина

  • 12 лауреат Ленинской премии

    Diccionario universal ruso-español > лауреат Ленинской премии

  • 13 ленинец советск.

    n
    gener. discìpulo de Lenin, leninista

    Diccionario universal ruso-español > ленинец советск.

  • 14 мавзолей В. И. Ленина и И. В. Сталина

    n
    gener. mauseolo de V. I. Lenin y Stalin

    Diccionario universal ruso-español > мавзолей В. И. Ленина и И. В. Сталина

  • 15 орден Ленина

    n

    Diccionario universal ruso-español > орден Ленина

  • 16 путь

    пут||ь
    1. vojo;
    железнодоро́жный \путь fervojo;
    во́дным \путьём per akva vojo;
    2. (путешествие, поездка) vojaĝo;
    по \путьи́ survoje;
    на обра́тном \путьи́ retrovoje;
    в трёх днях \путьи́ от... je distanco de tri tagoj de...;
    3. перен. (способ) rimedo, agmaniero, vojo;
    4. перен. (направление развития) vojo;
    по ле́нинскому \путьи́ laŭ la vojo de Lenin;
    ♦ стоя́ть на чьём-л. \путьи́ stari sur ies vojo;
    вступи́ть на плохо́й \путь ekpaŝi malbonan vojon.
    * * *
    м.
    1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto m

    железнодоро́жный путь — vía férrea

    запа́сный путь ж.-д.apartadero m

    са́нный путь — camino de trineos

    пути́ сообще́ния — vías de comunicación

    возду́шные пути́ — vías aéreas

    во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas

    во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)

    сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre

    путь к чьему́-либо се́рдцу перен.el camino hacia el corazón de alguien

    коне́ц пути́ — final del trayecto

    2) ( путешествие) viaje m, camino m

    отпра́виться в путь — ponerse en camino

    держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...

    в пути́ — durante el viaje (el camino)

    на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta

    по пути́ — por el camino, de camino, de paso

    мне э́то по пути́ — esto me coge de camino

    в двух днях пути́ от (+ род. п.)a dos días de camino (de)

    счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!

    3) ( способ) vía f, derrotero m, medio m

    каки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?

    лега́льным путём — por vía legal

    око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos

    ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente

    на пути́ реше́ния — en trance de resolverse

    боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual

    4) мн. пути́ анат. vías f pl

    дыха́тельные пути́ — vías respiratorias

    5) (направление деятельности, развития) vía f, senda f

    встать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)

    ••

    жи́зненный путь — el camino de la vida

    после́дний путь — el último camino

    расчи́стить путь — abrir camino

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)

    стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino

    стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)

    идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino

    идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia

    наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino

    Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago

    путь, усы́панный ро́зами — camino de flores

    пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino

    держа́ть путь — ir su camino

    напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino

    пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino

    наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos

    * * *
    м.
    1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto m

    железнодоро́жный путь — vía férrea

    запа́сный путь ж.-д.apartadero m

    са́нный путь — camino de trineos

    пути́ сообще́ния — vías de comunicación

    возду́шные пути́ — vías aéreas

    во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas

    во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)

    сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre

    путь к чьему́-либо се́рдцу перен.el camino hacia el corazón de alguien

    коне́ц пути́ — final del trayecto

    2) ( путешествие) viaje m, camino m

    отпра́виться в путь — ponerse en camino

    держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...

    в пути́ — durante el viaje (el camino)

    на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta

    по пути́ — por el camino, de camino, de paso

    мне э́то по пути́ — esto me coge de camino

    в двух днях пути́ от (+ род. п.)a dos días de camino (de)

    счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!

    3) ( способ) vía f, derrotero m, medio m

    каки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?

    лега́льным путём — por vía legal

    око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos

    ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente

    на пути́ реше́ния — en trance de resolverse

    боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual

    4) мн. пути́ анат. vías f pl

    дыха́тельные пути́ — vías respiratorias

    5) (направление деятельности, развития) vía f, senda f

    встать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)

    ••

    жи́зненный путь — el camino de la vida

    после́дний путь — el último camino

    расчи́стить путь — abrir camino

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)

    стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino

    стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)

    идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino

    идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia

    наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino

    Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago

    путь, усы́панный ро́зами — camino de flores

    пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino

    держа́ть путь — ir su camino

    напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino

    пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino

    наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos

    * * *
    n
    1) gener. (способ) vйa, camino, derrotero, medio, ruta, trayecto, viaje, carrera (следования чего-л.), derrota, lìnea, recorrido
    2) liter. senda
    3) eng. linea, via
    4) railw. vìa
    5) astr. carrera

    Diccionario universal ruso-español > путь

  • 17 союз

    сою́з
    1. (единение) unuiĝo, alianco;
    \союз рабо́чего кла́сса и трудя́щихся масс крестья́нства unuiĝo inter la laborista klaso kaj la laboramaso de kamparanoj;
    заключи́ть \союз kontrakti aliancon;
    2. (государств) unio, unuiĝo;
    Сове́тский Сою́з Soveta Unio, Sovetunio, Sovet-Unio;
    3. (организация, объединение) unuiĝo, ligo;
    Всесою́зный Ле́нинский Коммунисти́ческий Сою́з Молодёжи Tutsovetia Lenin(ist)a Unuiĝo de Komunista Junularo;
    профессиона́льный \союз profesia unuiĝo, sindikato;
    4. грам. konjunkcio.
    * * *
    м.
    1) ( единение) unión f, alianza f

    бра́тский сою́з — unión fraternal

    та́йный сою́з — pacto secreto

    бра́чный сою́з — enlace m, matrimonio m

    заключи́ть сою́з — concertar una alianza

    в сою́зе с (+ твор. п.) — en alianza con, aliado a

    2) (государственное объединение; общественная организация) unión f

    Сове́тский Сою́з — Unión Soviética

    профессиона́льный сою́з — sindicato m

    3) грам. conjunción f
    ••

    Тро́йственный сою́з — Triple Alianza

    * * *
    м.
    1) ( единение) unión f, alianza f

    бра́тский сою́з — unión fraternal

    та́йный сою́з — pacto secreto

    бра́чный сою́з — enlace m, matrimonio m

    заключи́ть сою́з — concertar una alianza

    в сою́зе с (+ твор. п.) — en alianza con, aliado a

    2) (государственное объединение; общественная организация) unión f

    Сове́тский Сою́з — Unión Soviética

    профессиона́льный сою́з — sindicato m

    3) грам. conjunción f
    ••

    Тро́йственный сою́з — Triple Alianza

    * * *
    n
    1) gener. agrupación, amistad, asociación, asocio, coalicion, federación, hermanazgo, hermandad, liga, nudo, pandilla, tacto, alianza, coligación, confederación, unidad, unión, ñudo
    2) liter. lazo
    3) gram. conjunción
    4) law. comunidad, mancomunidad, sindicato
    5) econ. coalición, sociedad

    Diccionario universal ruso-español > союз

  • 18 (le) camarade Lénine

       el camarada Lenin

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (le) camarade Lénine

См. также в других словарях:

  • Lenin — Lenin,   Wladimir Iljitsch, seit etwa 1901 politischer Deckname von W. I. Uljạnow, russischer Revolutionär und Politiker, * Simbirsk 22. 4. 1870, ✝ Gorki (bei Moskau) 21. 1. 1924; drittes von sechs Kindern einer Intellektuellenfamilie; der Vater …   Universal-Lexikon

  • Lenin — (Ленин) (Simbirsk, 10 (22) de abril de 1870 21 de enero de 1924), seudónimo de Vladímir Ilich Uliánov (Владимир Ильич Ульянов), dirigente revolucionario ruso y líder del partido bolchevique. Fue el primer mandatario de la Unión Soviética y el… …   Enciclopedia Universal

  • Lenin — [len′in; ] Russ [ lye′nyin] V(ladimir) I(lyich) (orig., surname Ulyanov; formerly often referred to in error as Nikolai Lenin) 1870 1924; Russ. leader of the Communist revolution of 1917: premier of the U.S.S.R. (1917 24) …   English World dictionary

  • Lenin — Lenin, Vladimir Ilyich …   Philosophy dictionary

  • Lenin — pseudonym or alias chosen c.1902 (for publishing clandestine political works in exile) by Russian revolutionary Vladimir Il ich Ulyanov (1870 1924). Related: Leninist (1917); Leninism (1918) …   Etymology dictionary

  • Lenin — Wladimir Iljitsch Lenin, 1920 Wladimir Iljitsch Uljanow (russisch Владимир Ильич Ульянов, wiss. Transliteration Vladimir Il ič Ul janov, Kampfname Lenin, russisch …   Deutsch Wikipedia

  • Lenin — Vladímir Ilich Uliánov Владимир Ильич Ленин 1.er Presidente del Consejo de Comisarios del Pueblo …   Wikipedia Español

  • Lenin — Lénine Pour les articles homonymes, voir Lénine (homonymie). Lénine …   Wikipédia en Français

  • Lenin — noun Russian founder of the Bolsheviks and leader of the Russian Revolution and first head of the USSR (1870 1924) • Syn: ↑Vladimir Lenin, ↑Nikolai Lenin, ↑Vladimir Ilyich Lenin, ↑Vladimir Ilich Lenin, ↑Vladimir Ilyich Ulyanov, ↑Vladimir Ilich… …   Useful english dictionary

  • Lenin — (Vladimir Ilyich Ulyanov) (1870 1924) A Marxist theoretician and revolutionary, born in Russia, whose early life was characterized by a more or less orthodox Marxism . However, from the late 1890s he developed a distinctive interpretation of Marx …   Dictionary of sociology

  • Lenin — /len in/; Russ. /lye nyin/, n. V(ladimir) I(lyich) /vlad euh mear il yich/; Russ. /vlu dyee myirdd ee lyeech /, (Vladimir Ilyich Ulyanov) ( N. Lenin ), 1870 1924, Russian revolutionary leader: Soviet premier 1918 24. * * * ▪ ship       world s… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»