-
41 не оставляй еду на тарелке!
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не оставляй еду на тарелке!
-
42 не оставлять еды на тарелке
prepos.gener. den Teller leer essenУниверсальный русско-немецкий словарь > не оставлять еды на тарелке
-
43 не содержащий жизненно важных веществ
prepos.food.ind. leerУниверсальный русско-немецкий словарь > не содержащий жизненно важных веществ
-
44 незанятый
adj1) gener. frei, freistehend (напр. о доме, комнате), freistehend (о доме и т.д.), leer, leerstehend (о помещении), müßig, offen, unbesetzt2) geol. bergfrei (об участке)4) law. beschäftigungslos, frei (íàïð. Stellung), nicht berufstätig5) econ. unbeschäftigt6) IT. ungenutzt (напр. о ячейке памяти)7) tel. unbelegt -
45 незаполненный
adj1) gener. blanko (о бланке), unausgefüllt (о формуляре, бланке)2) comput. leer3) eng. frei, unbedruckt4) law. Blanko- (íàïð. Wechsel), blanko (напр. о чеке)5) IT. unbelegt (напр. о памяти), unbeschriftet (напр. о перфокарте), unbesetzt (напр. о памяти), ungelocht (о перфоленте или перфокарте)6) f.trade. unausgefüllt -
46 незаряженный аккумулятор
Универсальный русско-немецкий словарь > незаряженный аккумулятор
-
47 нейтральный
adj1) gener. nichtkriegführend, unbeteiligt, neutral, wertneutral2) geol. insequent3) eng. indifferent, stabil4) gram. neutral (в разн. знач.)5) chem. intermediär, normal6) law. neutral (íàïð. Zone), nichtkriegsführend7) ling. wertfrei8) textile. ruhig9) food.ind. schal, leer (о вкусе)10) nucl.phys. ungeladen11) aerodyn. indifferent stabil -
48 ненагруженный
adj1) construct. lastfrei, leer, unbeansprucht2) electr. ungeladen3) mechan. spannungsfrei4) f.trade. Unbelastet, unbeladen -
49 необоснованный
adj1) gener. folgewidrig, gegenstandslos, hinfällig, leer, unberechtigt, uneinsichtig, unfundiert, grundlos, haltlos, unbegründet, ungerechtfertigt, unmotiviert2) liter. fadenscheinig3) law. hinfällig (напр., о доводе), nicht fundiert -
50 опорожнять
v1) gener. ausnehmen, ausputzen, ausräumen, leer machen, lenzen (òðþì), leeren2) eng. ausleeren, austragen, entfüllen, entleeren, leerfördern3) road.wrk. auskippen4) nav. lenzen (цистерны) -
51 оставлять пробелы
veng. leer lassen, ungelocht lassen -
52 остаться без призов
vgener. leer ausgehen (на конкурсе, фестивале) -
53 остаться ни с носом
vgener. leer ausgehen -
54 остаться ни с чем
v1) gener. leer ausgehen, vor dem Nichts stehen (разориться)2) colloq. baden gehen, in den Eimer gucken, in den Mond gucken, in die Röhre schauen / gucken (Er hat abgesahnt und wir mussten in die Röhre schauen (gucken) - Îí ñíÿë ñëèâêè, à ìû îñòàëèñü íè ñ ÷åì)3) jocul. in die Röhre gucken -
55 остаться с носом
v1) gener. leer ausgehen, sich (D) das Maul wischen2) colloq. in den Mond gucken, in die Röhre schauen / gucken, mit langer Nase abziehen, mit länger Näse abziehen3) phras. das Nachsehen haben -
56 осушить стакан
vgener. das Glas leer trinken -
57 полиция нашла притон пустым
Универсальный русско-немецкий словарь > полиция нашла притон пустым
-
58 порожний
-
59 потерять кожевое вещество
vtextile. leer werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > потерять кожевое вещество
-
60 пробега без груза
nauto. (километров) Leer-Kilometer
См. также в других словарях:
leer — leer … Kölsch Dialekt Lexikon
Leer — Leer, er, ste, adj. et adv. unausgefüllt, unbesetzt. 1. Eigentlich. 1) Im eigentlichsten Verstande vielleicht, von hohlen Räumen und allen Gefäßen. Ein leerer Krug, ein leeres Faß, ein leerer Beutel. Das Glas ist leer. Eine leere Nuß, welche… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
leer — [leːɐ̯] Adj; 1 ohne Inhalt ↔ voll <Behälter, Gefäße: ein Schrank, ein Tank, eine Kiste, eine Schachtel, eine Flasche, ein Glas, ein Fass; der Magen>: Sobald sein Glas leer war, bestellte er sich ein neues; Mit großem Hunger kam er nach… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Leer — steht für: die niedersächsische Kreisstadt Leer (Ostfriesland) den zugehörigen Landkreis Leer einen Stadtteil der Stadt Horstmar in Nordrhein Westfalen, siehe Leer (Horstmar) einen Ort im Südsudan, siehe Leer (Südsudan). Leer ist der Familienname … Deutsch Wikipedia
leer — • leer Schreibung in Verbindung mit Verben {{link}}K 56{{/link}}: – leer ausgehen (nichts bekommen) – den Teller D✓leer essen oder leeressen, das Glas D✓leer trinken oder leertrinken – ein Gefäß leerlaufen lassen – den Motor leerlaufen lassen (im … Die deutsche Rechtschreibung
leer — verbo transitivo,prnl. 1. Interpretar (una persona) [los signos escritos o impresos en un texto]: Leo novelas policíacas. Pedro se leyó el libro. verbo transitivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
leer´i|ly — leer|y 1 «LIHR ee», adjective, leer|i|er, leer|i|est. Informal. 1. suspicious; wary; doubtful: »We are leery of his ad … Useful english dictionary
leer|y — 1 «LIHR ee», adjective, leer|i|er, leer|i|est. Informal. 1. suspicious; wary; doubtful: »We are leery of his ad … Useful english dictionary
Leer — Leer, a. [OE. lere; akin to G. leer, OHG. & OS. l[=a]ri.] [Obs. or Prov. Eng.] Empty; destitute; wanting; as: (a) Empty of contents. A leer stomach. Gifford. (b) Destitute of a rider; and hence, led, not ridden; as, a leer horse. B. Jonson. (c)… … The Collaborative International Dictionary of English
Leer — Leer, n. [OE. lere cheek, face, look, AS. hle[ o]r cheek, face; akin to OS. hlear, hlior, OD. lier, Icel. hl[=y]r.] 1. The cheek. [Obs.] Holinshed. [1913 Webster] 2. Complexion; aspect; appearance. [Obs.] [1913 Webster] A Rosalind of a better… … The Collaborative International Dictionary of English
leer — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • flach Bsp.: • Die Flaschen waren leer. • Er ist so leer. • Diese alten Batterien sind leer. • Der Raum sieht ohne die Einrichtung leer aus … Deutsch Wörterbuch